mirror of
https://github.com/git/git.git
synced 2024-05-22 00:26:08 +02:00
* 'master' of git://ozlabs.org/~paulus/gitk: gitk: Remove translated message from comments gitk: ru.po: Update Russian translation gitk: Update copyright notice to 2016 gitk: Clear array 'commitinfo' on reload gitk: Remove closed file descriptors from $blobdifffd gitk: Turn off undo manager in the text widget gitk: Fix Japanese translation for "marked commit" gitk: Fix missing commits when using -S or -G gitk: Use explicit RGB green instead of "lime" gitk: Add Portuguese translation gitk: Makefile: create install bin directory gitk: Include commit title in branch dialog gitk: Allow checking out a remote branch gitk: Add a 'rename' option to the branch context menu
This commit is contained in:
commit
ffac48d093
|
@ -50,6 +50,7 @@ endif
|
|||
all:: gitk-wish $(ALL_MSGFILES)
|
||||
|
||||
install:: all
|
||||
$(INSTALL) -d -m 755 '$(DESTDIR_SQ)$(bindir_SQ)'
|
||||
$(INSTALL) -m 755 gitk-wish '$(DESTDIR_SQ)$(bindir_SQ)'/gitk
|
||||
$(INSTALL) -d -m 755 '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'
|
||||
$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL) -m 644 $p '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true
|
||||
|
|
166
gitk-git/gitk
166
gitk-git/gitk
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Tcl ignores the next line -*- tcl -*- \
|
||||
exec wish "$0" -- "$@"
|
||||
|
||||
# Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras. All rights reserved.
|
||||
# Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras. All rights reserved.
|
||||
# This program is free software; it may be used, copied, modified
|
||||
# and distributed under the terms of the GNU General Public Licence,
|
||||
# either version 2, or (at your option) any later version.
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ proc updatecommits {} {
|
|||
proc reloadcommits {} {
|
||||
global curview viewcomplete selectedline currentid thickerline
|
||||
global showneartags treediffs commitinterest cached_commitrow
|
||||
global targetid
|
||||
global targetid commitinfo
|
||||
|
||||
set selid {}
|
||||
if {$selectedline ne {}} {
|
||||
|
@ -609,6 +609,7 @@ proc reloadcommits {} {
|
|||
getallcommits
|
||||
}
|
||||
clear_display
|
||||
unset -nocomplain commitinfo
|
||||
unset -nocomplain commitinterest
|
||||
unset -nocomplain cached_commitrow
|
||||
unset -nocomplain targetid
|
||||
|
@ -1315,7 +1316,7 @@ proc commitonrow {row} {
|
|||
|
||||
proc closevarcs {v} {
|
||||
global varctok varccommits varcid parents children
|
||||
global cmitlisted commitidx vtokmod
|
||||
global cmitlisted commitidx vtokmod curview numcommits
|
||||
|
||||
set missing_parents 0
|
||||
set scripts {}
|
||||
|
@ -1340,6 +1341,9 @@ proc closevarcs {v} {
|
|||
}
|
||||
lappend varccommits($v,$b) $p
|
||||
incr commitidx($v)
|
||||
if {$v == $curview} {
|
||||
set numcommits $commitidx($v)
|
||||
}
|
||||
set scripts [check_interest $p $scripts]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -2265,7 +2269,7 @@ proc makewindow {} {
|
|||
set h [expr {[font metrics uifont -linespace] + 2}]
|
||||
set progresscanv .tf.bar.progress
|
||||
canvas $progresscanv -relief sunken -height $h -borderwidth 2
|
||||
set progressitem [$progresscanv create rect -1 0 0 $h -fill lime]
|
||||
set progressitem [$progresscanv create rect -1 0 0 $h -fill "#00ff00"]
|
||||
set fprogitem [$progresscanv create rect -1 0 0 $h -fill yellow]
|
||||
set rprogitem [$progresscanv create rect -1 0 0 $h -fill red]
|
||||
}
|
||||
|
@ -2403,7 +2407,7 @@ proc makewindow {} {
|
|||
|
||||
set ctext .bleft.bottom.ctext
|
||||
text $ctext -background $bgcolor -foreground $fgcolor \
|
||||
-state disabled -font textfont \
|
||||
-state disabled -undo 0 -font textfont \
|
||||
-yscrollcommand scrolltext -wrap none \
|
||||
-xscrollcommand ".bleft.bottom.sbhorizontal set"
|
||||
if {$have_tk85} {
|
||||
|
@ -2664,6 +2668,7 @@ proc makewindow {} {
|
|||
set headctxmenu .headctxmenu
|
||||
makemenu $headctxmenu {
|
||||
{mc "Check out this branch" command cobranch}
|
||||
{mc "Rename this branch" command mvbranch}
|
||||
{mc "Remove this branch" command rmbranch}
|
||||
{mc "Copy branch name" command {clipboard clear; clipboard append $headmenuhead}}
|
||||
}
|
||||
|
@ -3033,7 +3038,7 @@ proc about {} {
|
|||
message $w.m -text [mc "
|
||||
Gitk - a commit viewer for git
|
||||
|
||||
Copyright \u00a9 2005-2014 Paul Mackerras
|
||||
Copyright \u00a9 2005-2016 Paul Mackerras
|
||||
|
||||
Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"] \
|
||||
-justify center -aspect 400 -border 2 -bg $bgcolor -relief groove
|
||||
|
@ -3397,7 +3402,7 @@ set rectmask {
|
|||
0x00, 0x00, 0xfc, 0x0f, 0xfc, 0x0f, 0xfc, 0x0f,
|
||||
0xfc, 0x0f, 0xfc, 0x0f, 0xfc, 0x0f, 0xfc, 0x0f, 0x00, 0x00};
|
||||
}
|
||||
image create bitmap reficon-H -background black -foreground lime \
|
||||
image create bitmap reficon-H -background black -foreground "#00ff00" \
|
||||
-data $rectdata -maskdata $rectmask
|
||||
image create bitmap reficon-o -background black -foreground "#ddddff" \
|
||||
-data $rectdata -maskdata $rectmask
|
||||
|
@ -8069,7 +8074,11 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
|
|||
$ctext conf -state normal
|
||||
while {[incr nr] <= 1000 && [gets $bdf line] >= 0} {
|
||||
if {$ids != $diffids || $bdf != $blobdifffd($ids)} {
|
||||
# Older diff read. Abort it.
|
||||
catch {close $bdf}
|
||||
if {$ids != $diffids} {
|
||||
array unset blobdifffd $ids
|
||||
}
|
||||
return 0
|
||||
}
|
||||
parseblobdiffline $ids $line
|
||||
|
@ -8078,6 +8087,7 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
|
|||
blobdiffmaybeseehere [eof $bdf]
|
||||
if {[eof $bdf]} {
|
||||
catch {close $bdf}
|
||||
array unset blobdifffd $ids
|
||||
return 0
|
||||
}
|
||||
return [expr {$nr >= 1000? 2: 1}]
|
||||
|
@ -9452,26 +9462,63 @@ proc wrcomcan {} {
|
|||
}
|
||||
|
||||
proc mkbranch {} {
|
||||
global rowmenuid mkbrtop NS
|
||||
global NS rowmenuid
|
||||
|
||||
set top .branchdialog
|
||||
|
||||
set val(name) ""
|
||||
set val(id) $rowmenuid
|
||||
set val(command) [list mkbrgo $top]
|
||||
|
||||
set ui(title) [mc "Create branch"]
|
||||
set ui(accept) [mc "Create"]
|
||||
|
||||
branchdia $top val ui
|
||||
}
|
||||
|
||||
proc mvbranch {} {
|
||||
global NS
|
||||
global headmenuid headmenuhead
|
||||
|
||||
set top .branchdialog
|
||||
|
||||
set val(name) $headmenuhead
|
||||
set val(id) $headmenuid
|
||||
set val(command) [list mvbrgo $top $headmenuhead]
|
||||
|
||||
set ui(title) [mc "Rename branch %s" $headmenuhead]
|
||||
set ui(accept) [mc "Rename"]
|
||||
|
||||
branchdia $top val ui
|
||||
}
|
||||
|
||||
proc branchdia {top valvar uivar} {
|
||||
global NS commitinfo
|
||||
upvar $valvar val $uivar ui
|
||||
|
||||
set top .makebranch
|
||||
catch {destroy $top}
|
||||
ttk_toplevel $top
|
||||
make_transient $top .
|
||||
${NS}::label $top.title -text [mc "Create new branch"]
|
||||
${NS}::label $top.title -text $ui(title)
|
||||
grid $top.title - -pady 10
|
||||
${NS}::label $top.id -text [mc "ID:"]
|
||||
${NS}::entry $top.sha1 -width 40
|
||||
$top.sha1 insert 0 $rowmenuid
|
||||
$top.sha1 insert 0 $val(id)
|
||||
$top.sha1 conf -state readonly
|
||||
grid $top.id $top.sha1 -sticky w
|
||||
${NS}::entry $top.head -width 60
|
||||
$top.head insert 0 [lindex $commitinfo($val(id)) 0]
|
||||
$top.head conf -state readonly
|
||||
grid x $top.head -sticky ew
|
||||
grid columnconfigure $top 1 -weight 1
|
||||
${NS}::label $top.nlab -text [mc "Name:"]
|
||||
${NS}::entry $top.name -width 40
|
||||
$top.name insert 0 $val(name)
|
||||
grid $top.nlab $top.name -sticky w
|
||||
${NS}::frame $top.buts
|
||||
${NS}::button $top.buts.go -text [mc "Create"] -command [list mkbrgo $top]
|
||||
${NS}::button $top.buts.go -text $ui(accept) -command $val(command)
|
||||
${NS}::button $top.buts.can -text [mc "Cancel"] -command "catch {destroy $top}"
|
||||
bind $top <Key-Return> [list mkbrgo $top]
|
||||
bind $top <Key-Return> $val(command)
|
||||
bind $top <Key-Escape> "catch {destroy $top}"
|
||||
grid $top.buts.go $top.buts.can
|
||||
grid columnconfigure $top.buts 0 -weight 1 -uniform a
|
||||
|
@ -9526,6 +9573,46 @@ proc mkbrgo {top} {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
proc mvbrgo {top prevname} {
|
||||
global headids idheads mainhead mainheadid
|
||||
|
||||
set name [$top.name get]
|
||||
set id [$top.sha1 get]
|
||||
set cmdargs {}
|
||||
if {$name eq $prevname} {
|
||||
catch {destroy $top}
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
if {$name eq {}} {
|
||||
error_popup [mc "Please specify a new name for the branch"] $top
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
catch {destroy $top}
|
||||
lappend cmdargs -m $prevname $name
|
||||
nowbusy renamebranch
|
||||
update
|
||||
if {[catch {
|
||||
eval exec git branch $cmdargs
|
||||
} err]} {
|
||||
notbusy renamebranch
|
||||
error_popup $err
|
||||
} else {
|
||||
notbusy renamebranch
|
||||
removehead $id $prevname
|
||||
removedhead $id $prevname
|
||||
set headids($name) $id
|
||||
lappend idheads($id) $name
|
||||
addedhead $id $name
|
||||
if {$prevname eq $mainhead} {
|
||||
set mainhead $name
|
||||
set mainheadid $id
|
||||
}
|
||||
redrawtags $id
|
||||
dispneartags 0
|
||||
run refill_reflist
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
proc exec_citool {tool_args {baseid {}}} {
|
||||
global commitinfo env
|
||||
|
||||
|
@ -9751,20 +9838,25 @@ proc readresetstat {fd} {
|
|||
|
||||
# context menu for a head
|
||||
proc headmenu {x y id head} {
|
||||
global headmenuid headmenuhead headctxmenu mainhead
|
||||
global headmenuid headmenuhead headctxmenu mainhead headids
|
||||
|
||||
stopfinding
|
||||
set headmenuid $id
|
||||
set headmenuhead $head
|
||||
set state normal
|
||||
array set state {0 normal 1 normal 2 normal}
|
||||
if {[string match "remotes/*" $head]} {
|
||||
set state disabled
|
||||
set localhead [string range $head [expr [string last / $head] + 1] end]
|
||||
if {[info exists headids($localhead)]} {
|
||||
set state(0) disabled
|
||||
}
|
||||
array set state {1 disabled 2 disabled}
|
||||
}
|
||||
if {$head eq $mainhead} {
|
||||
set state disabled
|
||||
array set state {0 disabled 2 disabled}
|
||||
}
|
||||
foreach i {0 1 2} {
|
||||
$headctxmenu entryconfigure $i -state $state($i)
|
||||
}
|
||||
$headctxmenu entryconfigure 0 -state $state
|
||||
$headctxmenu entryconfigure 1 -state $state
|
||||
tk_popup $headctxmenu $x $y
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -9773,11 +9865,27 @@ proc cobranch {} {
|
|||
global showlocalchanges
|
||||
|
||||
# check the tree is clean first??
|
||||
set newhead $headmenuhead
|
||||
set command [list | git checkout]
|
||||
if {[string match "remotes/*" $newhead]} {
|
||||
set remote $newhead
|
||||
set newhead [string range $newhead [expr [string last / $newhead] + 1] end]
|
||||
# The following check is redundant - the menu option should
|
||||
# be disabled to begin with...
|
||||
if {[info exists headids($newhead)]} {
|
||||
error_popup [mc "A local branch named %s exists already" $newhead]
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
lappend command -b $newhead --track $remote
|
||||
} else {
|
||||
lappend command $newhead
|
||||
}
|
||||
lappend command 2>@1
|
||||
nowbusy checkout [mc "Checking out"]
|
||||
update
|
||||
dohidelocalchanges
|
||||
if {[catch {
|
||||
set fd [open [list | git checkout $headmenuhead 2>@1] r]
|
||||
set fd [open $command r]
|
||||
} err]} {
|
||||
notbusy checkout
|
||||
error_popup $err
|
||||
|
@ -9785,12 +9893,12 @@ proc cobranch {} {
|
|||
dodiffindex
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
filerun $fd [list readcheckoutstat $fd $headmenuhead $headmenuid]
|
||||
filerun $fd [list readcheckoutstat $fd $newhead $headmenuid]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
proc readcheckoutstat {fd newhead newheadid} {
|
||||
global mainhead mainheadid headids showlocalchanges progresscoords
|
||||
global mainhead mainheadid headids idheads showlocalchanges progresscoords
|
||||
global viewmainheadid curview
|
||||
|
||||
if {[gets $fd line] >= 0} {
|
||||
|
@ -9805,8 +9913,14 @@ proc readcheckoutstat {fd newhead newheadid} {
|
|||
notbusy checkout
|
||||
if {[catch {close $fd} err]} {
|
||||
error_popup $err
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
set oldmainid $mainheadid
|
||||
if {! [info exists headids($newhead)]} {
|
||||
set headids($newhead) $newheadid
|
||||
lappend idheads($newheadid) $newhead
|
||||
addedhead $newheadid $newhead
|
||||
}
|
||||
set mainhead $newhead
|
||||
set mainheadid $newheadid
|
||||
set viewmainheadid($curview) $newheadid
|
||||
|
@ -12188,7 +12302,7 @@ if {[tk windowingsystem] eq "aqua"} {
|
|||
set extdifftool "meld"
|
||||
}
|
||||
|
||||
set colors {lime red blue magenta darkgrey brown orange}
|
||||
set colors {"#00ff00" red blue magenta darkgrey brown orange}
|
||||
if {[tk windowingsystem] eq "win32"} {
|
||||
set uicolor SystemButtonFace
|
||||
set uifgcolor SystemButtonText
|
||||
|
@ -12206,12 +12320,12 @@ if {[tk windowingsystem] eq "win32"} {
|
|||
}
|
||||
set diffcolors {red "#00a000" blue}
|
||||
set diffcontext 3
|
||||
set mergecolors {red blue lime purple brown "#009090" magenta "#808000" "#009000" "#ff0080" cyan "#b07070" "#70b0f0" "#70f0b0" "#f0b070" "#ff70b0"}
|
||||
set mergecolors {red blue "#00ff00" purple brown "#009090" magenta "#808000" "#009000" "#ff0080" cyan "#b07070" "#70b0f0" "#70f0b0" "#f0b070" "#ff70b0"}
|
||||
set ignorespace 0
|
||||
set worddiff ""
|
||||
set markbgcolor "#e0e0ff"
|
||||
|
||||
set headbgcolor lime
|
||||
set headbgcolor "#00ff00"
|
||||
set headfgcolor black
|
||||
set headoutlinecolor black
|
||||
set remotebgcolor #ffddaa
|
||||
|
@ -12226,7 +12340,7 @@ set linehoverfgcolor black
|
|||
set linehoveroutlinecolor black
|
||||
set mainheadcirclecolor yellow
|
||||
set workingfilescirclecolor red
|
||||
set indexcirclecolor lime
|
||||
set indexcirclecolor "#00ff00"
|
||||
set circlecolors {white blue gray blue blue}
|
||||
set linkfgcolor blue
|
||||
set circleoutlinecolor $fgcolor
|
||||
|
|
|
@ -371,14 +371,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Translation of gitk
|
||||
# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras
|
||||
# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
|
||||
# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
|
@ -365,14 +365,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
|
||||
"License"
|
||||
|
|
|
@ -370,14 +370,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
|
||||
"General de GNU (GNU GPL)"
|
||||
|
|
|
@ -372,14 +372,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - visualisateur de commit pour git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -366,14 +366,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - commit nézegető a githez\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
|
||||
"License"
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,17 @@
|
|||
# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
|
||||
#
|
||||
# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
|
||||
# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
|
||||
# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
|
||||
# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>\n"
|
||||
"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
|
|||
|
||||
#: gitk:2630 gitk:2641
|
||||
msgid "Diff this -> marked commit"
|
||||
msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
|
||||
msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る"
|
||||
|
||||
#: gitk:2631 gitk:2642
|
||||
msgid "Diff marked commit -> this"
|
||||
msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
|
||||
msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る"
|
||||
|
||||
#: gitk:2632
|
||||
msgid "Revert this commit"
|
||||
|
@ -373,14 +374,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - gitコミットビューア\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -368,14 +368,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - um visualizador de revisões para o git \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright ©9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,1376 @@
|
|||
# Portuguese translations for gitk package.
|
||||
# Copyright (C) 2016 Paul Mackerras
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
|
||||
# Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 16:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:140
|
||||
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter lista de ficheiros não integrados:"
|
||||
|
||||
#: gitk:212 gitk:2399
|
||||
msgid "Color words"
|
||||
msgstr "Colorir palavras"
|
||||
|
||||
#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272
|
||||
msgid "Markup words"
|
||||
msgstr "Marcar palavras"
|
||||
|
||||
#: gitk:324
|
||||
msgid "Error parsing revisions:"
|
||||
msgstr "Erro ao analisar revisões:"
|
||||
|
||||
#: gitk:380
|
||||
msgid "Error executing --argscmd command:"
|
||||
msgstr "Erro ao executar o comando de --argscmd:"
|
||||
|
||||
#: gitk:393
|
||||
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por "
|
||||
"integrar."
|
||||
|
||||
#: gitk:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por "
|
||||
"integrar ao nível de ficheiro."
|
||||
|
||||
#: gitk:418 gitk:566
|
||||
msgid "Error executing git log:"
|
||||
msgstr "Erro ao executar git log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:436 gitk:582
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "A ler"
|
||||
|
||||
#: gitk:496 gitk:4544
|
||||
msgid "Reading commits..."
|
||||
msgstr "A ler commits..."
|
||||
|
||||
#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547
|
||||
msgid "No commits selected"
|
||||
msgstr "Nenhum commit selecionado"
|
||||
|
||||
#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Linha de comandos"
|
||||
|
||||
#: gitk:1511
|
||||
msgid "Can't parse git log output:"
|
||||
msgstr "Não é possível analisar a saída de git log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:1740
|
||||
msgid "No commit information available"
|
||||
msgstr "Não há informação disponível sobre o commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704
|
||||
#: gitk:11275 gitk:11555
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2083
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "At&ualizar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2084
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr "&Recarregar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2085
|
||||
msgid "Reread re&ferences"
|
||||
msgstr "Reler re&ferências"
|
||||
|
||||
#: gitk:2086
|
||||
msgid "&List references"
|
||||
msgstr "&Listar referências"
|
||||
|
||||
#: gitk:2088
|
||||
msgid "Start git &gui"
|
||||
msgstr "Iniciar git &gui"
|
||||
|
||||
#: gitk:2090
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Sair"
|
||||
|
||||
#: gitk:2082
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gitk:2094
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferências"
|
||||
|
||||
#: gitk:2093
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Editar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2098
|
||||
msgid "&New view..."
|
||||
msgstr "&Nova vista..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2099
|
||||
msgid "&Edit view..."
|
||||
msgstr "&Editar vista..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2100
|
||||
msgid "&Delete view"
|
||||
msgstr "Elimina&r vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:2102
|
||||
msgid "&All files"
|
||||
msgstr "&Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: gitk:2097
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Ver"
|
||||
|
||||
#: gitk:2107 gitk:2117
|
||||
msgid "&About gitk"
|
||||
msgstr "&Sobre gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:2108 gitk:2122
|
||||
msgid "&Key bindings"
|
||||
msgstr "&Atalhos"
|
||||
|
||||
#: gitk:2106 gitk:2121
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ajuda"
|
||||
|
||||
#: gitk:2199 gitk:8671
|
||||
msgid "SHA1 ID:"
|
||||
msgstr "ID SHA1:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2243
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Linha"
|
||||
|
||||
#: gitk:2281
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2309
|
||||
msgid "commit"
|
||||
msgstr "commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846
|
||||
#: gitk:6931
|
||||
msgid "containing:"
|
||||
msgstr "contendo:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782
|
||||
msgid "touching paths:"
|
||||
msgstr "altera os caminhos:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2317 gitk:4796
|
||||
msgid "adding/removing string:"
|
||||
msgstr "adiciona/remove a cadeia:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2318 gitk:4798
|
||||
msgid "changing lines matching:"
|
||||
msgstr "altera linhas com:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exato"
|
||||
|
||||
#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742
|
||||
msgid "IgnCase"
|
||||
msgstr "IgnMaiúsculas"
|
||||
|
||||
#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr "Expr. regular"
|
||||
|
||||
#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935
|
||||
msgid "All fields"
|
||||
msgstr "Todos os campos"
|
||||
|
||||
#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805
|
||||
msgid "Headline"
|
||||
msgstr "Cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849
|
||||
#: gitk:8864
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345
|
||||
msgid "Committer"
|
||||
msgstr "Committer"
|
||||
|
||||
#: gitk:2367
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: gitk:2375
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Diff"
|
||||
|
||||
#: gitk:2377
|
||||
msgid "Old version"
|
||||
msgstr "Versão antiga"
|
||||
|
||||
#: gitk:2379
|
||||
msgid "New version"
|
||||
msgstr "Versão nova"
|
||||
|
||||
#: gitk:2382
|
||||
msgid "Lines of context"
|
||||
msgstr "Linhas de contexto"
|
||||
|
||||
#: gitk:2392
|
||||
msgid "Ignore space change"
|
||||
msgstr "Ignorar espaços"
|
||||
|
||||
#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225
|
||||
msgid "Line diff"
|
||||
msgstr "Diff de linha"
|
||||
|
||||
#: gitk:2463
|
||||
msgid "Patch"
|
||||
msgstr "Patch"
|
||||
|
||||
#: gitk:2465
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr "Árvore"
|
||||
|
||||
#: gitk:2635 gitk:2656
|
||||
msgid "Diff this -> selected"
|
||||
msgstr "Diff este -> seleção"
|
||||
|
||||
#: gitk:2636 gitk:2657
|
||||
msgid "Diff selected -> this"
|
||||
msgstr "Diff seleção -> este"
|
||||
|
||||
#: gitk:2637 gitk:2658
|
||||
msgid "Make patch"
|
||||
msgstr "Gerar patch"
|
||||
|
||||
#: gitk:2638 gitk:9273
|
||||
msgid "Create tag"
|
||||
msgstr "Criar tag"
|
||||
|
||||
#: gitk:2639
|
||||
msgid "Copy commit summary"
|
||||
msgstr "Copiar sumário do commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:2640 gitk:9404
|
||||
msgid "Write commit to file"
|
||||
msgstr "Escrever commit num ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gitk:2641 gitk:9461
|
||||
msgid "Create new branch"
|
||||
msgstr "Criar novo ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:2642
|
||||
msgid "Cherry-pick this commit"
|
||||
msgstr "Efetuar cherry-pick deste commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:2643
|
||||
msgid "Reset HEAD branch to here"
|
||||
msgstr "Repor ramo HEAD para aqui"
|
||||
|
||||
#: gitk:2644
|
||||
msgid "Mark this commit"
|
||||
msgstr "Marcar este commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:2645
|
||||
msgid "Return to mark"
|
||||
msgstr "Voltar à marca"
|
||||
|
||||
#: gitk:2646
|
||||
msgid "Find descendant of this and mark"
|
||||
msgstr "Encontrar descendeste deste e da marca"
|
||||
|
||||
#: gitk:2647
|
||||
msgid "Compare with marked commit"
|
||||
msgstr "Comparar com o commit marcado"
|
||||
|
||||
#: gitk:2648 gitk:2659
|
||||
msgid "Diff this -> marked commit"
|
||||
msgstr "Diff este -> commit marcado"
|
||||
|
||||
#: gitk:2649 gitk:2660
|
||||
msgid "Diff marked commit -> this"
|
||||
msgstr "Diff commit marcado -> este"
|
||||
|
||||
#: gitk:2650
|
||||
msgid "Revert this commit"
|
||||
msgstr "Reverter este commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:2666
|
||||
msgid "Check out this branch"
|
||||
msgstr "Extrair este ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:2667
|
||||
msgid "Remove this branch"
|
||||
msgstr "Remover este ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:2668
|
||||
msgid "Copy branch name"
|
||||
msgstr "Copiar nome do ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:2675
|
||||
msgid "Highlight this too"
|
||||
msgstr "Realçar este também"
|
||||
|
||||
#: gitk:2676
|
||||
msgid "Highlight this only"
|
||||
msgstr "Realçar apenas este"
|
||||
|
||||
#: gitk:2677
|
||||
msgid "External diff"
|
||||
msgstr "Diff externo"
|
||||
|
||||
#: gitk:2678
|
||||
msgid "Blame parent commit"
|
||||
msgstr "Culpar commit pai"
|
||||
|
||||
#: gitk:2679
|
||||
msgid "Copy path"
|
||||
msgstr "Copiar caminho"
|
||||
|
||||
#: gitk:2686
|
||||
msgid "Show origin of this line"
|
||||
msgstr "Mostrar origem deste ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gitk:2687
|
||||
msgid "Run git gui blame on this line"
|
||||
msgstr "Executar git gui blame sobre esta linha"
|
||||
|
||||
#: gitk:3031
|
||||
msgid "About gitk"
|
||||
msgstr "Sobre gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:3033
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - um visualizador de commits do git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use e redistribua sob os termos da GNU General Public License"
|
||||
|
||||
#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: gitk:3062
|
||||
msgid "Gitk key bindings"
|
||||
msgstr "Atalhos do gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:3065
|
||||
msgid "Gitk key bindings:"
|
||||
msgstr "Atalhos do gitk:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3067
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
|
||||
msgstr "<%s-Q>\t\tSair"
|
||||
|
||||
#: gitk:3068
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
|
||||
msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela"
|
||||
|
||||
#: gitk:3069
|
||||
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
|
||||
msgstr "<Home>\t\tMover para o primeiro commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:3070
|
||||
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
|
||||
msgstr "<End>\t\tMover para o último commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:3071
|
||||
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
|
||||
msgstr "<Cima>, p, k\tMover para o commit acima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3072
|
||||
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
|
||||
msgstr "<Baixo>, n, j\tMover para o commit abaixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3073
|
||||
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
|
||||
msgstr "<Esquerda>, z, h\tRecuar no histórico"
|
||||
|
||||
#: gitk:3074
|
||||
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
|
||||
msgstr "<Direita>, x, l\tAvançar no histórico"
|
||||
|
||||
#: gitk:3075
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
|
||||
msgstr "<%s-n>\tIr para o n-ésimo pai do commit atual no histórico"
|
||||
|
||||
#: gitk:3076
|
||||
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
|
||||
msgstr "<PageUp>\tMover a lista de commits uma página para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3077
|
||||
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
|
||||
msgstr "<PageDown>\tMover a lista de commits uma página para baixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3078
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
|
||||
msgstr "<%s-Home>\tDeslocar para o topo da lista"
|
||||
|
||||
#: gitk:3079
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
|
||||
msgstr "<%s-End>\tDeslocar para o fim da lista"
|
||||
|
||||
#: gitk:3080
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
|
||||
msgstr "<%s-Cima>\tDeslocar a lista de commits uma linha para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3081
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
|
||||
msgstr "<%s-Baixo>\tDeslocar a lista de commits uma linha para baixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3082
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
|
||||
msgstr "<%s-PageUp>\tDeslocar a lista de commits uma página para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3083
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
|
||||
msgstr "<%s-PageDown>\tDeslocar a lista de commits uma página para baixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3084
|
||||
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
|
||||
msgstr "<Shift-Cima>\tProcurar para trás (para cima, commits posteriores)"
|
||||
|
||||
#: gitk:3085
|
||||
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
|
||||
msgstr "<Shift-Baixo>\tProcurar para a frente (para baixo, commits anteriores)"
|
||||
|
||||
#: gitk:3086
|
||||
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
|
||||
msgstr "<Delete>, b\tDeslocar vista diff uma página para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3087
|
||||
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
|
||||
msgstr "<Retrocesso>\tDeslocar vista diff uma página para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3088
|
||||
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
|
||||
msgstr "<Espaço>\tDeslocar vista diff uma página para baixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3089
|
||||
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
|
||||
msgstr "u\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para cima"
|
||||
|
||||
#: gitk:3090
|
||||
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
|
||||
msgstr "d\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para baixo"
|
||||
|
||||
#: gitk:3091
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-F>\t\tFind"
|
||||
msgstr "<%s-F>\t\tProcurar"
|
||||
|
||||
#: gitk:3092
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
|
||||
msgstr "<%s-G>\t\tMover para a ocorrência seguinte"
|
||||
|
||||
#: gitk:3093
|
||||
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
|
||||
msgstr "<Return>\tMover para a ocorrência seguinte"
|
||||
|
||||
#: gitk:3094
|
||||
msgid "g\t\tGo to commit"
|
||||
msgstr "g\t\tIr para o commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:3095
|
||||
msgid "/\t\tFocus the search box"
|
||||
msgstr "/\t\tFocar a caixa de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: gitk:3096
|
||||
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
|
||||
msgstr "?\t\tMover para a ocorrência anterior"
|
||||
|
||||
#: gitk:3097
|
||||
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
|
||||
msgstr "f\t\tDeslocar vista diff para o ficheiro seguinte"
|
||||
|
||||
#: gitk:3098
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
|
||||
msgstr "<%s-S>\t\tProcurar pela ocorrência seguinte na vista diff"
|
||||
|
||||
#: gitk:3099
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
|
||||
msgstr "<%s-R>\t\tProcurar pela ocorrência anterior na vista diff"
|
||||
|
||||
#: gitk:3100
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-KP+>\tAumentar o tamanho da letra"
|
||||
|
||||
#: gitk:3101
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-mais>\tAumentar o tamanho da letra"
|
||||
|
||||
#: gitk:3102
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-KP->\tDiminuir o tamanho da letra"
|
||||
|
||||
#: gitk:3103
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-menos>\tDiminuir o tamanho da letra"
|
||||
|
||||
#: gitk:3104
|
||||
msgid "<F5>\t\tUpdate"
|
||||
msgstr "<F5>\t\tAtualizar"
|
||||
|
||||
#: gitk:3569 gitk:3578
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error creating temporary directory %s:"
|
||||
msgstr "Erro ao criar ficheiro temporário %s:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3591
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
|
||||
msgstr "Erro ao obter \"%s\" de %s:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3654
|
||||
msgid "command failed:"
|
||||
msgstr "o comando falhou:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3803
|
||||
msgid "No such commit"
|
||||
msgstr "Commit inexistente"
|
||||
|
||||
#: gitk:3817
|
||||
msgid "git gui blame: command failed:"
|
||||
msgstr "git gui blame: o comando falhou:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3848
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't read merge head: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler a cabeça de integração: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3856
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error reading index: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao ler o índice: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3881
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't start git blame: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar git blame: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3884 gitk:6773
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "A procurar"
|
||||
|
||||
#: gitk:3916
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error running git blame: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao executar git blame: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3944
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
|
||||
msgstr "Essa linha provém do commit %s, que não está nesta vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:3958
|
||||
msgid "External diff viewer failed:"
|
||||
msgstr "Visualizador diff externo falhou:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4062
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: gitk:4086
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:4089
|
||||
msgid "Gitk view definition"
|
||||
msgstr "Definição de vistas do gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:4093
|
||||
msgid "Remember this view"
|
||||
msgstr "Recordar esta vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:4094
|
||||
msgid "References (space separated list):"
|
||||
msgstr "Referências (lista separada por espaço):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4095
|
||||
msgid "Branches & tags:"
|
||||
msgstr "Ramos e tags:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4096
|
||||
msgid "All refs"
|
||||
msgstr "Todas as referências"
|
||||
|
||||
#: gitk:4097
|
||||
msgid "All (local) branches"
|
||||
msgstr "Todos os ramos (locais)"
|
||||
|
||||
#: gitk:4098
|
||||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Todas as tags"
|
||||
|
||||
#: gitk:4099
|
||||
msgid "All remote-tracking branches"
|
||||
msgstr "Todos os ramos remotos de monitorização"
|
||||
|
||||
#: gitk:4100
|
||||
msgid "Commit Info (regular expressions):"
|
||||
msgstr "Informação Sobre o Commit (expressões regulares):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4101
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4102
|
||||
msgid "Committer:"
|
||||
msgstr "Committer:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4103
|
||||
msgid "Commit Message:"
|
||||
msgstr "Mensagem de Commit:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4104
|
||||
msgid "Matches all Commit Info criteria"
|
||||
msgstr "Corresponde a todos os critérios da Informação Sobre o Commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:4105
|
||||
msgid "Matches no Commit Info criteria"
|
||||
msgstr "Não corresponde a nenhum critério da Informação Sobre o Commit"
|
||||
|
||||
#: gitk:4106
|
||||
msgid "Changes to Files:"
|
||||
msgstr "Alterações nos Ficheiros:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4107
|
||||
msgid "Fixed String"
|
||||
msgstr "Cadeia Fixa"
|
||||
|
||||
#: gitk:4108
|
||||
msgid "Regular Expression"
|
||||
msgstr "Expressão Regular"
|
||||
|
||||
#: gitk:4109
|
||||
msgid "Search string:"
|
||||
msgstr "Procurar pela cadeia:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
|
||||
"15:27:38\"):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datas de Commit (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
|
||||
"15:27:38\"):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4111
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "Desde:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4112
|
||||
msgid "Until:"
|
||||
msgstr "Até:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4113
|
||||
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
|
||||
msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4114
|
||||
msgid "Number to show:"
|
||||
msgstr "Número a mostrar:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4115
|
||||
msgid "Number to skip:"
|
||||
msgstr "Número a ignorar:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4116
|
||||
msgid "Miscellaneous options:"
|
||||
msgstr "Opções diversas:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4117
|
||||
msgid "Strictly sort by date"
|
||||
msgstr "Ordenar estritamente pela data"
|
||||
|
||||
#: gitk:4118
|
||||
msgid "Mark branch sides"
|
||||
msgstr "Marcar lado dos ramos"
|
||||
|
||||
#: gitk:4119
|
||||
msgid "Limit to first parent"
|
||||
msgstr "Restringir ao primeiro pai"
|
||||
|
||||
#: gitk:4120
|
||||
msgid "Simple history"
|
||||
msgstr "Histórico simples"
|
||||
|
||||
#: gitk:4121
|
||||
msgid "Additional arguments to git log:"
|
||||
msgstr "Argumentos adicionais ao git log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4122
|
||||
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
|
||||
msgstr "Introduza ficheiros e diretórios para incluir, um por linha:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4123
|
||||
msgid "Command to generate more commits to include:"
|
||||
msgstr "Comando para gerar mais commits para incluir:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4247
|
||||
msgid "Gitk: edit view"
|
||||
msgstr "Gitk: editar vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:4255
|
||||
msgid "-- criteria for selecting revisions"
|
||||
msgstr "-- critério para selecionar revisões"
|
||||
|
||||
#: gitk:4260
|
||||
msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Nome da Vista"
|
||||
|
||||
#: gitk:4335
|
||||
msgid "Apply (F5)"
|
||||
msgstr "Aplicar (F5)"
|
||||
|
||||
#: gitk:4373
|
||||
msgid "Error in commit selection arguments:"
|
||||
msgstr "Erro nos argumentos de seleção de commits:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: gitk:5040 gitk:5045
|
||||
msgid "Descendant"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: gitk:5041
|
||||
msgid "Not descendant"
|
||||
msgstr "Não descendente"
|
||||
|
||||
#: gitk:5048 gitk:5053
|
||||
msgid "Ancestor"
|
||||
msgstr "Antecessor"
|
||||
|
||||
#: gitk:5049
|
||||
msgid "Not ancestor"
|
||||
msgstr "Não antecessor"
|
||||
|
||||
#: gitk:5343
|
||||
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
|
||||
msgstr "Alterações locais preparadas no índice mas não submetidas"
|
||||
|
||||
#: gitk:5379
|
||||
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
|
||||
msgstr "Alterações locais não submetidas, não preparadas no índice"
|
||||
|
||||
#: gitk:7153
|
||||
msgid "and many more"
|
||||
msgstr "e muitos mais"
|
||||
|
||||
#: gitk:7156
|
||||
msgid "many"
|
||||
msgstr "muitos"
|
||||
|
||||
#: gitk:7347
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tags:"
|
||||
|
||||
#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Pai"
|
||||
|
||||
#: gitk:7375
|
||||
msgid "Child"
|
||||
msgstr "Filho"
|
||||
|
||||
#: gitk:7384
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:7387
|
||||
msgid "Follows"
|
||||
msgstr "Sucede"
|
||||
|
||||
#: gitk:7390
|
||||
msgid "Precedes"
|
||||
msgstr "Precede"
|
||||
|
||||
#: gitk:7985
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error getting diffs: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao obter diferenças: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:8669
|
||||
msgid "Goto:"
|
||||
msgstr "Ir para:"
|
||||
|
||||
#: gitk:8690
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
|
||||
msgstr "O id SHA1 abreviado %s é ambíguo"
|
||||
|
||||
#: gitk:8697
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Revision %s is not known"
|
||||
msgstr "A revisão %s não é conhecida"
|
||||
|
||||
#: gitk:8707
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "SHA1 id %s is not known"
|
||||
msgstr "O id SHA1 %s não é conhecido"
|
||||
|
||||
#: gitk:8709
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Revision %s is not in the current view"
|
||||
msgstr "A revisão %s não se encontra na vista atual"
|
||||
|
||||
#: gitk:8851 gitk:8866
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: gitk:8854
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Filhos"
|
||||
|
||||
#: gitk:8917
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Reset %s branch to here"
|
||||
msgstr "Repor o ramo %s para aqui"
|
||||
|
||||
#: gitk:8919
|
||||
msgid "Detached head: can't reset"
|
||||
msgstr "Cabeça destacada: não é possível repor"
|
||||
|
||||
#: gitk:9024 gitk:9030
|
||||
msgid "Skipping merge commit "
|
||||
msgstr "A ignorar commit de integração "
|
||||
|
||||
#: gitk:9039 gitk:9044
|
||||
msgid "Error getting patch ID for "
|
||||
msgstr "Erro ao obter ID de patch de "
|
||||
|
||||
#: gitk:9040 gitk:9045
|
||||
msgid " - stopping\n"
|
||||
msgstr " - a interromper\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084
|
||||
msgid "Commit "
|
||||
msgstr "Commit "
|
||||
|
||||
#: gitk:9054
|
||||
msgid ""
|
||||
" is the same patch as\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" é o mesmo patch que\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gitk:9062
|
||||
msgid ""
|
||||
" differs from\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" difere de\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gitk:9064
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diff of commits:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diferença dos commits:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9076 gitk:9085
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid " has %s children - stopping\n"
|
||||
msgstr " tem %s filhos - a interromper\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9104
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error writing commit to file: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever commit no ficheiro: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9110
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error diffing commits: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao calcular as diferenças dos commits: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9156
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: gitk:9157
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#: gitk:9162
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
#: gitk:9186
|
||||
msgid "Generate patch"
|
||||
msgstr "Gerar patch"
|
||||
|
||||
#: gitk:9188
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "De:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9197
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Para:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9206
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Reverter"
|
||||
|
||||
#: gitk:9208 gitk:9418
|
||||
msgid "Output file:"
|
||||
msgstr "Ficheiro de saída:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9214
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Gerar"
|
||||
|
||||
#: gitk:9252
|
||||
msgid "Error creating patch:"
|
||||
msgstr "Erro ao criar patch:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9275 gitk:9406 gitk:9463
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9284
|
||||
msgid "Tag name:"
|
||||
msgstr "Nome da tag:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9287
|
||||
msgid "Tag message is optional"
|
||||
msgstr "A mensagem da tag é opcional"
|
||||
|
||||
#: gitk:9289
|
||||
msgid "Tag message:"
|
||||
msgstr "Mensagem da tag:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9293 gitk:9472
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: gitk:9311
|
||||
msgid "No tag name specified"
|
||||
msgstr "Nenhum nome de tag especificado"
|
||||
|
||||
#: gitk:9315
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "A tag \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#: gitk:9325
|
||||
msgid "Error creating tag:"
|
||||
msgstr "Erro ao criar tag:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9415
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9423
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escrever"
|
||||
|
||||
#: gitk:9441
|
||||
msgid "Error writing commit:"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever commit:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9468
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9491
|
||||
msgid "Please specify a name for the new branch"
|
||||
msgstr "Especifique um nome para o novo ramo"
|
||||
|
||||
#: gitk:9496
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "O ramo '%s' já existe. Substituí-lo?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9563
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
|
||||
msgstr "O commit %s já está incluído no ramo %s -- reaplicá-lo mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9568
|
||||
msgid "Cherry-picking"
|
||||
msgstr "A efetuar cherry-pick"
|
||||
|
||||
#: gitk:9577
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
|
||||
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao efetuar cherry-pick devido a alterações locais no ficheiro '%s'.\n"
|
||||
"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo."
|
||||
|
||||
#: gitk:9583
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
|
||||
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao efetuar cherry-pick devido a conflito de integração.\n"
|
||||
"Deseja executar git citool para resolvê-lo?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9599 gitk:9657
|
||||
msgid "No changes committed"
|
||||
msgstr "Não foi submetida nenhum alteração"
|
||||
|
||||
#: gitk:9626
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
|
||||
msgstr "O commit %s não está incluído no ramo %s -- revertê-lo mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9631
|
||||
msgid "Reverting"
|
||||
msgstr "A reverter"
|
||||
|
||||
#: gitk:9639
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
|
||||
"commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao reverter devido a alterações locais nos seguintes ficheiros:%s "
|
||||
"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo."
|
||||
|
||||
#: gitk:9643
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revert failed because of merge conflict.\n"
|
||||
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao reverter devido a conflito de integração.\n"
|
||||
"Deseja executar git citool para resolvê-lo?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9686
|
||||
msgid "Confirm reset"
|
||||
msgstr "Confirmar reposição"
|
||||
|
||||
#: gitk:9688
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Reset branch %s to %s?"
|
||||
msgstr "Repor o ramo %s para %s?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9690
|
||||
msgid "Reset type:"
|
||||
msgstr "Tipo de reposição:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9693
|
||||
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
|
||||
msgstr "Suave: Deixar a árvore de trabalho e o índice intactos"
|
||||
|
||||
#: gitk:9696
|
||||
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
|
||||
msgstr "Misto: Deixar a árvore de trabalho intacta, repor índice"
|
||||
|
||||
#: gitk:9699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hard: Reset working tree and index\n"
|
||||
"(discard ALL local changes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forte: Repor árvore de trabalho e índice\n"
|
||||
"(descartar TODAS as alterações locais)"
|
||||
|
||||
#: gitk:9716
|
||||
msgid "Resetting"
|
||||
msgstr "A repor"
|
||||
|
||||
#: gitk:9776
|
||||
msgid "Checking out"
|
||||
msgstr "A extrair"
|
||||
|
||||
#: gitk:9829
|
||||
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
|
||||
msgstr "Não é possível eliminar o ramo atual extraído"
|
||||
|
||||
#: gitk:9835
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
|
||||
"Really delete branch %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os commits no ramo %s não estão presentes em mais nenhum ramo.\n"
|
||||
"Eliminar o ramo %s mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9866
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tags and heads: %s"
|
||||
msgstr "Tags e cabeças: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9883
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrar"
|
||||
|
||||
#: gitk:10179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
|
||||
"tag information will be incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao ler informação de topologia do commit; a informação do ramo e da tag "
|
||||
"precedente/seguinte ficará incompleta."
|
||||
|
||||
#: gitk:11156
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: gitk:11160
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: gitk:11243
|
||||
msgid "Gitk font chooser"
|
||||
msgstr "Escolha de tipo de letra do gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:11260
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: gitk:11263
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: gitk:11381
|
||||
msgid "Commit list display options"
|
||||
msgstr "Opções de visualização da lista de commits"
|
||||
|
||||
#: gitk:11384
|
||||
msgid "Maximum graph width (lines)"
|
||||
msgstr "Largura máxima do gráfico (linhas)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11388
|
||||
#, no-tcl-format
|
||||
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
|
||||
msgstr "Largura máxima do gráfico (% do painel)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11391
|
||||
msgid "Show local changes"
|
||||
msgstr "Mostrar alterações locais"
|
||||
|
||||
#: gitk:11394
|
||||
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
|
||||
msgstr "Selecionar automaticamente SHA1 (largura)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11398
|
||||
msgid "Hide remote refs"
|
||||
msgstr "Ocultar referências remotas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11402
|
||||
msgid "Diff display options"
|
||||
msgstr "Opções de visualização de diferenças"
|
||||
|
||||
#: gitk:11404
|
||||
msgid "Tab spacing"
|
||||
msgstr "Espaçamento da tabulação"
|
||||
|
||||
#: gitk:11407
|
||||
msgid "Display nearby tags/heads"
|
||||
msgstr "Mostrar tags/cabeças próximas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11410
|
||||
msgid "Maximum # tags/heads to show"
|
||||
msgstr "Nº máximo de tags/cabeças a mostrar"
|
||||
|
||||
#: gitk:11413
|
||||
msgid "Limit diffs to listed paths"
|
||||
msgstr "Limitar diferenças aos caminhos listados"
|
||||
|
||||
#: gitk:11416
|
||||
msgid "Support per-file encodings"
|
||||
msgstr "Suportar codificação por cada ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gitk:11422 gitk:11569
|
||||
msgid "External diff tool"
|
||||
msgstr "Ferramenta diff externa"
|
||||
|
||||
#: gitk:11423
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Escolher..."
|
||||
|
||||
#: gitk:11428
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr "Opções gerais"
|
||||
|
||||
#: gitk:11431
|
||||
msgid "Use themed widgets"
|
||||
msgstr "Usar widgets com estilo"
|
||||
|
||||
#: gitk:11433
|
||||
msgid "(change requires restart)"
|
||||
msgstr "(alteração exige reiniciar)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11435
|
||||
msgid "(currently unavailable)"
|
||||
msgstr "(não disponível de momento)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11446
|
||||
msgid "Colors: press to choose"
|
||||
msgstr "Cores: pressione para escolher"
|
||||
|
||||
#: gitk:11449
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: gitk:11450
|
||||
msgid "interface"
|
||||
msgstr "interface"
|
||||
|
||||
#: gitk:11453
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fundo"
|
||||
|
||||
#: gitk:11454 gitk:11484
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fundo"
|
||||
|
||||
#: gitk:11457
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Primeiro plano"
|
||||
|
||||
#: gitk:11458
|
||||
msgid "foreground"
|
||||
msgstr "primeiro plano"
|
||||
|
||||
#: gitk:11461
|
||||
msgid "Diff: old lines"
|
||||
msgstr "Diff: linhas antigas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11462
|
||||
msgid "diff old lines"
|
||||
msgstr "diff linhas antigas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11466
|
||||
msgid "Diff: new lines"
|
||||
msgstr "Diff: linhas novas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11467
|
||||
msgid "diff new lines"
|
||||
msgstr "diff linhas novas"
|
||||
|
||||
#: gitk:11471
|
||||
msgid "Diff: hunk header"
|
||||
msgstr "Diff: cabeçalho do excerto"
|
||||
|
||||
#: gitk:11473
|
||||
msgid "diff hunk header"
|
||||
msgstr "diff cabeçalho do excerto"
|
||||
|
||||
#: gitk:11477
|
||||
msgid "Marked line bg"
|
||||
msgstr "Fundo da linha marcada"
|
||||
|
||||
#: gitk:11479
|
||||
msgid "marked line background"
|
||||
msgstr "fundo da linha marcada"
|
||||
|
||||
#: gitk:11483
|
||||
msgid "Select bg"
|
||||
msgstr "Selecionar fundo"
|
||||
|
||||
#: gitk:11492
|
||||
msgid "Fonts: press to choose"
|
||||
msgstr "Tipo de letra: pressione para escolher"
|
||||
|
||||
#: gitk:11494
|
||||
msgid "Main font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra principal"
|
||||
|
||||
#: gitk:11495
|
||||
msgid "Diff display font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra ao mostrar diferenças"
|
||||
|
||||
#: gitk:11496
|
||||
msgid "User interface font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra da interface de utilizador"
|
||||
|
||||
#: gitk:11518
|
||||
msgid "Gitk preferences"
|
||||
msgstr "Preferências do gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:11527
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: gitk:11528
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Cores"
|
||||
|
||||
#: gitk:11529
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Tipos de letra"
|
||||
|
||||
#: gitk:11579
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Gitk: choose color for %s"
|
||||
msgstr "Gitk: escolher cor de %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:12092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
|
||||
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível executar o gitk com esta versão do Tcl/Tk.\n"
|
||||
"O gitk requer pelo menos Tcl/Tk 8.4."
|
||||
|
||||
#: gitk:12302
|
||||
msgid "Cannot find a git repository here."
|
||||
msgstr "Não foi encontrado nenhum repositório git aqui."
|
||||
|
||||
#: gitk:12349
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
|
||||
msgstr "Argumento '%s' ambíguo: pode ser uma revisão ou um ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gitk:12361
|
||||
msgid "Bad arguments to gitk:"
|
||||
msgstr "Argumentos do gitk incorretos:"
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014
|
||||
# Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015
|
||||
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
|
||||
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016
|
||||
# Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009
|
||||
# Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 00:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
|
||||
msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
|
||||
|
||||
#: gitk:212 gitk:2381
|
||||
#: gitk:212 gitk:2403
|
||||
msgid "Color words"
|
||||
msgstr "Цветные слова"
|
||||
|
||||
#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
|
||||
#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
|
||||
msgid "Markup words"
|
||||
msgstr "Помеченые слова"
|
||||
|
||||
|
@ -58,1272 +58,1314 @@ msgstr "Ошибка запуска git log:"
|
|||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "Чтение"
|
||||
|
||||
#: gitk:496 gitk:4525
|
||||
#: gitk:496 gitk:4549
|
||||
msgid "Reading commits..."
|
||||
msgstr "Чтение коммитов..."
|
||||
|
||||
#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
|
||||
#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
|
||||
msgid "No commits selected"
|
||||
msgstr "Ничего не выбрано"
|
||||
|
||||
#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
|
||||
#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Командная строка"
|
||||
|
||||
#: gitk:1511
|
||||
#: gitk:1515
|
||||
msgid "Can't parse git log output:"
|
||||
msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:1740
|
||||
#: gitk:1744
|
||||
msgid "No commit information available"
|
||||
msgstr "Нет информации о коммите"
|
||||
|
||||
#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
|
||||
#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
|
||||
#: gitk:11242 gitk:11522
|
||||
#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
|
||||
#: gitk:11389 gitk:11669
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: gitk:2069
|
||||
#: gitk:2087
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: gitk:2070
|
||||
#: gitk:2088
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr "Перечитать"
|
||||
|
||||
#: gitk:2071
|
||||
#: gitk:2089
|
||||
msgid "Reread re&ferences"
|
||||
msgstr "Обновить список ссылок"
|
||||
|
||||
#: gitk:2072
|
||||
#: gitk:2090
|
||||
msgid "&List references"
|
||||
msgstr "Список ссылок"
|
||||
|
||||
#: gitk:2074
|
||||
#: gitk:2092
|
||||
msgid "Start git &gui"
|
||||
msgstr "Запустить git gui"
|
||||
|
||||
#: gitk:2076
|
||||
#: gitk:2094
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
|
||||
#: gitk:2068
|
||||
#: gitk:2086
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: gitk:2080
|
||||
#: gitk:2098
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: gitk:2079
|
||||
#: gitk:2097
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: gitk:2084
|
||||
#: gitk:2102
|
||||
msgid "&New view..."
|
||||
msgstr "Новое представление..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2085
|
||||
#: gitk:2103
|
||||
msgid "&Edit view..."
|
||||
msgstr "Редактировать представление..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2086
|
||||
#: gitk:2104
|
||||
msgid "&Delete view"
|
||||
msgstr "Удалить представление"
|
||||
|
||||
#: gitk:2088 gitk:4043
|
||||
#: gitk:2106
|
||||
msgid "&All files"
|
||||
msgstr "Все файлы"
|
||||
|
||||
#: gitk:2083 gitk:4067
|
||||
#: gitk:2101
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Представление"
|
||||
|
||||
#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
|
||||
#: gitk:2111 gitk:2121
|
||||
msgid "&About gitk"
|
||||
msgstr "О gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:2094 gitk:2108
|
||||
#: gitk:2112 gitk:2126
|
||||
msgid "&Key bindings"
|
||||
msgstr "Назначения клавиатуры"
|
||||
|
||||
#: gitk:2092 gitk:2107
|
||||
#: gitk:2110 gitk:2125
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Подсказка"
|
||||
|
||||
#: gitk:2185 gitk:8652
|
||||
#: gitk:2203 gitk:8681
|
||||
msgid "SHA1 ID:"
|
||||
msgstr "SHA1 ID:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2229
|
||||
#: gitk:2247
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Строка"
|
||||
|
||||
#: gitk:2267
|
||||
#: gitk:2285
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: gitk:2295
|
||||
#: gitk:2313
|
||||
msgid "commit"
|
||||
msgstr "коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
|
||||
#: gitk:6912
|
||||
#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
|
||||
#: gitk:6936
|
||||
msgid "containing:"
|
||||
msgstr "содержащее:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
|
||||
#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
|
||||
msgid "touching paths:"
|
||||
msgstr "касательно файлов:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2303 gitk:4777
|
||||
#: gitk:2321 gitk:4801
|
||||
msgid "adding/removing string:"
|
||||
msgstr "добавив/удалив строку:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2304 gitk:4779
|
||||
#: gitk:2322 gitk:4803
|
||||
msgid "changing lines matching:"
|
||||
msgstr "изменяя совпадающие строки:"
|
||||
|
||||
#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
|
||||
#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Точно"
|
||||
|
||||
#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
|
||||
msgid "IgnCase"
|
||||
msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
|
||||
|
||||
#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr "Регулярные выражения"
|
||||
|
||||
#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
|
||||
#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
|
||||
msgid "All fields"
|
||||
msgstr "Во всех полях"
|
||||
|
||||
#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
|
||||
#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
|
||||
msgid "Headline"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
|
||||
#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Комментарии"
|
||||
|
||||
#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
|
||||
#: gitk:8845
|
||||
#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
|
||||
#: gitk:8874
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
|
||||
#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
|
||||
msgid "Committer"
|
||||
msgstr "Коммитер"
|
||||
|
||||
#: gitk:2350
|
||||
#: gitk:2371
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Найти"
|
||||
|
||||
#: gitk:2358
|
||||
#: gitk:2379
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Сравнить"
|
||||
|
||||
#: gitk:2360
|
||||
#: gitk:2381
|
||||
msgid "Old version"
|
||||
msgstr "Старая версия"
|
||||
|
||||
#: gitk:2362
|
||||
#: gitk:2383
|
||||
msgid "New version"
|
||||
msgstr "Новая версия"
|
||||
|
||||
#: gitk:2364
|
||||
#: gitk:2386
|
||||
msgid "Lines of context"
|
||||
msgstr "Строк контекста"
|
||||
|
||||
#: gitk:2374
|
||||
#: gitk:2396
|
||||
msgid "Ignore space change"
|
||||
msgstr "Игнорировать пробелы"
|
||||
|
||||
#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
|
||||
#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
|
||||
msgid "Line diff"
|
||||
msgstr "Изменения строк"
|
||||
|
||||
#: gitk:2445
|
||||
#: gitk:2467
|
||||
msgid "Patch"
|
||||
msgstr "Патч"
|
||||
|
||||
#: gitk:2447
|
||||
#: gitk:2469
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr "Файлы"
|
||||
|
||||
#: gitk:2617 gitk:2637
|
||||
#: gitk:2639 gitk:2660
|
||||
msgid "Diff this -> selected"
|
||||
msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным"
|
||||
|
||||
#: gitk:2618 gitk:2638
|
||||
#: gitk:2640 gitk:2661
|
||||
msgid "Diff selected -> this"
|
||||
msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом"
|
||||
|
||||
#: gitk:2619 gitk:2639
|
||||
#: gitk:2641 gitk:2662
|
||||
msgid "Make patch"
|
||||
msgstr "Создать патч"
|
||||
|
||||
#: gitk:2620 gitk:9254
|
||||
#: gitk:2642 gitk:9283
|
||||
msgid "Create tag"
|
||||
msgstr "Создать метку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2621 gitk:9371
|
||||
#: gitk:2643
|
||||
msgid "Copy commit summary"
|
||||
msgstr "Копировать информацию о коммите"
|
||||
|
||||
#: gitk:2644 gitk:9414
|
||||
msgid "Write commit to file"
|
||||
msgstr "Сохранить коммит в файл"
|
||||
|
||||
#: gitk:2622 gitk:9428
|
||||
#: gitk:2645
|
||||
msgid "Create new branch"
|
||||
msgstr "Создать ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2623
|
||||
#: gitk:2646
|
||||
msgid "Cherry-pick this commit"
|
||||
msgstr "Отбор лучшего для этого коммита"
|
||||
msgstr "Копировать этот коммит в текущую ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2624
|
||||
#: gitk:2647
|
||||
msgid "Reset HEAD branch to here"
|
||||
msgstr "Установить HEAD на этот коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:2625
|
||||
#: gitk:2648
|
||||
msgid "Mark this commit"
|
||||
msgstr "Пометить этот коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:2626
|
||||
#: gitk:2649
|
||||
msgid "Return to mark"
|
||||
msgstr "Вернуться на пометку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2627
|
||||
#: gitk:2650
|
||||
msgid "Find descendant of this and mark"
|
||||
msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита"
|
||||
|
||||
#: gitk:2628
|
||||
#: gitk:2651
|
||||
msgid "Compare with marked commit"
|
||||
msgstr "Сравнить с помеченным коммитом"
|
||||
|
||||
#: gitk:2629 gitk:2640
|
||||
#: gitk:2652 gitk:2663
|
||||
msgid "Diff this -> marked commit"
|
||||
msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом"
|
||||
|
||||
#: gitk:2630 gitk:2641
|
||||
#: gitk:2653 gitk:2664
|
||||
msgid "Diff marked commit -> this"
|
||||
msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом"
|
||||
|
||||
#: gitk:2631
|
||||
#: gitk:2654
|
||||
msgid "Revert this commit"
|
||||
msgstr "Возврат этого коммита"
|
||||
msgstr "Обратить изменения этого коммита"
|
||||
|
||||
#: gitk:2647
|
||||
#: gitk:2670
|
||||
msgid "Check out this branch"
|
||||
msgstr "Перейти на эту ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2648
|
||||
#: gitk:2671
|
||||
msgid "Rename this branch"
|
||||
msgstr "Переименовать эту ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2672
|
||||
msgid "Remove this branch"
|
||||
msgstr "Удалить эту ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:2649
|
||||
#: gitk:2673
|
||||
msgid "Copy branch name"
|
||||
msgstr "Копировать имя ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:2656
|
||||
#: gitk:2680
|
||||
msgid "Highlight this too"
|
||||
msgstr "Подсветить этот тоже"
|
||||
|
||||
#: gitk:2657
|
||||
#: gitk:2681
|
||||
msgid "Highlight this only"
|
||||
msgstr "Подсветить только этот"
|
||||
|
||||
#: gitk:2658
|
||||
#: gitk:2682
|
||||
msgid "External diff"
|
||||
msgstr "Программа сравнения"
|
||||
|
||||
#: gitk:2659
|
||||
#: gitk:2683
|
||||
msgid "Blame parent commit"
|
||||
msgstr "Авторы изменений родительского коммита"
|
||||
|
||||
#: gitk:2660
|
||||
#: gitk:2684
|
||||
msgid "Copy path"
|
||||
msgstr "Копировать путь"
|
||||
|
||||
#: gitk:2667
|
||||
#: gitk:2691
|
||||
msgid "Show origin of this line"
|
||||
msgstr "Показать источник этой строки"
|
||||
|
||||
#: gitk:2668
|
||||
#: gitk:2692
|
||||
msgid "Run git gui blame on this line"
|
||||
msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
|
||||
|
||||
#: gitk:3014
|
||||
#: gitk:3036
|
||||
msgid "About gitk"
|
||||
msgstr "О gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:3038
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
|
||||
msgstr "\nGitk — программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2016 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
|
||||
|
||||
#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
|
||||
#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: gitk:3043
|
||||
#: gitk:3067
|
||||
msgid "Gitk key bindings"
|
||||
msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:3046
|
||||
#: gitk:3070
|
||||
msgid "Gitk key bindings:"
|
||||
msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3048
|
||||
#: gitk:3072
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
|
||||
msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
|
||||
|
||||
#: gitk:3049
|
||||
#: gitk:3073
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
|
||||
msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно"
|
||||
|
||||
#: gitk:3050
|
||||
#: gitk:3074
|
||||
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
|
||||
msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту"
|
||||
|
||||
#: gitk:3051
|
||||
#: gitk:3075
|
||||
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
|
||||
msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту"
|
||||
|
||||
#: gitk:3052
|
||||
#: gitk:3076
|
||||
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
|
||||
msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх"
|
||||
|
||||
#: gitk:3053
|
||||
#: gitk:3077
|
||||
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
|
||||
msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз"
|
||||
|
||||
#: gitk:3054
|
||||
#: gitk:3078
|
||||
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
|
||||
msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние"
|
||||
|
||||
#: gitk:3055
|
||||
#: gitk:3079
|
||||
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
|
||||
msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:3056
|
||||
#: gitk:3080
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
|
||||
msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита"
|
||||
|
||||
#: gitk:3057
|
||||
#: gitk:3081
|
||||
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
|
||||
msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов"
|
||||
|
||||
#: gitk:3058
|
||||
#: gitk:3082
|
||||
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
|
||||
msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов"
|
||||
|
||||
#: gitk:3059
|
||||
#: gitk:3083
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
|
||||
msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов"
|
||||
|
||||
#: gitk:3060
|
||||
#: gitk:3084
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
|
||||
msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов"
|
||||
|
||||
#: gitk:3061
|
||||
#: gitk:3085
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
|
||||
msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх"
|
||||
|
||||
#: gitk:3062
|
||||
#: gitk:3086
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
|
||||
msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз"
|
||||
|
||||
#: gitk:3063
|
||||
#: gitk:3087
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
|
||||
msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх"
|
||||
|
||||
#: gitk:3064
|
||||
#: gitk:3088
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
|
||||
msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз"
|
||||
|
||||
#: gitk:3065
|
||||
#: gitk:3089
|
||||
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
|
||||
msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)"
|
||||
|
||||
#: gitk:3066
|
||||
#: gitk:3090
|
||||
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
|
||||
msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)"
|
||||
|
||||
#: gitk:3067
|
||||
#: gitk:3091
|
||||
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
|
||||
msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
|
||||
|
||||
#: gitk:3068
|
||||
#: gitk:3092
|
||||
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
|
||||
msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
|
||||
|
||||
#: gitk:3069
|
||||
#: gitk:3093
|
||||
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
|
||||
msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
|
||||
|
||||
#: gitk:3070
|
||||
#: gitk:3094
|
||||
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
|
||||
msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
|
||||
|
||||
#: gitk:3071
|
||||
#: gitk:3095
|
||||
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
|
||||
msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
|
||||
|
||||
#: gitk:3072
|
||||
#: gitk:3096
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-F>\t\tFind"
|
||||
msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
|
||||
|
||||
#: gitk:3073
|
||||
#: gitk:3097
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
|
||||
msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту"
|
||||
|
||||
#: gitk:3074
|
||||
#: gitk:3098
|
||||
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
|
||||
msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту"
|
||||
|
||||
#: gitk:3075
|
||||
#: gitk:3099
|
||||
msgid "g\t\tGo to commit"
|
||||
msgstr "g\t\tПерейти на коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:3076
|
||||
#: gitk:3100
|
||||
msgid "/\t\tFocus the search box"
|
||||
msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
|
||||
|
||||
#: gitk:3077
|
||||
#: gitk:3101
|
||||
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
|
||||
msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту"
|
||||
|
||||
#: gitk:3078
|
||||
#: gitk:3102
|
||||
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
|
||||
msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
|
||||
|
||||
#: gitk:3079
|
||||
#: gitk:3103
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
|
||||
msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:3080
|
||||
#: gitk:3104
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
|
||||
msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:3081
|
||||
#: gitk:3105
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: gitk:3082
|
||||
#: gitk:3106
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: gitk:3083
|
||||
#: gitk:3107
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: gitk:3084
|
||||
#: gitk:3108
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
|
||||
msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: gitk:3085
|
||||
#: gitk:3109
|
||||
msgid "<F5>\t\tUpdate"
|
||||
msgstr "<F5>\t\tОбновить"
|
||||
|
||||
#: gitk:3550 gitk:3559
|
||||
#: gitk:3574 gitk:3583
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error creating temporary directory %s:"
|
||||
msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3572
|
||||
#: gitk:3596
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
|
||||
msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3635
|
||||
#: gitk:3659
|
||||
msgid "command failed:"
|
||||
msgstr "ошибка выполнения команды:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3784
|
||||
#: gitk:3808
|
||||
msgid "No such commit"
|
||||
msgstr "Коммит не найден"
|
||||
|
||||
#: gitk:3798
|
||||
#: gitk:3822
|
||||
msgid "git gui blame: command failed:"
|
||||
msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3829
|
||||
#: gitk:3853
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't read merge head: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3837
|
||||
#: gitk:3861
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error reading index: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3862
|
||||
#: gitk:3886
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't start git blame: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3865 gitk:6754
|
||||
#: gitk:3889 gitk:6778
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: gitk:3897
|
||||
#: gitk:3921
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error running git blame: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3925
|
||||
#: gitk:3949
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
|
||||
msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении"
|
||||
|
||||
#: gitk:3939
|
||||
#: gitk:3963
|
||||
msgid "External diff viewer failed:"
|
||||
msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4070
|
||||
#: gitk:4067
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Все файлы"
|
||||
|
||||
#: gitk:4091
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Представление"
|
||||
|
||||
#: gitk:4094
|
||||
msgid "Gitk view definition"
|
||||
msgstr "Gitk определение представлений"
|
||||
|
||||
#: gitk:4074
|
||||
#: gitk:4098
|
||||
msgid "Remember this view"
|
||||
msgstr "Запомнить представление"
|
||||
|
||||
#: gitk:4075
|
||||
#: gitk:4099
|
||||
msgid "References (space separated list):"
|
||||
msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4076
|
||||
#: gitk:4100
|
||||
msgid "Branches & tags:"
|
||||
msgstr "Ветки и метки"
|
||||
|
||||
#: gitk:4077
|
||||
#: gitk:4101
|
||||
msgid "All refs"
|
||||
msgstr "Все ссылки"
|
||||
|
||||
#: gitk:4078
|
||||
#: gitk:4102
|
||||
msgid "All (local) branches"
|
||||
msgstr "Все (локальные) ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:4079
|
||||
#: gitk:4103
|
||||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Все метки"
|
||||
|
||||
#: gitk:4080
|
||||
#: gitk:4104
|
||||
msgid "All remote-tracking branches"
|
||||
msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:4081
|
||||
#: gitk:4105
|
||||
msgid "Commit Info (regular expressions):"
|
||||
msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4082
|
||||
#: gitk:4106
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Автор:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4083
|
||||
#: gitk:4107
|
||||
msgid "Committer:"
|
||||
msgstr "Коммитер:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4084
|
||||
#: gitk:4108
|
||||
msgid "Commit Message:"
|
||||
msgstr "Сообщение коммита:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4085
|
||||
#: gitk:4109
|
||||
msgid "Matches all Commit Info criteria"
|
||||
msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите"
|
||||
|
||||
#: gitk:4086
|
||||
#: gitk:4110
|
||||
msgid "Matches no Commit Info criteria"
|
||||
msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите"
|
||||
|
||||
#: gitk:4087
|
||||
#: gitk:4111
|
||||
msgid "Changes to Files:"
|
||||
msgstr "Изменения файлов:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4088
|
||||
#: gitk:4112
|
||||
msgid "Fixed String"
|
||||
msgstr "Обычная строка"
|
||||
|
||||
#: gitk:4089
|
||||
#: gitk:4113
|
||||
msgid "Regular Expression"
|
||||
msgstr "Регулярное выражение:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4090
|
||||
#: gitk:4114
|
||||
msgid "Search string:"
|
||||
msgstr "Строка для поиска:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4091
|
||||
#: gitk:4115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
|
||||
"15:27:38\"):"
|
||||
msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4092
|
||||
#: gitk:4116
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "С даты:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4093
|
||||
#: gitk:4117
|
||||
msgid "Until:"
|
||||
msgstr "По дату:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4094
|
||||
#: gitk:4118
|
||||
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
|
||||
msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):"
|
||||
|
||||
#: gitk:4095
|
||||
#: gitk:4119
|
||||
msgid "Number to show:"
|
||||
msgstr "Показать количество:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4096
|
||||
#: gitk:4120
|
||||
msgid "Number to skip:"
|
||||
msgstr "Пропустить количество:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4097
|
||||
#: gitk:4121
|
||||
msgid "Miscellaneous options:"
|
||||
msgstr "Различные опции:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4098
|
||||
#: gitk:4122
|
||||
msgid "Strictly sort by date"
|
||||
msgstr "Строгая сортировка по дате"
|
||||
|
||||
#: gitk:4099
|
||||
#: gitk:4123
|
||||
msgid "Mark branch sides"
|
||||
msgstr "Отметить стороны веток"
|
||||
|
||||
#: gitk:4100
|
||||
#: gitk:4124
|
||||
msgid "Limit to first parent"
|
||||
msgstr "Ограничить первым предком"
|
||||
|
||||
#: gitk:4101
|
||||
#: gitk:4125
|
||||
msgid "Simple history"
|
||||
msgstr "Упрощенная история"
|
||||
|
||||
#: gitk:4102
|
||||
#: gitk:4126
|
||||
msgid "Additional arguments to git log:"
|
||||
msgstr "Дополнительные аргументы для git log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4103
|
||||
#: gitk:4127
|
||||
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
|
||||
msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4104
|
||||
#: gitk:4128
|
||||
msgid "Command to generate more commits to include:"
|
||||
msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4228
|
||||
#: gitk:4252
|
||||
msgid "Gitk: edit view"
|
||||
msgstr "Gitk: изменить представление"
|
||||
|
||||
#: gitk:4236
|
||||
#: gitk:4260
|
||||
msgid "-- criteria for selecting revisions"
|
||||
msgstr "— критерий поиска редакций"
|
||||
|
||||
#: gitk:4241
|
||||
#: gitk:4265
|
||||
msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Имя представления"
|
||||
|
||||
#: gitk:4316
|
||||
#: gitk:4340
|
||||
msgid "Apply (F5)"
|
||||
msgstr "Применить (F5)"
|
||||
|
||||
#: gitk:4354
|
||||
#: gitk:4378
|
||||
msgid "Error in commit selection arguments:"
|
||||
msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:"
|
||||
|
||||
#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
|
||||
#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни одного"
|
||||
|
||||
#: gitk:5021 gitk:5026
|
||||
#: gitk:5045 gitk:5050
|
||||
msgid "Descendant"
|
||||
msgstr "Порождённое"
|
||||
|
||||
#: gitk:5022
|
||||
#: gitk:5046
|
||||
msgid "Not descendant"
|
||||
msgstr "Не порождённое"
|
||||
|
||||
#: gitk:5029 gitk:5034
|
||||
#: gitk:5053 gitk:5058
|
||||
msgid "Ancestor"
|
||||
msgstr "Предок"
|
||||
|
||||
#: gitk:5030
|
||||
#: gitk:5054
|
||||
msgid "Not ancestor"
|
||||
msgstr "Не предок"
|
||||
|
||||
#: gitk:5324
|
||||
#: gitk:5348
|
||||
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
|
||||
msgstr "Проиндексированные изменения"
|
||||
|
||||
#: gitk:5360
|
||||
#: gitk:5384
|
||||
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
|
||||
msgstr "Непроиндексированные изменения"
|
||||
|
||||
#: gitk:7134
|
||||
#: gitk:7158
|
||||
msgid "and many more"
|
||||
msgstr "и многое другое"
|
||||
|
||||
#: gitk:7137
|
||||
#: gitk:7161
|
||||
msgid "many"
|
||||
msgstr "много"
|
||||
|
||||
#: gitk:7328
|
||||
#: gitk:7352
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Метки:"
|
||||
|
||||
#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
|
||||
#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Предок"
|
||||
|
||||
#: gitk:7356
|
||||
#: gitk:7380
|
||||
msgid "Child"
|
||||
msgstr "Потомок"
|
||||
|
||||
#: gitk:7365
|
||||
#: gitk:7389
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ветка"
|
||||
|
||||
#: gitk:7368
|
||||
#: gitk:7392
|
||||
msgid "Follows"
|
||||
msgstr "Следует за"
|
||||
|
||||
#: gitk:7371
|
||||
#: gitk:7395
|
||||
msgid "Precedes"
|
||||
msgstr "Предшествует"
|
||||
|
||||
#: gitk:7966
|
||||
#: gitk:7990
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error getting diffs: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:8650
|
||||
#: gitk:8679
|
||||
msgid "Goto:"
|
||||
msgstr "Перейти к:"
|
||||
|
||||
#: gitk:8671
|
||||
#: gitk:8700
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
|
||||
msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
|
||||
|
||||
#: gitk:8678
|
||||
#: gitk:8707
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Revision %s is not known"
|
||||
msgstr "Редакция %s не найдена"
|
||||
|
||||
#: gitk:8688
|
||||
#: gitk:8717
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "SHA1 id %s is not known"
|
||||
msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
|
||||
|
||||
#: gitk:8690
|
||||
#: gitk:8719
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Revision %s is not in the current view"
|
||||
msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении"
|
||||
|
||||
#: gitk:8832 gitk:8847
|
||||
#: gitk:8861 gitk:8876
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: gitk:8835
|
||||
#: gitk:8864
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Потомки"
|
||||
|
||||
#: gitk:8898
|
||||
#: gitk:8927
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Reset %s branch to here"
|
||||
msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:8900
|
||||
#: gitk:8929
|
||||
msgid "Detached head: can't reset"
|
||||
msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно"
|
||||
|
||||
#: gitk:9005 gitk:9011
|
||||
#: gitk:9034 gitk:9040
|
||||
msgid "Skipping merge commit "
|
||||
msgstr "Пропускаю коммит-слияние"
|
||||
|
||||
#: gitk:9020 gitk:9025
|
||||
#: gitk:9049 gitk:9054
|
||||
msgid "Error getting patch ID for "
|
||||
msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для "
|
||||
|
||||
#: gitk:9021 gitk:9026
|
||||
#: gitk:9050 gitk:9055
|
||||
msgid " - stopping\n"
|
||||
msgstr " — останов\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
|
||||
#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
|
||||
msgid "Commit "
|
||||
msgstr "Коммит"
|
||||
|
||||
#: gitk:9035
|
||||
#: gitk:9064
|
||||
msgid ""
|
||||
" is the same patch as\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr " такой же патч, как и\n "
|
||||
|
||||
#: gitk:9043
|
||||
#: gitk:9072
|
||||
msgid ""
|
||||
" differs from\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr " отличается от\n "
|
||||
|
||||
#: gitk:9045
|
||||
#: gitk:9074
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diff of commits:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Различия коммитов:\n\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9057 gitk:9066
|
||||
#: gitk:9086 gitk:9095
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid " has %s children - stopping\n"
|
||||
msgstr " является %s потомком — останов\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:9085
|
||||
#: gitk:9114
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error writing commit to file: %s"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9091
|
||||
#: gitk:9120
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error diffing commits: %s"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9137
|
||||
#: gitk:9166
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Верх"
|
||||
|
||||
#: gitk:9138
|
||||
#: gitk:9167
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "От"
|
||||
|
||||
#: gitk:9143
|
||||
#: gitk:9172
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: gitk:9167
|
||||
#: gitk:9196
|
||||
msgid "Generate patch"
|
||||
msgstr "Создать патч"
|
||||
|
||||
#: gitk:9169
|
||||
#: gitk:9198
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "От:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9178
|
||||
#: gitk:9207
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "До:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9187
|
||||
#: gitk:9216
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "В обратном порядке"
|
||||
|
||||
#: gitk:9189 gitk:9385
|
||||
#: gitk:9218 gitk:9428
|
||||
msgid "Output file:"
|
||||
msgstr "Файл для сохранения:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9195
|
||||
#: gitk:9224
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: gitk:9233
|
||||
#: gitk:9262
|
||||
msgid "Error creating patch:"
|
||||
msgstr "Ошибка создания патча:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
|
||||
#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9265
|
||||
#: gitk:9294
|
||||
msgid "Tag name:"
|
||||
msgstr "Имя метки:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9268
|
||||
#: gitk:9297
|
||||
msgid "Tag message is optional"
|
||||
msgstr "Описание метки указывать не обязательно"
|
||||
|
||||
#: gitk:9270
|
||||
#: gitk:9299
|
||||
msgid "Tag message:"
|
||||
msgstr "Описание метки:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9274 gitk:9439
|
||||
#: gitk:9303 gitk:9474
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: gitk:9292
|
||||
#: gitk:9321
|
||||
msgid "No tag name specified"
|
||||
msgstr "Не задано имя метки"
|
||||
|
||||
#: gitk:9296
|
||||
#: gitk:9325
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "Метка «%s» уже существует"
|
||||
|
||||
#: gitk:9306
|
||||
#: gitk:9335
|
||||
msgid "Error creating tag:"
|
||||
msgstr "Ошибка создания метки:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9382
|
||||
#: gitk:9425
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9390
|
||||
#: gitk:9433
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
#: gitk:9408
|
||||
#: gitk:9451
|
||||
msgid "Error writing commit:"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9435
|
||||
#: gitk:9473
|
||||
msgid "Create branch"
|
||||
msgstr "Создать ветку"
|
||||
|
||||
#: gitk:9489
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Rename branch %s"
|
||||
msgstr "Переименовать ветку %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9490
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: gitk:9514
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9458
|
||||
#: gitk:9538
|
||||
msgid "Please specify a name for the new branch"
|
||||
msgstr "Укажите имя для новой ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:9463
|
||||
#: gitk:9543
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9530
|
||||
#: gitk:9587
|
||||
msgid "Please specify a new name for the branch"
|
||||
msgstr "Укажите имя для новой ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:9650
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
|
||||
msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9535
|
||||
#: gitk:9655
|
||||
msgid "Cherry-picking"
|
||||
msgstr "Копирование изменений"
|
||||
msgstr "Копирование коммита"
|
||||
|
||||
#: gitk:9544
|
||||
#: gitk:9664
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
|
||||
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
|
||||
msgstr "Копирование коммита невозможно из-за изменений в файле «%s».\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
|
||||
|
||||
#: gitk:9550
|
||||
#: gitk:9670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
|
||||
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9566 gitk:9624
|
||||
#: gitk:9686 gitk:9744
|
||||
msgid "No changes committed"
|
||||
msgstr "Изменения не закоммичены"
|
||||
|
||||
#: gitk:9593
|
||||
#: gitk:9713
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
|
||||
msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9598
|
||||
#: gitk:9718
|
||||
msgid "Reverting"
|
||||
msgstr "Возврат изменений"
|
||||
msgstr "Обращение изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:9606
|
||||
#: gitk:9726
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
|
||||
"commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
|
||||
msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
|
||||
|
||||
#: gitk:9610
|
||||
#: gitk:9730
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revert failed because of merge conflict.\n"
|
||||
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9653
|
||||
#: gitk:9773
|
||||
msgid "Confirm reset"
|
||||
msgstr "Подтвердите операцию перехода"
|
||||
|
||||
#: gitk:9655
|
||||
#: gitk:9775
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Reset branch %s to %s?"
|
||||
msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9657
|
||||
#: gitk:9777
|
||||
msgid "Reset type:"
|
||||
msgstr "Тип операции перехода:"
|
||||
|
||||
#: gitk:9660
|
||||
#: gitk:9780
|
||||
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
|
||||
msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
|
||||
|
||||
#: gitk:9663
|
||||
#: gitk:9783
|
||||
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
|
||||
msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
|
||||
|
||||
#: gitk:9666
|
||||
#: gitk:9786
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hard: Reset working tree and index\n"
|
||||
"(discard ALL local changes)"
|
||||
msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
|
||||
|
||||
#: gitk:9683
|
||||
#: gitk:9803
|
||||
msgid "Resetting"
|
||||
msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#: gitk:9743
|
||||
#: gitk:9876
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "A local branch named %s exists already"
|
||||
msgstr "Локальная ветка с именем %s уже существует"
|
||||
|
||||
#: gitk:9884
|
||||
msgid "Checking out"
|
||||
msgstr "Переход"
|
||||
|
||||
#: gitk:9796
|
||||
#: gitk:9943
|
||||
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
|
||||
msgstr "Активная ветка не может быть удалена"
|
||||
|
||||
#: gitk:9802
|
||||
#: gitk:9949
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
|
||||
"Really delete branch %s?"
|
||||
msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9833
|
||||
#: gitk:9980
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tags and heads: %s"
|
||||
msgstr "Метки и ветки: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9850
|
||||
#: gitk:9997
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтровать"
|
||||
|
||||
#: gitk:10146
|
||||
#: gitk:10293
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
|
||||
"tag information will be incomplete."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной."
|
||||
|
||||
#: gitk:11123
|
||||
#: gitk:11270
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Метка"
|
||||
|
||||
#: gitk:11127
|
||||
#: gitk:11274
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: gitk:11210
|
||||
#: gitk:11357
|
||||
msgid "Gitk font chooser"
|
||||
msgstr "Шрифт Gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:11227
|
||||
#: gitk:11374
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Ж"
|
||||
|
||||
#: gitk:11230
|
||||
#: gitk:11377
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "К"
|
||||
|
||||
#: gitk:11348
|
||||
#: gitk:11495
|
||||
msgid "Commit list display options"
|
||||
msgstr "Параметры показа списка коммитов"
|
||||
|
||||
#: gitk:11351
|
||||
#: gitk:11498
|
||||
msgid "Maximum graph width (lines)"
|
||||
msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11355
|
||||
#: gitk:11502
|
||||
#, no-tcl-format
|
||||
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
|
||||
msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11358
|
||||
#: gitk:11505
|
||||
msgid "Show local changes"
|
||||
msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
|
||||
|
||||
#: gitk:11361
|
||||
#: gitk:11508
|
||||
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
|
||||
msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11365
|
||||
#: gitk:11512
|
||||
msgid "Hide remote refs"
|
||||
msgstr "Скрыть внешние ссылки"
|
||||
|
||||
#: gitk:11369
|
||||
#: gitk:11516
|
||||
msgid "Diff display options"
|
||||
msgstr "Параметры показа изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:11371
|
||||
#: gitk:11518
|
||||
msgid "Tab spacing"
|
||||
msgstr "Ширина табуляции"
|
||||
|
||||
#: gitk:11374
|
||||
#: gitk:11521
|
||||
msgid "Display nearby tags/heads"
|
||||
msgstr "Показывать близкие метки/ветки"
|
||||
|
||||
#: gitk:11377
|
||||
#: gitk:11524
|
||||
msgid "Maximum # tags/heads to show"
|
||||
msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток"
|
||||
|
||||
#: gitk:11380
|
||||
#: gitk:11527
|
||||
msgid "Limit diffs to listed paths"
|
||||
msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
|
||||
|
||||
#: gitk:11383
|
||||
#: gitk:11530
|
||||
msgid "Support per-file encodings"
|
||||
msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
|
||||
|
||||
#: gitk:11389 gitk:11536
|
||||
#: gitk:11536 gitk:11683
|
||||
msgid "External diff tool"
|
||||
msgstr "Программа для показа изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:11390
|
||||
#: gitk:11537
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Выберите..."
|
||||
|
||||
#: gitk:11395
|
||||
#: gitk:11542
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr "Общие опции"
|
||||
|
||||
#: gitk:11398
|
||||
#: gitk:11545
|
||||
msgid "Use themed widgets"
|
||||
msgstr "Использовать стили виджетов"
|
||||
|
||||
#: gitk:11400
|
||||
#: gitk:11547
|
||||
msgid "(change requires restart)"
|
||||
msgstr "(изменение потребует перезапуск)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11402
|
||||
#: gitk:11549
|
||||
msgid "(currently unavailable)"
|
||||
msgstr "(недоступно в данный момент)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11413
|
||||
#: gitk:11560
|
||||
msgid "Colors: press to choose"
|
||||
msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
|
||||
|
||||
#: gitk:11416
|
||||
#: gitk:11563
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: gitk:11417
|
||||
#: gitk:11564
|
||||
msgid "interface"
|
||||
msgstr "интерфейс"
|
||||
|
||||
#: gitk:11420
|
||||
#: gitk:11567
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: gitk:11421 gitk:11451
|
||||
#: gitk:11568 gitk:11598
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "фон"
|
||||
|
||||
#: gitk:11424
|
||||
#: gitk:11571
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Передний план"
|
||||
|
||||
#: gitk:11425
|
||||
#: gitk:11572
|
||||
msgid "foreground"
|
||||
msgstr "передний план"
|
||||
|
||||
#: gitk:11428
|
||||
#: gitk:11575
|
||||
msgid "Diff: old lines"
|
||||
msgstr "Изменения: старый текст"
|
||||
|
||||
#: gitk:11429
|
||||
#: gitk:11576
|
||||
msgid "diff old lines"
|
||||
msgstr "старый текст изменения"
|
||||
|
||||
#: gitk:11433
|
||||
#: gitk:11580
|
||||
msgid "Diff: new lines"
|
||||
msgstr "Изменения: новый текст"
|
||||
|
||||
#: gitk:11434
|
||||
#: gitk:11581
|
||||
msgid "diff new lines"
|
||||
msgstr "новый текст изменения"
|
||||
|
||||
#: gitk:11438
|
||||
#: gitk:11585
|
||||
msgid "Diff: hunk header"
|
||||
msgstr "Изменения: заголовок блока"
|
||||
|
||||
#: gitk:11440
|
||||
#: gitk:11587
|
||||
msgid "diff hunk header"
|
||||
msgstr "заголовок блока изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:11444
|
||||
#: gitk:11591
|
||||
msgid "Marked line bg"
|
||||
msgstr "Фон выбранной строки"
|
||||
|
||||
#: gitk:11446
|
||||
#: gitk:11593
|
||||
msgid "marked line background"
|
||||
msgstr "фон выбранной строки"
|
||||
|
||||
#: gitk:11450
|
||||
#: gitk:11597
|
||||
msgid "Select bg"
|
||||
msgstr "Выберите фон"
|
||||
|
||||
#: gitk:11459
|
||||
#: gitk:11606
|
||||
msgid "Fonts: press to choose"
|
||||
msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
|
||||
|
||||
#: gitk:11461
|
||||
#: gitk:11608
|
||||
msgid "Main font"
|
||||
msgstr "Основной шрифт"
|
||||
|
||||
#: gitk:11462
|
||||
#: gitk:11609
|
||||
msgid "Diff display font"
|
||||
msgstr "Шрифт показа изменений"
|
||||
|
||||
#: gitk:11463
|
||||
#: gitk:11610
|
||||
msgid "User interface font"
|
||||
msgstr "Шрифт интерфейса"
|
||||
|
||||
#: gitk:11485
|
||||
#: gitk:11632
|
||||
msgid "Gitk preferences"
|
||||
msgstr "Настройки Gitk"
|
||||
|
||||
#: gitk:11494
|
||||
#: gitk:11641
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: gitk:11495
|
||||
#: gitk:11642
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Цвета"
|
||||
|
||||
#: gitk:11496
|
||||
#: gitk:11643
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Шрифты"
|
||||
|
||||
#: gitk:11546
|
||||
#: gitk:11693
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Gitk: choose color for %s"
|
||||
msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:12059
|
||||
#: gitk:12206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
|
||||
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
|
||||
msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
|
||||
|
||||
#: gitk:12269
|
||||
#: gitk:12416
|
||||
msgid "Cannot find a git repository here."
|
||||
msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
|
||||
|
||||
#: gitk:12316
|
||||
#: gitk:12463
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
|
||||
msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла"
|
||||
|
||||
#: gitk:12328
|
||||
#: gitk:12475
|
||||
msgid "Bad arguments to gitk:"
|
||||
msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"
|
||||
|
|
|
@ -374,14 +374,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,21 +1385,6 @@ msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
|
|||
#~ msgid "mc"
|
||||
#~ msgstr "mc"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
|
||||
|
||||
#~ msgid "next"
|
||||
#~ msgstr "nästa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Bản quyền © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue