1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-05-10 14:16:07 +02:00

l10n: Update Catalan translation

Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
This commit is contained in:
Jordi Mas 2022-01-23 09:40:52 +01:00
parent 0fff4ea346
commit 9e2b35d764

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 19:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 19:00-0600\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat"
#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376
msgid "num"
msgstr "número"
msgstr "nombre"
#: apply.c:5027
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents"
#: apply.c:5077
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "permet trossos encavalcants"
msgstr "permet trossos superposats"
#: apply.c:5080
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: «%s»"
#: branch.c:404
#, c-format
msgid "ambiguous object name: '%s'"
msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»."
msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»"
#: branch.c:409
#, c-format
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Opcions del format de sortida del diff"
#: diff.c:5340 diff.c:5346
msgid "generate patch"
msgstr "generant pedaç"
msgstr "genera el pedaç"
#: diff.c:5343 builtin/log.c:179
msgid "suppress diff output"
@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "opció desconeguda «%s»"
#: parse-options.c:894
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "«switch» «%c» desconegut"
msgstr "opció «%c» desconeguda"
#: parse-options.c:896
#, c-format
@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "passa l'indicador --keep-cr a git-mailsplit per al format mbox"
#: builtin/am.c:2348
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr"
"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independentment d'am.keepcr"
#: builtin/am.c:2351
msgid "strip everything before a scissors line"
@ -11077,7 +11077,7 @@ msgstr "menteix sobre la data del comitent"
#: builtin/am.c:2414
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "usa el marc de temps actual per la data d'autor"
msgstr "usa la marca de temps actual per a la data d'autor"
#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643
#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
@ -11498,7 +11498,7 @@ msgstr "marca l'estat de la referència o referències"
#: builtin/bisect--helper.c:1204
msgid "list the bisection steps so far"
msgstr "mostra les passes de la la bisecció fins ara"
msgstr "mostra les passes de la bisecció fins ara"
#: builtin/bisect--helper.c:1206
msgid "replay the bisection process from the given file"
@ -15601,7 +15601,7 @@ msgid ""
"remote name from which new revisions should be fetched"
msgstr ""
"no s'ha especificat cap repositori remot. Especifiqueu un URL o\n"
"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves."
"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves"
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
@ -15642,7 +15642,7 @@ msgstr "s'ha de subministrar el remot en usar --negotiate-only"
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt."
msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt"
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
@ -15977,12 +15977,12 @@ msgstr "informa dels nodes d'arrel"
#: builtin/fsck.c:794
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "fes els objectes d'índex nodes de cap"
msgstr "fes dels objectes d'índex nodes cap"
#: builtin/fsck.c:795
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr ""
"fes que els registres de referències siguin nodes de cap (per defecte)"
"fes que els registres de referències siguin nodes cap (per defecte)"
#: builtin/fsck.c:796
msgid "also consider packs and alternate objects"
@ -19686,7 +19686,7 @@ msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual."
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho"
"Si voleu establir la informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho"
" amb:"
#: builtin/pull.c:489
@ -25281,7 +25281,7 @@ msgstr "Mostra els canvis usant eines diff comunes"
#: command-list.h:92
msgid "Git data exporter"
msgstr "Explorador de dades del Git"
msgstr "Exportador de dades del Git"
#: command-list.h:93
msgid "Backend for fast Git data importers"
@ -25805,7 +25805,7 @@ msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
"merge"
msgstr ""
"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per"
"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
"a fusionar"
#: git-merge-octopus.sh:61