1
0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-10-19 17:38:39 +02:00
Commit Graph

19 Commits

Author SHA1 Message Date
Ralf Thielow
fec7b51ec4 gitk: Update German translation
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2016-03-19 14:07:34 +11:00
Takashi Iwai
61aae60af1 gitk: Add accelerator to German locale
Assigned either to the first letter or some unique letter.  At least
there are no conflicts, as far as I see...

Signed-off-by: Takashi Iwai <tiwai@suse.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-10-30 20:45:56 +11:00
Takashi Iwai
4ed950841e gitk: Update msgid's for menu items with accelerator
The commit d99b4b0de27a ("gitk: Accelerators for the main menu")
modified the menu item strings with the accelerator, but the
translations didn't follow, thus the menus are shown without
translations.

This patch systematically update the msgid keys just to follow this
change.  The contents aren't changed, so the accelerator won't work in
these locales for now.  Each locale translator needs to add proper
acceleration keys appropriately.

Signed-off-by: Takashi Iwai <tiwai@suse.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-10-30 20:45:55 +11:00
Paul Mackerras
9c11578b00 gitk: Update .po files
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-05-17 14:33:26 +10:00
Paul Mackerras
c846920f23 gitk: Update .po files
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-03-15 17:25:02 +11:00
Pat Thoyts
e7d516b67b gitk: Fix display of copyright symbol
The script file uses utf-8 encoding but when sourced it will be read
using the default system encoding which is never utf8 on windows.
This causes the copyright symbol to display incorrectly in the about
dialog.  Using the unicode escape sequence avoids incorrect decoding
but does require a double escape in the .po files.

Also adjusted the year range.

Signed-off-by: Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-03-20 20:53:21 +11:00
Christian Stimming
d70bb62332 gitk: Update German translation
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-29 22:55:14 +11:00
Markus Heidelberg
0359ba72bb gitk: Adjust two equal strings which differed in whitespace
There were the two strings "SHA1 ID: " and "SHA1 ID:" as description
for the SHA1 search textbox.  Change it to two equal strings, the
space is now outside of the translated string.

Furthermore the German translation wasn't unique, but "SHA1:" resp.
"SHA1-Hashwert:". The former was displayed after initialisation, the
latter after changes to the textbox, for example when clearing the text.
But it was too long to be displayed fully, so use a shorter translation.

Signed-off-by: Markus Heidelberg <markus.heidelberg@web.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-12 22:20:18 +11:00
Christian Stimming
5e402e54e7 gitk: Update German translation.
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-05-16 20:35:58 +10:00
Christian Stimming
48027a918d gitk: Update German translation
Attached to avoid whitespace problems.

Regards,

Christian

From 282060ac531fee722142f9d39c4ff29570723cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Date: Sat, 6 Dec 2008 20:47:15 +0100
Subject: [PATCH 2/2] gitk: Update German translation

Merged with most recent "make update-po" result.

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-22 10:16:18 +11:00
Christian Stimming
a8833ef540 gitk: Update German translation
This takes into account the most recent po file merge.

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-02 09:40:28 +11:00
Paul Mackerras
79056034be gitk: Regenerate .po files
This is the result of running make update-po and removing or fixing
the strings that were fuzzily matched.  The ones that were fixed were
the ones where the only change was "git rev-list" to "git log", and
the "about gitk" message where the copyright year got updated.

To get xgettext to see the menu labels as needing translation, it
was necessary for arrange for them to be preceded by "mc".  This
therefore changes makemenu to ignore the first element in each
menu item so that it can be "mc" in the makemenu call.

Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-10-18 22:23:33 +11:00
Christian Stimming
12aaf1f64d gitk: Updated German translation
This includes suggestions by Stephan Beyer.

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-03 22:45:43 +10:00
Christian Stimming
81811a74ba gitk: German translation again updated
This includes suggestions by Stephan Beyer.

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03 17:54:31 +10:00
Christian Stimming
703232da53 gitk: Update German translation
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03 17:54:26 +10:00
Christian Stimming
7d8856d091 gitk: Update German translation.
Now 100% complete (163 strings).

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-01-11 00:51:13 -08:00
Christian Stimming
9e8ad094bd [PATCH] gitk: Update German translation
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-01-09 14:13:22 +11:00
Paul Mackerras
a495e5a908 gitk: Recode de.po to UTF-8
Somehow de.po got recoded to latin-1 in the process of committing it.
This recodes it back to UTF-8.

Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-31 12:49:13 +11:00
Christian Stimming
15bc7bae91 [PATCH] gitk i18n: Initial German translation
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-20 10:19:07 +11:00