1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-06-08 19:26:10 +02:00

Merge branch 'master' of git://repo.or.cz/git-gui

* 'master' of git://repo.or.cz/git-gui:
  git-gui: fix typo in lib/spellcheck.tcl
  git-gui: Shorten Aspell version strings to just Aspell version number
  git-gui: Gracefully display non-aspell version errors to users
  git-gui: Catch and display aspell startup failures to the user
  git-gui: Only bind the spellcheck popup suggestion hook once
  git-gui: Remove explicit references to 'aspell' in message strings
  git-gui: Ensure all spellchecker 'class' variables are initialized
  git-gui: Update German translation.
  git-gui: (i18n) Add newly added translation strings to template.
This commit is contained in:
Junio C Hamano 2008-02-29 21:22:52 -08:00
commit dfb9a34aba
5 changed files with 139 additions and 45 deletions

View File

@ -41,7 +41,8 @@ proc do_about {} {
append v "Tcl version $tcl_patchLevel"
append v ", Tk version $tk_patchLevel"
}
if {[info exists ui_comm_spell]} {
if {[info exists ui_comm_spell]
&& [$ui_comm_spell version] ne {}} {
append v "\n"
append v [$ui_comm_spell version]
}

View File

@ -1,27 +1,31 @@
# git-gui spellchecking support through aspell
# git-gui spellchecking support through ispell/aspell
# Copyright (C) 2008 Shawn Pearce
class spellcheck {
field s_fd {} ; # pipe to aspell
field s_version ; # aspell version string
field s_lang ; # current language code
field s_fd {} ; # pipe to ispell/aspell
field s_version {} ; # ispell/aspell version string
field s_lang {} ; # current language code
field s_prog aspell; # are we actually old ispell?
field s_failed 0 ; # is $s_prog bogus and not working?
field w_text ; # text widget we are spelling
field w_menu ; # context menu for the widget
field s_menuidx 0 ; # last index of insertion into $w_menu
field s_i ; # timer registration for _run callbacks
field s_i {} ; # timer registration for _run callbacks
field s_clear 0 ; # did we erase mispelled tags yet?
field s_seen [list] ; # lines last seen from $w_text in _run
field s_checked [list] ; # lines already checked
field s_pending [list] ; # [$line $data] sent to aspell
field s_pending [list] ; # [$line $data] sent to ispell/aspell
field s_suggest ; # array, list of suggestions, keyed by misspelling
constructor init {pipe_fd ui_text ui_menu} {
set w_text $ui_text
set w_menu $ui_menu
array unset s_suggest
bind_button3 $w_text [cb _popup_suggest %X %Y @%x,%y]
_connect $this $pipe_fd
return $this
}
@ -33,14 +37,53 @@ method _connect {pipe_fd} {
-translation lf
if {[gets $pipe_fd s_version] <= 0} {
close $pipe_fd
error [mc "Not connected to aspell"]
if {[catch {close $pipe_fd} err]} {
# Eh? Is this actually ispell choking on aspell options?
#
if {$s_prog eq {aspell}
&& [regexp -nocase {^Usage: } $err]
&& ![catch {
set pipe_fd [open [list | $s_prog -v] r]
gets $pipe_fd s_version
close $pipe_fd
}]
&& $s_version ne {}} {
if {{@(#) } eq [string range $s_version 0 4]} {
set s_version [string range $s_version 5 end]
}
set s_failed 1
error_popup [strcat \
[mc "Unsupported spell checker"] \
":\n\n$s_version"]
set s_version {}
return
}
regsub -nocase {^Error: } $err {} err
if {$s_fd eq {}} {
error_popup [strcat [mc "Spell checking is unavailable"] ":\n\n$err"]
} else {
error_popup [strcat \
[mc "Invalid spell checking configuration"] \
":\n\n$err\n\n" \
[mc "Reverting dictionary to %s." $s_lang]]
}
} else {
error_popup [mc "Spell checker silently failed on startup"]
}
return
}
if {{@(#) } ne [string range $s_version 0 4]} {
close $pipe_fd
error [strcat [mc "Unrecognized aspell version"] ": $s_version"]
catch {close $pipe_fd}
error_popup [strcat [mc "Unrecognized spell checker"] ":\n\n$s_version"]
return
}
set s_version [string range $s_version 5 end]
regexp \
{International Ispell Version .* \(but really (Aspell .*?)\)$} \
$s_version _junk s_version
puts $pipe_fd ! ; # enable terse mode
puts $pipe_fd {$$cr master} ; # fetch the language
@ -65,7 +108,6 @@ method _connect {pipe_fd} {
$w_text tag conf misspelled \
-foreground red \
-underline 1
bind_button3 $w_text [cb _popup_suggest %X %Y @%x,%y]
array unset s_suggest
set s_seen [list]
@ -75,7 +117,7 @@ method _connect {pipe_fd} {
}
method lang {{n {}}} {
if {$n ne {} && $s_lang ne $n} {
if {$n ne {} && $s_lang ne $n && !$s_failed} {
set spell_cmd [list |]
lappend spell_cmd aspell
lappend spell_cmd --master=$n
@ -88,7 +130,10 @@ method lang {{n {}}} {
}
method version {} {
return "$s_version, $s_lang"
if {$s_version ne {}} {
return "$s_version, $s_lang"
}
return {}
}
method stop {} {
@ -333,11 +378,11 @@ method _read {} {
fconfigure $s_fd -block 1
if {[eof $s_fd]} {
if {![catch {close $s_fd} err]} {
set err [mc "unexpected eof from aspell"]
set err [mc "Unexpected EOF from spell checker"]
}
catch {after cancel $s_i}
$w_text tag remove misspelled 1.0 end
error_popup [strcat "Spell Checker Failed" "\n\n" $err]
error_popup [strcat [mc "Spell Checker Failed"] "\n\n" $err]
return
}
fconfigure $s_fd -block 0

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 10:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Lokale Zweige"
#: lib/branch_delete.tcl:52
msgid "Delete Only If Merged Into"
msgstr "Nur löschen, wenn darin zusammengeführt"
msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach"
#: lib/branch_delete.tcl:54
msgid "Always (Do not perform merge test.)"
@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
#: lib/commit.tcl:221
msgid "Calling pre-commit hook..."
msgstr ""
msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle..."
#: lib/commit.tcl:236
msgid "Commit declined by pre-commit hook."
msgstr ""
msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)."
#: lib/commit.tcl:259
msgid "Calling commit-msg hook..."
msgstr ""
msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..."
#: lib/commit.tcl:274
msgid "Commit declined by commit-msg hook."
msgstr ""
msgstr "Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message hook«)."
#: lib/commit.tcl:287
msgid "Committing changes..."
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Festplattenplatz von komprimierten Objekten"
#: lib/database.tcl:48
msgid "Packed objects waiting for pruning"
msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Entfernen vorgesehen sind"
msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Aufräumen vorgesehen sind"
#: lib/database.tcl:49
msgid "Garbage files"
@ -1622,10 +1622,10 @@ msgstr "%s von %s"
#: lib/merge.tcl:119
#, tcl-format
msgid "Merging %s and %s"
msgstr "Zusammenführen von %s und %s"
msgid "Merging %s and %s..."
msgstr "Zusammenführen von %s und %s..."
#: lib/merge.tcl:131
#: lib/merge.tcl:130
msgid "Merge completed successfully."
msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen."
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig."
#: lib/merge.tcl:158
#, tcl-format
msgid "Merge Into %s"
msgstr "Zusammenführen in %s"
msgstr "Zusammenführen in »%s«"
#: lib/merge.tcl:177
msgid "Revision To Merge"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
#: lib/option.tcl:111
msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
msgstr "Übernahmezweige entfernen während Anforderung"
msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung"
#: lib/option.tcl:112
msgid "Match Tracking Branches"
@ -1755,7 +1755,11 @@ msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
msgid "New Branch Name Template"
msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
#: lib/option.tcl:176
#: lib/option.tcl:191
msgid "Spelling Dictionary:"
msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:"
#: lib/option.tcl:215
msgid "Change Font"
msgstr "Schriftart ändern"
@ -1778,11 +1782,11 @@ msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "Zweig aus anderem Projektarchiv löschen"
msgstr "Zweig in anderem Projektarchiv löschen"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
msgid "From Repository"
msgstr "Von Projektarchiv"
msgstr "In Projektarchiv"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
msgid "Remote:"
@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "Anderes Archiv:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
msgid "Arbitrary URL:"
msgstr "Kommunikation mit URL:"
msgstr "Archiv-URL:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
msgid "Branches"
@ -1798,11 +1802,11 @@ msgstr "Zweige"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
msgid "Delete Only If"
msgstr "Löschen, falls"
msgstr "Nur löschen, wenn"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
msgid "Merged Into:"
msgstr "Zusammenführen mit:"
msgstr "Zusammengeführt mit:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
msgid "Always (Do not perform merge checks)"
@ -1864,7 +1868,7 @@ msgstr "»%s« laden..."
#: lib/remote.tcl:165
msgid "Prune from"
msgstr "Entfernen von"
msgstr "Aufräumen von"
#: lib/remote.tcl:170
msgid "Fetch from"
@ -1882,6 +1886,26 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:"
msgid "Cannot write icon:"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
#: lib/spellcheck.tcl:37
msgid "Not connected to aspell"
msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«"
#: lib/spellcheck.tcl:41
msgid "Unrecognized aspell version"
msgstr "Unbekannte Version von »aspell«"
#: lib/spellcheck.tcl:135
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
#: lib/spellcheck.tcl:336
msgid "Unexpected EOF from aspell"
msgstr "Unerwartetes EOF von »aspell«"
#: lib/spellcheck.tcl:340
msgid "Spell Checker Failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
#: lib/status_bar.tcl:83
#, tcl-format
msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
@ -1900,12 +1924,12 @@ msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen"
#: lib/transport.tcl:18
#, tcl-format
msgid "remote prune %s"
msgstr "Entfernen von »%s« aus anderem Archiv"
msgstr "Aufräumen von »%s«"
#: lib/transport.tcl:19
#, tcl-format
msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
msgstr "Übernahmezweige entfernen, die in »%s« gelöscht wurden"
msgstr "Übernahmezweige aufräumen und entfernen, die in »%s« gelöscht wurden"
#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
#, tcl-format
@ -1928,7 +1952,7 @@ msgstr "Zweige versenden"
#: lib/transport.tcl:103
msgid "Source Branches"
msgstr "Herkunftszweige"
msgstr "Lokale Zweige"
#: lib/transport.tcl:120
msgid "Destination Repository"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 10:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1474,10 +1474,10 @@ msgstr ""
#: lib/merge.tcl:119
#, tcl-format
msgid "Merging %s and %s"
msgid "Merging %s and %s..."
msgstr ""
#: lib/merge.tcl:131
#: lib/merge.tcl:130
msgid "Merge completed successfully."
msgstr ""
@ -1592,7 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "New Branch Name Template"
msgstr ""
#: lib/option.tcl:176
#: lib/option.tcl:191
msgid "Spelling Dictionary:"
msgstr ""
#: lib/option.tcl:215
msgid "Change Font"
msgstr ""
@ -1709,6 +1713,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot write icon:"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:37
msgid "Not connected to aspell"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:41
msgid "Unrecognized aspell version"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:135
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:336
msgid "Unexpected EOF from aspell"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:340
msgid "Spell Checker Failed"
msgstr ""
#: lib/status_bar.tcl:83
#, tcl-format
msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
msgid "prune"
msgstr "entfernen"
msgstr "aufräumen (entfernen?)"
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
msgid "pull"