1
0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-11-19 00:53:53 +01:00
Commit Graph

11 Commits

Author SHA1 Message Date
しらいしななこ
6b312253cb git-gui: update Japanese translation
This updates Japanese translation to match the updated git-gui.pot.

Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@lavabit.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-03 13:49:53 -07:00
しらいしななこ
477ef326a3 git-gui: Update Japanese translation
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15 23:57:28 -04:00
Shawn O. Pearce
02a8b27645 git-gui: Adjusted Japanese translation to updated POT
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15 02:23:06 -04:00
しらいしななこ
45e53d17ee git-gui: Update Japanese translation
I updated Japanese translation for the latest git-gui.

Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@bluebottle.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15 02:22:08 -04:00
Peter Karlsson
0212242d66 git-gui: Regenerated po template and merged translations with it
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-14 02:36:18 -04:00
しらいしななこ
e360bebf71 Update ja.po for git-gui
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2007-12-05 18:54:10 -05:00
Junio C Hamano
6ea10797de git-gui: Update Japanese strings (part 2)
Resolve an earlier suggestion from Christian.

Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2007-11-01 00:17:25 -04:00
しらいしななこ
76d536b8af git-gui: Update Japanese strings
This updates the Japanese translation file.

Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@bluebottle.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2007-11-01 00:06:43 -04:00
Shawn O. Pearce
57364320bf git-gui: Updated po strings based on current sources 2007-10-10 04:11:43 -04:00
Shawn O. Pearce
96225dbe96 git-gui: Make the status bar easier to read in the setup wizard
The setup wizard looks better if we layout the progress bar as
two lines:  the first line holds the message text and our text
formatting of the progress while the second line holds the bar
itself.  Both extend the full width of the window and we try to
pad out the message text so the window doesn't expand when the
completed progress number jumps to the next order of magnitude.

This change required updating the progress meter format string
to allow the application to supply the precision.  So we also
are updating all of the translations at once to use the newer
formatting string.

Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2007-09-26 15:31:42 -04:00
しらいしななこ
2340a74e5f Japanese translation of git-gui
[jes: Also includes work from Junio Hamano]

Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@bluebottle.com>
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
2007-09-02 16:58:34 +01:00