1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/git/git.git synced 2024-05-18 19:26:07 +02:00

l10n: de.po: translate 22 new messages

Translate 22 new messages came from git.pot update in f1522b2
(l10n: git.pot: v2.8.0 round 2 (21 new, 1 removed)) and a5a4168
(l10n: git.pot: Add one new message for Git 2.8.0).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Acked-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
This commit is contained in:
Ralf Thielow 2016-03-15 18:09:23 +01:00
parent dcb941ee47
commit 603b3ac355

173
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@ -153,9 +153,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Nachdem Sie die Fehlerursache behoben haben, können Sie\n"
"die Tracking-Informationen mit"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\""
"erneut setzen."
"die Tracking-Informationen mit\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"erneut "
"setzen."
#: branch.c:67
#, c-format
@ -588,7 +587,8 @@ msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel"
#: dir.c:2123
msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
msgstr "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
msgstr ""
"Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
"für dieses Verzeichnis deaktiviert."
#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
@ -1149,6 +1149,16 @@ msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)"
#: ref-filter.c:77
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
#: ref-filter.c:84
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
#: ref-filter.c:101
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@ -1189,16 +1199,65 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
#: ref-filter.c:244
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
#: ref-filter.c:270
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
#: ref-filter.c:372
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
#: ref-filter.c:878
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument"
#: ref-filter.c:883
#, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip"
#: ref-filter.c:1046
#, c-format
msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
#: ref-filter.c:1311
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
#: ref-filter.c:1373
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
#: ref-filter.c:1378
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
#: ref-filter.c:1651
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
@ -1619,6 +1678,20 @@ msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen."
msgid "failed to read %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
#: sha1_file.c:1080
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
#: sha1_file.c:2459
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
#: sha1_file.c:2463
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
#: sha1_name.c:462
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@ -1669,6 +1742,11 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
#: trailer.c:237
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
#: trailer.c:562
#, c-format
@ -2296,6 +2374,10 @@ msgstr "entfernt"
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "voraus "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
@ -4241,6 +4323,10 @@ msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD ist jetzt bei"
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
#: builtin/checkout.c:669
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
@ -4772,6 +4858,14 @@ msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
#: builtin/clone.c:239
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@ -4851,6 +4945,11 @@ msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
#: builtin/clone.c:647
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
#: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
@ -4861,6 +4960,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
#: builtin/clone.c:753
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
#: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
@ -5743,7 +5846,9 @@ msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
#: builtin/config.c:86
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, Befehlszeile)"
msgstr ""
"Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
"Befehlszeile)"
#: builtin/config.c:328
msgid "unable to parse default color value"
@ -7153,55 +7258,55 @@ msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
#: builtin/index-pack.c:1537
#: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1539
#: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1586
#: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1593
#: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1623
#: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1708
#: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
#: builtin/index-pack.c:1729
#: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
@ -7779,7 +7884,8 @@ msgstr "url.<Basis>.insteadOf berücksichtigen"
#: builtin/ls-remote.c:62
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
msgstr ""
"mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
"gefunden wurden"
#: builtin/ls-remote.c:64
@ -8653,8 +8759,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
#: builtin/notes.c:483
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
"Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden "
"(impliziert --stdin)"
"Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --"
"stdin)"
#: builtin/notes.c:501
msgid "too few parameters"
@ -11276,7 +11382,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
#: builtin/update-index.c:1012
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
msgstr ""
"prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
#: builtin/update-index.c:1014
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
@ -11471,9 +11578,10 @@ msgstr ""
"oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
"Konzept zu erfahren."
#: http.c:320
#: http.c:321
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
msgstr ""
"Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
"nicht unterstützt."
#: common-cmds.h:9
@ -11565,8 +11673,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
#: common-cmds.h:32
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"
#: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@ -12413,6 +12521,9 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
#~ msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
#~ msgid "unable to parse format"
#~ msgstr "Konnte Format nicht parsen."
@ -12559,9 +12670,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
#~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
#~ msgid "unable to resolve HEAD"
#~ msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
#~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus"
@ -12641,9 +12749,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/"
#~ "worktrees entfernen"
#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
#~ msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"
@ -12674,9 +12779,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "force creation (when already exists)"
#~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
#~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
#~ msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
#~ msgid "slot"
#~ msgstr "Slot"
@ -12726,9 +12828,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "bug"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "ahead "
#~ msgstr "voraus "
#~ msgid ", behind "
#~ msgstr ", hinterher "