1
0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-10-01 00:12:47 +02:00
git/lib
Christian Stimming 1ac17950e9 Mark strings for translation.
The procedure [mc ...] will translate the strings through msgcat.
Strings must be enclosed in quotes, not in braces, because otherwise
xgettext cannot extract them properly, although on the Tcl side both
delimiters would work fine.

[jes: I merged the later patches to that end.]

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
2007-09-02 16:54:48 +01:00
..
blame.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
branch_checkout.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
branch_create.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
branch_delete.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
branch_rename.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
branch.tcl
browser.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
checkout_op.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
choose_rev.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
class.tcl
commit.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
console.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
database.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
diff.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
encoding.tcl
error.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
index.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
merge.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
option.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
remote_branch_delete.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
remote.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
shortcut.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
status_bar.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00
transport.tcl Mark strings for translation. 2007-09-02 16:54:48 +01:00