mirror of
https://github.com/git/git.git
synced 2024-05-24 08:26:29 +02:00
l10n-2.39.0-rnd1
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAABCAAdFiEE37vMEzKDqYvVxs51k24VDd1FMtUFAmOVxA8ACgkQk24VDd1F MtWuNg//dA2bUkbCzE9hHVN4lF48kPw1UGBYICVLPjM5OPPfVn9e1Ka16fCubJnX 0M1Mztbp8nmU1awNFrhmt7o0Wqrsspo1kXCeij+TRnYxFmUa8PFwjtPyYQiwizJ/ /y833vcNKrqwsgKm4hP14cYyp39uyErmsLucjId84EKUEBl7cueapQ1p97WP3tjG 2yptavW58bGCRVhc0ItzWXyOajOB/Nb9OekYUups6W3iGaiTsTlPhl5HE3pFHDt4 2/Tlh2UJEIGiKsR1PZNkKm8UeWGFP4r1QGIMVGlXAOmJ1nxBYPrdY6Qrj+3rKU72 f3juk/P+ugpvddr2SjD9HChxemN+Q/BVowojmvo/9VWBDZ+jfZ0v2sbPAu3ZzGNH rfjx8YVhLaJVC2MjNJXRMPkhqJuR2bG0I2s9Jhway1of20Ex/MgrtDwrn/t5OhKV Bx9W10/zc5poUqKqZZWhcuAvJTnZ/vzsDFUgHss6sg1I5xSDoTQ2qj5RcujAVBWu rc+Yl88O7icADO6RYqpxsHeGIdj7MPuBxAImhB319jLm3dhie6JzAQfYB/HCoFhf k6UetwTG0+3IxZ/EvcRXm6JfAYWlANUoYGaTuaVnZmfpTeIyh/hcv2j9EodlRmJC ZU6cSAC53WlEobKUd09YUXfrRC9zIHGGAQX/yKlECAP7upRr7SM= =fetA -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'l10n-2.39.0-rnd1' of https://github.com/git-l10n/git-po l10n-2.39.0-rnd1 * tag 'l10n-2.39.0-rnd1' of https://github.com/git-l10n/git-po: l10n: zh_TW.po: Git 2.39-rc2 l10n: tr: v2.39.0 updates l10n: Update Catalan translation l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5501t) l10n: de.po: update German translation l10n: zh_CN v2.39.0 round 1 l10n: fr: v2.39 rnd 1 l10n: po-id for 2.39 (round 1) l10n: sv.po: Update Swedish translation (5501t0f0)
This commit is contained in:
commit
31cc8be91d
856
po/bg.po
856
po/bg.po
|
@ -193,6 +193,9 @@
|
|||
# out of range извън диапазона
|
||||
# checksum сума за проверка
|
||||
# superproject обхващащ проект
|
||||
# scalar repo скаларно хранилище
|
||||
# unclean завършвам работа/задача с грешка
|
||||
# cache tree кеш за обекти-дървета
|
||||
# ------------------------
|
||||
# „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$
|
||||
# ------------------------
|
||||
|
@ -209,10 +212,10 @@
|
|||
# for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git 2.38\n"
|
||||
"Project-Id-Version: git 2.39\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 15:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 16:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "Изход.\n"
|
|||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Добавяне на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Добавяне на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -412,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Скатаване на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Скатаване на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -448,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Изваждане на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr "Изваждане на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -485,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прилагане на промяната на правата за достъп към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
"Прилагане на промяната на права̀та за достъп към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -522,8 +525,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Премахване на промяната в правата за достъп от работното дърво [y,n,q,a,d"
|
||||
"%s,?]? "
|
||||
"Премахване на промяната в права̀та за достъп от работното дърво [y,n,q,a,"
|
||||
"d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -563,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Премахване на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y,"
|
||||
"Премахване на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y,"
|
||||
"n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
|
@ -599,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прилагане на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y,n,"
|
||||
"Прилагане на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y,n,"
|
||||
"q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
|
@ -634,8 +637,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прилагане на промяната в правата за достъп към работното дърво [y,n,q,a,d"
|
||||
"%s,?]? "
|
||||
"Прилагане на промяната в права̀та за достъп към работното дърво [y,n,q,a,"
|
||||
"d%s,?]? "
|
||||
|
||||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
|
@ -985,6 +988,9 @@ msgstr "командният ред завършва с „/“"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "кавичка без еш"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "прекалено много аргументи"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
msgstr "непозната опция за знаците за интервали „%s“"
|
||||
|
@ -1258,12 +1264,12 @@ msgstr "„%s“: вече съществува в работното дърво
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
|
||||
msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
|
||||
msgstr "новите права̀ за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
|
||||
"новите права̀ за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
|
||||
|
@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "обектът-BLOB „%s“ не може да бъде обработ
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
|
||||
msgstr "неподдържани права за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)"
|
||||
msgstr "неподдържани права̀ за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deflate error (%d)"
|
||||
|
@ -1969,7 +1975,7 @@ msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chmod %cx '%s'"
|
||||
msgstr "правата на „%2$s“ не може да се зададат да са %1$cx"
|
||||
msgstr "права̀та на „%2$s“ не може да се зададат да са %1$cx"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected diff status %c"
|
||||
|
@ -2385,7 +2391,7 @@ msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together"
|
|||
msgstr "опциите „%s=%s“ и „%s=%s“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
|
||||
msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]"
|
||||
msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА | ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]"
|
||||
|
||||
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
|
||||
msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --skip | --abort)"
|
||||
|
@ -2811,42 +2817,6 @@ msgstr ""
|
|||
"неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper --bisect-state %s“ завърши с "
|
||||
"код за грешка: %d"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "проверка дали съществуват одобряващи/отхвърлящи управляващи думи"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "извеждане на управляващите думи"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "начало на двоично търсене"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "откриване на следващото подаване при двоично търсене"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "задаване на състоянието на указателя/ите"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "извеждане на стъпките на двоичното търсене досега"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "наново изпълнение на двоичното търсене чрез дадения файл"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "прескачане на някои подавания при изтегляне"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "визуализиране на двоичното търсене"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "за автоматично двоично търсене да се ползва тази КОМАНДА…"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "липсва запис за „BISECT_WRITE“"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "опцията „--bisect-reset“ изисква или 0 аргументи, или 1 — подаване"
|
||||
|
||||
|
@ -2865,6 +2835,9 @@ msgstr "не е зададен журнален файл"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)"
|
||||
|
||||
|
@ -3071,9 +3044,6 @@ msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурацион
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "опциите „-a“ и „-d“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "Не може да изтриете клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“"
|
||||
|
@ -3112,17 +3082,18 @@ msgstr "Клонът „%s“ се пребазира върху „%s“"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "Търси се двоично в клона „%s“ при „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "не може да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не може да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Неправилно име на клон: „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Липсва клон на име „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Неуспешно преименуване на клон"
|
||||
|
||||
|
@ -3285,13 +3256,12 @@ msgstr "Не може да зададете описание на несвърз
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "не може да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Липсва клон на име „%s“."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не може да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "прекалено много клони за копиране"
|
||||
|
@ -3358,13 +3328,12 @@ msgstr "библиотека на C: "
|
|||
msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
|
||||
msgstr "командата е стартирана извън хранилище на Git, затова няма куки\n"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory ФАЙЛ] [-s|--suffix ФОРМАТ] [--"
|
||||
"diagnose[=РЕЖИМ]]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) ПЪТ] [(-s | --suffix) ФОРМАТ]\n"
|
||||
" [--diagnose[=РЕЖИМ]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3438,17 +3407,23 @@ msgstr "в „%s“ не може да се пише"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Новият доклад е създаден в „%s“.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [ОПЦИЯ…] ФАЙЛ АРГУМЕНТ_ЗА_git_rev-list…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=ВЕРСИЯ] ФАЙЛ ОПЦИЯ_ЗА_git-rev-list…"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [ОПЦИЯ…] ФАЙЛ…"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "без извеждане на напредъка"
|
||||
|
@ -3524,12 +3499,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3646,9 +3621,6 @@ msgstr "опцията „%s“ изисква версия"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "опцията „-%c“ изисква обект"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "прекалено много аргументи"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "в режим с посочен ВИД ОБЕКТ се изискват точно два аргумента, а не %d"
|
||||
|
@ -4193,8 +4165,9 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "използване на припокриващ режим"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] ПЪТ…"
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4492,6 +4465,11 @@ msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно итериране по „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"символната връзка „%s“ съществува, не може да се клонира с опцията „--local“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
|
||||
|
@ -4563,10 +4541,6 @@ msgstr "Прекалено много аргументи."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "опциите „%s“ и „%s %s“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4696,19 +4670,25 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "опцията „--command“ трябва да е първият аргумент"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--shallow] [--"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir ДИРЕКТОРИЯ] [--shallow] [--"
|
||||
"[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--"
|
||||
"split[=СТРАТЕГИЯ]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] ОПЦИИ_ЗА_РАЗДЕЛЯНЕ"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir ДИРЕКТОРИЯ] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=СТРАТЕГИЯ]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters БРОЙ] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" ОПЦИИ_ЗА_РАЗДЕЛЯНЕ"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "директория"
|
||||
|
@ -4781,12 +4761,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Получаване на подаванията от входа"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree ДЪРВО [(-p РОДИТЕЛ)…]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p РОДИТЕЛ)…] [-S[ИДЕНТИФИКАТОР]] [(-m СЪОБЩЕНИЕ)…] [(-F "
|
||||
"ФАЙЛ)…] ДЪРВО"
|
||||
"git commit-tree [(-p РОДИТЕЛ)…] [-S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]] [(-m "
|
||||
"СЪОБЩЕНИЕ)…]\n"
|
||||
" [(-F ФАЙЛ)…] ДЪРВО"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4828,11 +4812,30 @@ msgstr "трябва да е точно едно дърво"
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree: не може да се прочете"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u РЕЖИМ] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) ПОДАВАНЕ | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]ПОДАВАНЕ)]\n"
|
||||
" [-F ФАЙЛ | -m СЪОБЩЕНИЕ] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=АВТОР]\n"
|
||||
" [--date=ДАТА] [--cleanup=РЕЖИМ] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [-"
|
||||
"S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]]\n"
|
||||
" [--] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
|
||||
|
@ -4908,7 +4911,7 @@ msgid "unable to update temporary index"
|
|||
msgstr "временният индекс не може да бъде обновен"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to update main cache tree"
|
||||
msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено"
|
||||
msgstr "Кешът за обектите-дървета не може да бъде обновен"
|
||||
|
||||
msgid "unable to write new_index file"
|
||||
msgstr "новият индекс (new_index) не може да бъде записан"
|
||||
|
@ -5613,7 +5616,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Правата за достъп до директорията за програмните гнезда са прекалено "
|
||||
"Права̀та за достъп до директорията за програмните гнезда са прекалено "
|
||||
"свободни —\n"
|
||||
"другите потребители може да получат достъп до кешираните ви пароли. За да\n"
|
||||
"коригирате това, изпълнете:\n"
|
||||
|
@ -5638,11 +5641,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ключалката на хранилището на идентификациите не бе получена в рамките на %d "
|
||||
"ms"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=БРОЙ] "
|
||||
"[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=БРОЙ] --dirty[=МАРКЕР]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe обект-BLOB"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "основно"
|
||||
|
@ -5766,11 +5777,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
|
|||
msgstr "опциите „%s“ и указателите към обекти са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory ФАЙЛ] [-s|--suffix ФОРМАТ] [--"
|
||||
"diagnose[=РЕЖИМ]]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) ПЪТ] [(-s | --suffix) ФОРМАТ]\n"
|
||||
" [--diagnose[=РЕЖИМ]]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "укажете местоположение на архива с диагностичната информация"
|
||||
|
@ -5788,6 +5799,9 @@ msgstr "опцията „--merge-base“ изисква точно две по
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "„%s“: не е нито обикновен файл, нито символна връзка"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "липсва сливане, зададени са само родителски подавания."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "неправилна опция: %s"
|
||||
|
@ -5921,8 +5935,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
|
||||
"%s`"
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not "
|
||||
"`%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"опцията „--default“ изисква целочислена стойност без знак при „--"
|
||||
"type=ulong“, а не „%s“"
|
||||
|
@ -6438,8 +6452,8 @@ msgstr "извеждане само на указателите, които съ
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА АРГУМЕНТ…"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА [--] АРГУМЕНТ…"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "настройка"
|
||||
|
@ -6597,21 +6611,29 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
|
|||
msgstr "предупреждение: „%s“ сочи към все още несъществуващ клон (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Checking cache tree"
|
||||
msgstr "Проверка на дървото на кеша"
|
||||
msgstr "Проверка на кеша на обектите-дървета"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
|
||||
msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в дървото на кеша"
|
||||
msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в кеша на обектите-дървета"
|
||||
|
||||
msgid "non-tree in cache-tree"
|
||||
msgstr "в дървото на кеша има нещо, което не е дърво"
|
||||
msgstr "в кеша на обектите-дървета има нещо, което не е дърво"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "„%s“: неправилен указател за отмяна на разрешените подавания"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [ОБЕКТ…]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "показване на недостижимите обекти"
|
||||
|
@ -6666,12 +6688,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [ОПЦИЯ…]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [ОПЦИЯ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
msgstr "дължината на „%s“ e извън диапазона: %d"
|
||||
|
@ -6923,8 +6939,20 @@ msgstr "изпълнение на определена задача"
|
|||
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
||||
msgstr "опциите „--auto“ и „--schedule=ЧЕСТОТА“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "неуспешно изпълнение на „git config“"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно добавяне на стойност на „%s“ за „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "успешно завършване, дори ако хранилището не бъде регистрирано"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно изчистване на стойност на „%s“ за „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "хранилището „%s“ не е регистрирано"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -7227,11 +7255,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters] [--stdin] [--] "
|
||||
"ФАЙЛ…"
|
||||
"git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] ФАЙЛ…"
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t ВИД] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "ВИД на обекта"
|
||||
|
@ -7662,14 +7693,18 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "Инициализиране на празно хранилище на Git в „%s%s“\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--"
|
||||
"shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT] [--object-format=ФОРМАТ]\n"
|
||||
" [-b КЛОН | --initial-branch=КЛОН]\n"
|
||||
" [--shared[=ПРАВА̀]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "права"
|
||||
msgstr "права̀"
|
||||
|
||||
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7709,11 +7744,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "опцията „--separate-git-dir“ е несъвместима с голо хранилище"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [ФАЙЛ…]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…]\n"
|
||||
" [--parse] [ФАЙЛ…]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "директно редактиране на файловете"
|
||||
|
@ -8213,11 +8250,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=КОМАНДА]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=КЛЮЧ]\n"
|
||||
" [--symref] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -8352,12 +8389,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] ПОДАВАНЕ ПОДАВАНЕ…"
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor ПОДАВАНЕ_1 ПОДАВАНЕ_2"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
|
||||
|
||||
|
@ -8467,9 +8504,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "извършване на множество сливания, по едно на ред"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "„--trivial-merge“ е несъвместима с другите опции"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "сливането не може да продължи — %d-тото завърши с грешка"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]"
|
||||
|
||||
|
@ -9104,10 +9152,6 @@ msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"съдържанието на бележка не може да се вземе от обект, който не е BLOB: „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“"
|
||||
|
@ -9305,13 +9349,12 @@ msgstr "да се използва бележката сочена от този
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "непозната подкоманда: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < "
|
||||
"СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
|
||||
|
@ -9712,8 +9755,8 @@ msgstr ""
|
|||
"ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n"
|
||||
"<git@vger.kernel.org>.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [ОПЦИЯ…]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "пакетиране на всичко"
|
||||
|
@ -9721,6 +9764,18 @@ msgstr "пакетиране на всичко"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "окастряне на недостижимите указатели (стандартно)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "използване на нестабилен алгоритъм за идентифициране на кръпка"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "използване на стабилен алгоритъм за идентифициране на кръпка"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "без махане на празните знаци в кръпката"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire ВРЕМЕ] [--] [ВРЪХ…]"
|
||||
|
||||
|
@ -9938,14 +9993,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"За да избегнете автоматичното задаване на следени клони, когато името им не "
|
||||
"съвпада с това на локалния клон, погледнете документацията за стойността "
|
||||
"За да избегнете автоматичното задаване на следени клони, когато името им\n"
|
||||
"не съвпада с това на локалния клон, погледнете документацията за стойността\n"
|
||||
"„simple“ на настройката „branch.autoSetupMerge“ в „git help config“.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -10109,6 +10163,13 @@ msgstr "Изтласкване към „%s“\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "част от указателите не бяха изтласкани към „%s“"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"рекурсивно обхождане на подмодулите чрез „push.recurseSubmodules=only“. "
|
||||
"Вместо това се ползва ПРИ НУЖДА"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "Неправилна стойност за „%s“"
|
||||
|
@ -10247,13 +10308,15 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "необходими са два диапазона с подавания"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=ПРЕФИКС) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=ФАЙЛ] (--empty | "
|
||||
"УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_1 [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_2 [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_3]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=ПРЕФИКС)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=ФАЙЛ] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_1 [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_2 "
|
||||
"[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_3]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "запазване на индекса в този ФАЙЛ"
|
||||
|
@ -10343,8 +10406,8 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "„%s“ изисква пребазиране"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "не може да се премине към новата база, зададена с „onto“: „%s“"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "неправилен указател върху какво да се пребазира: „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
|
@ -10394,8 +10457,8 @@ msgstr "не може да се премине към „%s“"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
|
||||
"\"."
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
|
||||
"\"ask\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"неправилна стойност „%s“: вариантите са „drop“ (прескачане), "
|
||||
"„keep“ (запазване) и „ask“ (питане)"
|
||||
|
@ -10664,7 +10727,7 @@ msgstr "не съществува клон/подаване „%s“"
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "Такъв указател няма: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -11346,6 +11409,10 @@ msgstr "временният файл „%s“ не може да бъде от
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "временният файл със снимка на указателите не може да се затвори"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "изтриването на остарялата битова маска „%s“ е невъзможно"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "пакетиране на всичко в пакет"
|
||||
|
||||
|
@ -11430,6 +11497,9 @@ msgstr "откриване на геометрична прогресия с ч
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "запазване на многопакетен индекс за създадените пакети"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "префикс на името на пакетния за пакети за окастрени обекти"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не може да се трият"
|
||||
|
||||
|
@ -11441,8 +11511,12 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "името на пакетния файл „%s“ не започва с директорията за обекти с „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "липсва задължителния файл „%s“"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "неуспешно преименуване на пакетния файл на „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "Командата „git pack-objects“ не записа файл „%s“ за пакета „%s-%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11636,8 +11710,9 @@ msgstr "опцията „--convert-graft-file“ не приема аргуме
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "опцията „-l“ приема точно един шаблон"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget ПЪТ… | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget ПЪТ… | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "регистриране на чисти корекции на конфликти в индекса"
|
||||
|
@ -11843,6 +11918,15 @@ msgstr "опцията „--prefix“ изисква аргумент"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "непознат режим за „--abbrev-ref“: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "опциите „--exclude-hidden“ и „--branches“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "опциите „--exclude-hidden“ и „--tags“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "опциите „--exclude-hidden“ и „--remotes“ са несъвместими"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "тази команда трябва да се изпълни в работно дърво"
|
||||
|
||||
|
@ -11850,17 +11934,25 @@ msgstr "тази команда трябва да се изпълни в раб
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "непознат режим за „--show-object-format“: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m НОМЕР_НА_РОДИТЕЛ] [-s]\n"
|
||||
" [-S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]] ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert ПОДКОМАНДА"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m НОМЕР_НА_РОДИТЕЛ] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]] ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick ПОДКОМАНДА"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11889,7 +11981,7 @@ msgid "edit the commit message"
|
|||
msgstr "редактиране на съобщението при подаване"
|
||||
|
||||
msgid "parent-number"
|
||||
msgstr "номер на родителя"
|
||||
msgstr "номер на родител"
|
||||
|
||||
msgid "select mainline parent"
|
||||
msgstr "избор на основния родител"
|
||||
|
@ -11921,8 +12013,14 @@ msgstr "неуспешна отмяна"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "неуспешно отбиране"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [ОПЦИЯ…] [--] ФАЙЛ…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -12001,12 +12099,14 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=ПАКЕТ]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [ХОСТ:]ДИРЕКТОРИЯ (--all | УКАЗАТЕЛ…])"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [ХОСТ:]ДИРЕКТОРИЯ (--all | УКАЗАТЕЛ…)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
msgstr "име на отдалечено хранилище"
|
||||
|
@ -12029,8 +12129,9 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [ОПЦИЯ…]"
|
|||
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "повече от една опции „--group“ са несъвместими със стандартния вход"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "опцията „--group=trailer“ е несъвместима със стандартния вход"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "„%s“ не поддържа стандартния вход"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -12067,12 +12168,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=КОГА] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=БРОЙ | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(РЕВИЗИЯ | УКАЗАТЕЛ)…]"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(РЕВИЗИЯ | УКАЗАТЕЛ)…]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=БРОЙ[,БАЗА]] [--list] [УКАЗАТЕЛ]"
|
||||
|
@ -12174,11 +12277,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "Непознат алгоритъм за контролни суми"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=ЧИСЛО]] [--abbrev[=ЧИСЛО]] [--tags] [--heads] [--] [ШАБЛОН…]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=БРОЙ]] [--abbrev[=БРОЙ]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [ШАБЛОН…]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=ШАБЛОН]"
|
||||
|
@ -12211,8 +12316,10 @@ msgstr ""
|
|||
"извеждане на указателите приети от стандартния вход, които липсват в "
|
||||
"локалното хранилище"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) ОПЦИЯ…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) ОПЦИЯ…"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "това работно дърво не е частично"
|
||||
|
@ -12338,67 +12445,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "грешка при обновяване на работната директория"
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [ОПЦИЯ…]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [ОПЦИЯ_ЗА_ЖУРНАЛ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [ОПЦИЯ…] [СКАТАНО]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] "
|
||||
"[ОПЦИЯ_ЗА_РАЗЛИКА…] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch КЛОН [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m | --message СЪОБЩЕНИЕ] [-q | --quiet] ПОДАВАНЕ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message СЪОБЩЕНИЕ]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"СЪОБЩЕНИЕ]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [ПЪТ…]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [СЪОБЩЕНИЕ]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [СЪОБЩЕНИЕ]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message СЪОБЩЕНИЕ] [-q|--quiet] ПОДАВАНЕ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message СЪОБЩЕНИЕ]\n"
|
||||
" [--] [ПЪТ…]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [СЪОБЩЕНИЕ]]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [СЪОБЩЕНИЕ]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12973,9 +13070,6 @@ msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "без доставяне на новите обекти от отдалеченото хранилище"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "път към работното дърво"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"използване на стратегията за обновяване „checkout“ (изтегляне — стандартно)"
|
||||
|
@ -13012,27 +13106,9 @@ msgstr ""
|
|||
"shallow] [--reference <repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
|
||||
"[--] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [ОПЦИЯ…] [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "проверка дали писането във файла „.gitmodules“ е безопасно"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "изтриване на настройка във файла „.gitmodules“"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config ИМЕ [СТОЙНОСТ]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset ИМЕ"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво"
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "без извеждане на информация при задаването на адреса на подмодул"
|
||||
|
||||
|
@ -13112,6 +13188,9 @@ msgstr "Активиране на локалното хранилище за п
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Подмодулът „%s“ не може да бъде изтеглен"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспешно добавяне на подмодула „%s“"
|
||||
|
@ -13165,19 +13244,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "„%s“ е неправилно име за подмодул"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper КОМАНДА"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "„%s“ не е подкоманда на „submodule--helper“"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m ПРИЧИНА] ИМЕ УКАЗАТЕЛ"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [ОПЦИЯ…] ИМЕ [УКАЗАТЕЛ]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] ИМЕ"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] ИМЕ"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] ИМЕ"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr "без извеждане на грешка за несвързани (несимволни) указатели"
|
||||
|
@ -13188,6 +13269,9 @@ msgstr "изтриване на символен указател"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "кратка информация за указателя"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "рекурсивно извеждане на идентификатори (стандартно)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "причина"
|
||||
|
||||
|
@ -13195,24 +13279,26 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "причина за обновяването"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ] [-f] [-m СЪОБЩЕНИЕ | -F ФАЙЛ]\n"
|
||||
" ЕТИКЕТ [ВРЪХ]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ] [-f] [-m СЪОБЩЕНИЕ | -F ФАЙЛ] [-"
|
||||
"e]\n"
|
||||
" ЕТИКЕТ [ПОДАВАНЕ | ОБЕКТ]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d ЕТИКЕТ…"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[БРОЙ]] [--contains ПОДАВАНЕ] [--no-contains ПОДАВАНЕ]\n"
|
||||
" [--points-at ОБЕКТ] [--format=ФОРМАТ] [--merged ПОДАВАНЕ]\n"
|
||||
" [--no-merged ПОДАВАНЕ] [ШАБЛОН…]"
|
||||
"git tag [-n[БРОЙ]] -l [--contains ПОДАВАНЕ] [--no-contains ПОДАВАНЕ]\n"
|
||||
" [--points-at ОБЕКТ] [--column[=ОПЦИЯ…] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=ФОРМАТ]\n"
|
||||
" [--merged ПОДАВАНЕ] [--no-merged ПОДАВАНЕ] [ШАБЛОН…]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…"
|
||||
|
@ -13614,8 +13700,12 @@ msgstr "изчитане на указателите от стандартния
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "обновяване на информационните файлове от нулата"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [ОПЦИЯ…] ДИРЕКТОРИЯ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=БРОЙ] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] ДИРЕКТОРИЯ"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "изход след първоначалната размяна на заявка и отговор"
|
||||
|
@ -13630,8 +13720,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "трансферът да се преустанови след този БРОЙ секунди"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] ПОДАВАНЕ…"
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] ПОДАВАНЕ…"
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "извеждане на съдържанието на подаването"
|
||||
|
@ -13639,8 +13729,8 @@ msgstr "извеждане на съдържанието на подаванет
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "извеждане на необработения изход от състоянието на „gpg“"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] ПАКЕТ…"
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] ПАКЕТ.idx…"
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "извеждане на подробна информация"
|
||||
|
@ -13648,35 +13738,39 @@ msgstr "извеждане на подробна информация"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "извеждане само на статистиката"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…"
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=ФОРМАТ] [--raw] ЕТИКЕТ…"
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "извеждане на съдържанието на ЕТИКЕТи"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [ОПЦИЯ…] ПЪТ [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason НИЗ]]\n"
|
||||
" [-b НОВ_КЛОН] ПЪТ [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [ОПЦИЯ…]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [ОПЦИЯ…] [ПЪТ]"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason ПРИЧИНА] ФОРМАТ"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move [ДЪРВО] [НОВ_ПЪТ]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [ОПЦИЯ…]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire ВРЕМЕ]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [ОПЦИЯ…] [ДЪРВО]"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] ДЪРВО"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [ПЪТ…]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock ДЪРВО"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -13918,23 +14012,41 @@ msgstr "само за изчистване на грешки"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "„core.fsyncMethod = batch“ не се поддържа на тази платформа"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "липсва режим в списъка от пратки „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "не може да се създаде временен файл"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "недостатъчно възможности"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "непознат режим на пратки от адрес „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"преминато е ограничениeто за рекурсивно обхождане на адреси на пратки (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно изтегляне на пратка от адрес: „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "файлът на адрес „%s“ не е пратка"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "файлът на адрес „%s“ не е нито пратка, нито списък с пратки"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно разпакетиране на пратка от адрес „%s“"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: получен е празен ред"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: редът не е във формат „КЛЮЧ=СТОЙНОСТ“"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: редът съдържа празен ключ или стойност"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -14163,7 +14275,7 @@ msgstr "Сравняване на обекти-дърво с работното
|
|||
|
||||
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сравняване на съдържанието и правата за достъп на обектите-BLOB чрез два "
|
||||
"Сравняване на съдържанието и права̀та за достъп на обектите-BLOB чрез два "
|
||||
"обекта-дърво"
|
||||
|
||||
msgid "Show changes using common diff tools"
|
||||
|
@ -14521,7 +14633,7 @@ msgstr "Формат на пратките"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "Формати на откъсите"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Формат на гра̀фа с подаванията"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
|
@ -14691,7 +14803,7 @@ msgstr "не може да бъде създаден временен слой
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
|
||||
msgstr "правата за споделен достъп до „%s“ не може да бъдат зададени"
|
||||
msgstr "права̀та за споделен достъп до „%s“ не може да бъдат зададени"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
|
||||
|
@ -14888,8 +15000,12 @@ msgstr "необработен случай в „has_worktree_moved“: %d"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"грешка в нишката за следене на състоянието [последна грешка в нишката: GLE="
|
||||
"%1$ld]"
|
||||
"грешка в нишката за следене на състоянието [последна грешка в нишката: "
|
||||
"GLE=%1$ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "Неправилен път: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на „FSEventStream“."
|
||||
|
@ -14911,8 +15027,8 @@ msgstr "„%2$s“ не може да се наблюдава [последна
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] could not get longname of '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"дългото име на „%2$s“ те може да се получи [последна грешка в нишката: GLE="
|
||||
"%1$ld]"
|
||||
"дългото име на „%2$s“ те може да се получи [последна грешка в нишката: "
|
||||
"GLE=%1$ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ReadDirectoryChangedW failed on '%s' [GLE %ld]"
|
||||
|
@ -14932,6 +15048,22 @@ msgstr ""
|
|||
"промѐните по директориите не може да бъдат прочетени [последна грешка в "
|
||||
"нишката: GLE=%ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "неуспешно изпълнение на opendir(„%s“)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "неуспешно изпълнение на lstat(„%s“)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "неуспешно изпълнение на strbuf_readlink(„%s“)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "неуспешно изпълнение на closedir(„%s“)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15324,7 +15456,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chmod on %s failed"
|
||||
msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
|
||||
msgstr "неуспешна смяна на права̀ с „chmod“ върху „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not write config file %s"
|
||||
|
@ -15353,7 +15485,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Не може да се чете от отдалеченото хранилище.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Проверете дали то съществува и дали имате права\n"
|
||||
"Проверете дали то съществува и дали имате права̀\n"
|
||||
"за достъп."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16576,9 +16708,11 @@ msgstr "виртуалното хранилище „%s“ е несъвмест
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"хранилището „%s“ е несъвместимо с fsmonitor заради липсата на гнезда на unix"
|
||||
"директорията за гнезда „%s“ е несъвместима с fsmonitor заради липсата на "
|
||||
"гнезда на Unix"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16915,8 +17049,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Най-близките команди са"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [ОПЦИЯ…]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -16940,7 +17074,7 @@ msgid ""
|
|||
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
|
||||
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Куката „%s“ се прескача, защото липсват права за изпълнение.\n"
|
||||
"Куката „%s“ се прескача, защото липсват права̀ за изпълнение.\n"
|
||||
"За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n"
|
||||
" git config advice.ignoredHook false"
|
||||
|
||||
|
@ -17420,7 +17554,7 @@ msgstr "неуспешно създаване на символната връз
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“"
|
||||
"не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права̀ за достъп „%1$06o“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
|
||||
|
@ -17533,8 +17667,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
|
||||
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
|
||||
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
|
||||
"„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s."
|
||||
|
@ -17877,10 +18011,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s: алтернативните хранилища за обекти се пренебрегват поради прекалено "
|
||||
"дълбоко влагане"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "директорията за обекти „%s“ не може да бъде нормализирана"
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "заключващият файл за алтернативите не може да се отвори с „fdopen“"
|
||||
|
||||
|
@ -17976,7 +18106,7 @@ msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to set permission to '%s'"
|
||||
msgstr "правата за достъп до „%s“ не може да бъдат зададени"
|
||||
msgstr "права̀та за достъп до „%s“ не може да бъдат зададени"
|
||||
|
||||
msgid "file write error"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файл"
|
||||
|
@ -17987,7 +18117,7 @@ msgstr "грешка при затварянето на файла с непак
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"няма права за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“"
|
||||
"няма права̀ за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create temporary file"
|
||||
msgstr "не може да бъде създаден временен файл"
|
||||
|
@ -18436,7 +18566,7 @@ msgstr "не може да се получи информация чрез „st
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to make %s readable"
|
||||
msgstr "не може да се дадат права за четене на „%s“"
|
||||
msgstr "не може да се дадат права̀ за четене на „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not write '%s' promisor file"
|
||||
|
@ -18605,7 +18735,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not make %s writable by group"
|
||||
msgstr "Не може да се дадат права за запис в директорията „%s“ на групата"
|
||||
msgstr "Не може да се дадат права̀ за запис в директорията „%s“ на групата"
|
||||
|
||||
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18741,6 +18871,10 @@ msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"името отдалеченото хранилище-гарант не може за започва със знака „/“: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "„%s“ не може да се достави от гарантиращото хранилище"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: след аргументите се очаква изчистване на буферите"
|
||||
|
||||
|
@ -18934,7 +19068,7 @@ msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
|
||||
msgstr "правата за достъп до „%s“ не може да бъдат поправени"
|
||||
msgstr "права̀та за достъп до „%s“ не може да бъдат поправени"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
|
||||
|
@ -19837,6 +19971,13 @@ msgstr "не може да се определи към какво да сочи
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "неподдържан раздел за скрити указатели: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "опцията „--exclude-hidden=“ не може да се подава повече от веднъж"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19985,6 +20126,14 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | ЗАЧИСЛЕНА_ДИРЕКТОРИЯ]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "опцията „--all“ и указването на зачислена директория не са съвместими"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "остарялото скаларно хранилище (scalar.repo) „%s“ не може да се изтрие"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "изтриване на остарялото скаларно хранилище (scalar.repo) „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "вече няма хранилище на git в „%s“"
|
||||
|
@ -20194,7 +20343,7 @@ msgid "%s: Unable to write new index file"
|
|||
msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен"
|
||||
|
||||
msgid "unable to update cache tree"
|
||||
msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено"
|
||||
msgstr "кешът на обектите-дървета не може да бъде обновен"
|
||||
|
||||
msgid "could not resolve HEAD commit"
|
||||
msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
|
||||
|
@ -20652,16 +20801,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "запазване на фалшиво начално подаване"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "без текущо подаване не може да се слива"
|
||||
|
||||
|
@ -21032,7 +21181,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"зададеният в „core.sharedRepository“ режим за достъп до файлове е неправилен "
|
||||
"(0%.3o).\n"
|
||||
"Собственикът на файла трябва да има права за писане и четене."
|
||||
"Собственикът на файла трябва да има права̀ за писане и четене."
|
||||
|
||||
msgid "fork failed"
|
||||
msgstr "неуспешно създаване на процес чрез „fork“"
|
||||
|
@ -21277,6 +21426,17 @@ msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „lstat“ за „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree ОПЦИЯ… (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "изчистване на кеша на обектите-дървета преди всяка итерация"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"какъв брой записи в кеша на обектите-дървета да се отбележат като невалидни "
|
||||
"(стандартно е 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "неподдържани опции"
|
||||
|
||||
|
@ -21377,7 +21537,7 @@ msgstr "„%s“ не е обикновен файл"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not writable by user"
|
||||
msgstr "„%s“: няма права за записване на файла"
|
||||
msgstr "„%s“: няма права̀ за записване на файла"
|
||||
|
||||
msgid "could not open temporary file"
|
||||
msgstr "временният файл не може да се отвори"
|
||||
|
@ -21629,7 +21789,7 @@ msgid "too-short tree object"
|
|||
msgstr "прекалено кратък обект-дърво"
|
||||
|
||||
msgid "malformed mode in tree entry"
|
||||
msgstr "неправилни права за достъп в запис в дърво"
|
||||
msgstr "неправилни права̀ за достъп в запис в дърво"
|
||||
|
||||
msgid "empty filename in tree entry"
|
||||
msgstr "празно име на файл в запис в дърво"
|
||||
|
|
958
po/ca.po
958
po/ca.po
|
@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 19:00-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 07:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 19:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -818,7 +818,10 @@ msgid "cmdline ends with \\"
|
|||
msgstr "la línia d'ordres acaba amb \\"
|
||||
|
||||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "commetes no tancades"
|
||||
msgstr "cometes no tancades"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "hi ha massa arguments"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
|
@ -1878,7 +1881,7 @@ msgstr ""
|
|||
"comprova si els fitxers, fins i tot els absents, s'ignoren en fer una prova"
|
||||
|
||||
msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
|
||||
msgstr "permet actualitzar entrada fora del con del «sparse-checkout»"
|
||||
msgstr "permet actualitzar les entrades fora del con del «sparse-checkout»"
|
||||
|
||||
msgid "override the executable bit of the listed files"
|
||||
msgstr "sobreescriu el bit executable dels fitxers llistats"
|
||||
|
@ -2408,7 +2411,7 @@ msgid ""
|
|||
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut agafar la HEAD original «%s». Proveu «git bisect reset "
|
||||
"<commit>»."
|
||||
"<comissió>»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
|
||||
|
@ -2606,42 +2609,6 @@ msgstr ""
|
|||
"l'execució de la bisecció ha fallat: «git bisect--helper --bisect-state %s» "
|
||||
"ha sortit amb el codi d'error %d"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "restableix l'estat de la bisecció"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "comprova si existeixen termes correctes o incorrectes"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "imprimeix els termes de la bisecció"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "inicia la sessió bisecció"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "troba la comissió de bisecció següent"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "marca l'estat de la referència o referències"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "mostra les passes de la bisecció fins ara"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "torna a reproduir el procés de bisecció des del fitxer donat"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "omet algunes comissions en agafar"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "visualitza la bisecció"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "useu <cmd>... per a fer una bisecció automàticament"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "no hi ha registre per a BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset no requereix cap argument ni comissió"
|
||||
|
||||
|
@ -2660,6 +2627,9 @@ msgstr "no s'ha donat cap fitxer de registre"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<opcions>] [<opcions-de-revisió>] [<revisió>] [--] fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<opcions>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <fitxer>"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "es documenten les <opcions-de-revisió> en git-rev-list(1)"
|
||||
|
||||
|
@ -2799,11 +2769,11 @@ msgid ""
|
|||
"git branch [<options>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-"
|
||||
"point>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git branch [<options>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-"
|
||||
"git branch [<opcions>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-"
|
||||
"point>]"
|
||||
|
||||
msgid "git branch [<options>] [-l] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr "git branch [<options>] [-l] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr "git branch [<opcions>] [-l] [<patró>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
|
||||
msgstr "git branch [<opcions>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branca>..."
|
||||
|
@ -2856,9 +2826,6 @@ msgstr "L'actualització del fitxer de configuració ha fallat"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "no es pot usar -a amb -d"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte de comissió de HEAD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "No es pot suprimir la branca «%s» agafada a «%s»"
|
||||
|
@ -2897,16 +2864,18 @@ msgstr "S'està fent «rebase» en la branca %s a %s"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "La branca %s s'està bisecant a %s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "no es pot copiar branca actual mentre no s'és a cap."
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "no es pot canviar el nom de la branca actual mentre no s'és a cap."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Nom de branca no vàlid: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Encara no hi ha cap comissió en la branca «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "No hi ha cap branca amb nom «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "El canvi de nom de branca ha fallat"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,7 +3008,7 @@ msgid "sorting and filtering are case insensitive"
|
|||
msgstr "ordenació i filtratge distingeixen entre majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
msgid "recurse through submodules"
|
||||
msgstr "inclou recursivament als submòduls"
|
||||
msgstr "inclou recursivament els submòduls"
|
||||
|
||||
msgid "format to use for the output"
|
||||
msgstr "format a usar en la sortida"
|
||||
|
@ -3069,13 +3038,11 @@ msgstr "No es pot donar descripció a una HEAD separada"
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "no es pot editar la descripció de més d'una branca"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Encara no hi ha cap comissió en la branca «%s»."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "no es pot copiar branca actual mentre no s'és a cap."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "No hi ha cap branca amb nom «%s»."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "no es pot canviar el nom de la branca actual mentre no s'és a cap."
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "hi ha massa branques per a una operació de còpia"
|
||||
|
@ -3116,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
|||
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les opcions -a i -r a «git branch» no prenen un nom de branca.\n"
|
||||
"Volíeu usar -a|-r --list <pattern>?"
|
||||
"Volíeu usar -a|-r --list <patró>?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
|
||||
|
@ -3143,11 +3110,11 @@ msgstr ""
|
|||
"no s'està executant en un repositori de git - no hi ha lligams a mostrar\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <camí>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3218,17 +3185,23 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure a %s"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "S'ha creat un nou informe a «%s».\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<opcions>] <fitxer> <git-rev-list args>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<versió>] <fitxer> <git-rev-list-args>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<opcions>] <fitxer>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <fitxer>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <fitxer> [<refname>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <fitxer> [<refname>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <fitxer> [<refname>...]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "no mostris l'indicador de progrés"
|
||||
|
@ -3291,24 +3264,24 @@ msgid "only one batch option may be specified"
|
|||
msgstr "només es pot especificar una opció per lots"
|
||||
|
||||
msgid "git cat-file <type> <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file <type> <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file <tipus> <objecte>"
|
||||
|
||||
msgid "git cat-file (-e | -p) <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file (-e | -p) <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file (-e | -p) <objecte>"
|
||||
|
||||
msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <objecte>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3321,7 +3294,7 @@ msgid "Check object existence or emit object contents"
|
|||
msgstr "Comprova l'existència de l'objecte o emet el contingut de l'objecte"
|
||||
|
||||
msgid "check if <object> exists"
|
||||
msgstr "comprova si <object> existeix"
|
||||
msgstr "comprova si <objecte> existeix"
|
||||
|
||||
msgid "pretty-print <object> content"
|
||||
msgstr "impressió embellida del contingut de l'<objecte>"
|
||||
|
@ -3390,7 +3363,7 @@ msgid "blob|tree"
|
|||
msgstr "blob|tree"
|
||||
|
||||
msgid "use a <path> for (--textconv | --filters); Not with 'batch'"
|
||||
msgstr "useu un <path> per a (--textconv | --filters); no amb «batch»"
|
||||
msgstr "useu un <camí> per a (--textconv | --filters); no amb «batch»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'"
|
||||
|
@ -3416,14 +3389,11 @@ msgstr "<rev> requerida amb «%s»"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<object> requerit amb «-%c»"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "hi ha massa arguments"
|
||||
msgstr "<objecte> requerit amb «-%c»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "només es permeten dos arguments en el mode <type> <object>, no %d"
|
||||
msgstr "només es permeten dos arguments en el mode <tipus> <objecte>, no %d"
|
||||
|
||||
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
|
||||
msgstr "git check-attr [-a | --all | <atribut>...] [--] <nom-de-camí>..."
|
||||
|
@ -3533,7 +3503,7 @@ msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
|
|||
msgstr "git checkout [<opcions>] [<branca>] -- <fitxer>..."
|
||||
|
||||
msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
|
||||
msgstr "git switch [<options>] [<branch>]"
|
||||
msgstr "git switch [<opcions>] [<branca>]"
|
||||
|
||||
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
|
||||
msgstr "git restore [<opcions>] [--source=<branca>] <fitxer>..."
|
||||
|
@ -3955,9 +3925,11 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "utilitza el mode de superposició"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patró>] [-x | -X] [--] <camins>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patró>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4249,6 +4221,10 @@ msgstr "%s existeix i no és directori"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut iniciar l'iterador sobre «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "l'enllaç simbòlic «%s» existeix, es nega a clonar amb --local"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en desenllaçar «%s»"
|
||||
|
@ -4315,10 +4291,6 @@ msgstr "Hi ha massa arguments."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Heu d'especificar un repositori per a clonar."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "les opcions «%s» i «%s %s» no es poden usar juntes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4440,18 +4412,24 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "--command ha de ser el primer argument"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "directori"
|
||||
|
@ -4520,12 +4498,15 @@ msgstr "usa com a màxim un --reachable, --stdin-commits, o --stdin-packs"
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "S'estan recollint les comissions de l'entrada"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <tree> [(-p <pare>)...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <pare>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <missatge>)...]\n"
|
||||
" [(-F <fitxer>)...] <tree>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4567,11 +4548,29 @@ msgstr "ha de donar exactament un arbre"
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree: ha fallat en llegir"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <comissió> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<comissió>)]\n"
|
||||
" [-F <fitxer> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<fitxer> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<opcions>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
|
||||
|
@ -5352,11 +5351,18 @@ msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut obtenir el bloqueig de l'emmagatzematge de credencials en %d ms"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<opcions>] [<comissió>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<opcions>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <blob>"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "davant per"
|
||||
|
@ -5479,11 +5485,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
|
|||
msgstr "les opcions «%s» i de comissió no es poden usar juntes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <camí>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "especifiqueu una destinació per a l'arxiu de diagnòstic"
|
||||
|
@ -5501,6 +5507,9 @@ msgstr "--merge-base només funciona amb dues comissions"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "«%s»: no és ni fitxer regular ni enllaç simbòlic"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "no s'ha donat cap fusió, només els pares."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "opció no vàlida: %s"
|
||||
|
@ -5529,7 +5538,7 @@ msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
|
|||
msgstr "%s...%s: múltiples bases de fusió, utilitzant %s"
|
||||
|
||||
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git difftool [<opcions>] [<commit> [<commit>]] [--] [<camí>...]"
|
||||
msgstr "git difftool [<opcions>] [<comissió> [<comissió>]] [--] [<camí>...]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read symlink %s"
|
||||
|
@ -6108,7 +6117,7 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
|
|||
msgstr "git for-each-ref [--points-at <objecte>]"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
|
||||
msgstr "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
|
||||
msgstr "git for-each-ref [--merged [<comissió>]] [--no-merged [<comissió>]]"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6149,8 +6158,8 @@ msgstr "imprimeix només les referències que continguin la comissió"
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "imprimeix només les referències que no continguin la comissió"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "config"
|
||||
|
@ -6321,8 +6330,16 @@ msgstr "un no arbre en l'arbre de la memòria cau"
|
|||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "%s: el punter sha1 no és vàlid a «resolve-undo»"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<opcions>] [<objecte>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<objecte>...]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "mostra els objectes inabastables"
|
||||
|
@ -6372,16 +6389,10 @@ msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
|
|||
msgstr "paràmetre no vàlid: s'esperava sha1, s'ha obtingut «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon start [<opcions>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<opcions>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
|
@ -6576,7 +6587,7 @@ msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
|
|||
msgstr "no s'ha pogut finalitzar el procés «git pack-objects»"
|
||||
|
||||
msgid "failed to write multi-pack-index"
|
||||
msgstr "no s'han pogut escriu l'índex del multipaquet"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex del multipaquet"
|
||||
|
||||
msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
|
||||
msgstr "ha fallat el venciment de «git multi-pack-index expire»"
|
||||
|
@ -6627,8 +6638,20 @@ msgstr "executa una tasca específica"
|
|||
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
||||
msgstr "usa com a màxim un entre --auto i --schedule=<frequency>"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut executar «git config»"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "no es pot afegir el valor «%s» de «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "retorna èxit encara que el repositori no estigui registrat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "no es pot desassignar el valor «%s» de «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "el repositori «%s» no està registrat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -6710,7 +6733,7 @@ msgid "failed to add repo to global config"
|
|||
msgstr "no s'ha pogut afegir un repositori a la configuració global"
|
||||
|
||||
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
|
||||
msgstr "git maintenance <subcommand> [<options>]"
|
||||
msgstr "git maintenance <subcommand> [<opcions>]"
|
||||
|
||||
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
|
||||
msgstr "git grep [<opcions>] [-e] <patró> [<revisió>...] [[--] <camí>...]"
|
||||
|
@ -6922,11 +6945,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "ambdós --cached i arbres venen donats"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <tipus>] [-w] [--path=<fitxer> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <fitxer>..."
|
||||
"git hash-object [-t <tipus>] [-w] [--path=<fitxer> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <fitxer>..."
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <tipus>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "tipus d'objecte"
|
||||
|
@ -7357,11 +7383,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "S'ha inicialitzat un repositori buit del Git en %s%s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directori-de-plantilla>] [--"
|
||||
"shared[=<permisos>]] [<directori>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "permisos"
|
||||
|
@ -7403,11 +7433,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "--separate-git-dir és incompatible amb un repositori nu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<testimoni>[(=|:)<valor>])...] [<fitxer>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<fitxer>...]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "edita els fitxers in situ"
|
||||
|
@ -7481,14 +7513,14 @@ msgid ""
|
|||
"<file>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"traça l'evolució del rang de línia <start>,<end> o funcions :<funcname> a "
|
||||
"<file>"
|
||||
"<fitxer>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized argument: %s"
|
||||
msgstr "argument no reconegut: %s"
|
||||
|
||||
msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
|
||||
msgstr "-L<range>:<file> no es pot usar amb una especificació de camí"
|
||||
msgstr "-L<range>:<fitxer> no es pot usar amb una especificació de camí"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Final output: %d %s\n"
|
||||
|
@ -7857,7 +7889,7 @@ msgid "skip files matching pattern"
|
|||
msgstr "omet els fitxers coincidents amb el patró"
|
||||
|
||||
msgid "read exclude patterns from <file>"
|
||||
msgstr "llegeix els patrons des de <file>"
|
||||
msgstr "llegeix els patrons des de <fitxer>"
|
||||
|
||||
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
|
||||
msgstr "llegeix els patrons addicionals d'exclusió per directori en <fitxer>"
|
||||
|
@ -7896,11 +7928,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -7982,7 +8014,7 @@ msgstr "--format no es pot combinar amb altres opcions d'alteració de format"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info.
|
||||
msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
|
||||
msgstr "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
|
||||
msgstr "git mailinfo [<opcions>] <msg> <pedaç> < mail >info"
|
||||
|
||||
msgid "keep subject"
|
||||
msgstr "mantén l'assumpte"
|
||||
|
@ -8030,12 +8062,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <comissió> <comissió>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <comissió> <comissió>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <referència> [<comissió>]"
|
||||
|
||||
|
@ -8124,7 +8156,7 @@ msgid "failure to merge"
|
|||
msgstr "s'ha produït un error en fusionar"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-tree [--write-tree] [<options>] <branch1> <branch2>"
|
||||
msgstr "git merge-tree [--write-tree] [<options>] <branch1> <branch2>"
|
||||
msgstr "git merge-tree [--write-tree] [<opcions>] <branch1> <branch2>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-tree [--trivial-merge] <base-tree> <branch1> <branch2>"
|
||||
msgstr "git merge-tree [--trivial-merge] <base-tree> <branch1> <branch2>"
|
||||
|
@ -8144,9 +8176,20 @@ msgstr "llista els noms de fitxer sense modes/oids/stages"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "permet fusionar històries no relacionades"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "realitza múltiples fusions, una per línia d'entrada"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge és incompatible amb totes les altres opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "línia d'entrada mal formada: «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "la fusió no pot continuar; s'ha obtingut un resultat no net de %d"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<opcions>] [<comissió>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -8492,8 +8535,8 @@ msgid ""
|
|||
"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
|
||||
"snapshot=<path>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
|
||||
"snapshot=<path>]"
|
||||
"git multi-pack-index [<opcions>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
|
||||
"snapshot=<camí>]"
|
||||
|
||||
msgid "git multi-pack-index [<options>] verify"
|
||||
msgstr "git multi-pack-index [<opcions>] verify"
|
||||
|
@ -8622,7 +8665,7 @@ msgid "git name-rev [<options>] --all"
|
|||
msgstr "git name-rev [<opcions>] --all"
|
||||
|
||||
msgid "git name-rev [<options>] --annotate-stdin"
|
||||
msgstr "git name-rev [<options>] --annotate-stdin"
|
||||
msgstr "git name-rev [<opcions>] --annotate-stdin"
|
||||
|
||||
msgid "print only ref-based names (no object names)"
|
||||
msgstr "imprimeix només els noms basats en referències (no els noms d'objecte)"
|
||||
|
@ -8771,10 +8814,6 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "no es poden llegir les dades de node de l'objecte no de blob «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "línia d'entrada mal formada: «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
|
||||
|
@ -8968,17 +9007,13 @@ msgstr "usa les notes de <referència-de-notes>"
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "subordre desconeguda: «%s»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<opcions>...] [< <llista-de-referències> | < "
|
||||
"<llista-de-objectes>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects --stdout [<opcions>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [<opcions>...] <nom-base> [< <llista-de-referències> | < "
|
||||
"<llista-de-objectes>]"
|
||||
"git pack-objects [<opcions>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9369,8 +9404,8 @@ msgstr ""
|
|||
"i feu-nos saber que encara l'useu enviant un correu electrònic\n"
|
||||
"a <git@vger.kernel.org>. Gràcies.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<opcions>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "empaqueta-ho tot"
|
||||
|
@ -9378,6 +9413,18 @@ msgstr "empaqueta-ho tot"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "poda les referències soltes (per defecte)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "utilitza l'algorisme inestable de patch-id"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "utilitza l'algorisme estable de patch-id"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "no eliminis els espais en blanc del pedaç"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <data>] [--] [<head>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -9597,16 +9644,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Per a evitar configurar automàticament les branques font quan el seu nom\n"
|
||||
"no coincideix amb el de la branca local, vegeu l'opció «simple» de «branch."
|
||||
"autoSetupMerge»\n"
|
||||
"a «git help config».\n"
|
||||
"no coincideix amb el de la branca local, vegeu l'opció «simple» de\n"
|
||||
"«branch.autoSetupMerge» a «git help config».\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9764,6 +9809,13 @@ msgstr "S'està pujant a %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en pujar algunes referències a «%s»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cerca recursivament en el submòdul amb push.recurseSubmodules=only; "
|
||||
"utilitzant «on-demand» en el seu lloc"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "valor no vàlid per a «%s»"
|
||||
|
@ -9899,13 +9951,15 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "calen dos rangs de comissió"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<fitxer>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "escriu l'índex resultant al <fitxer>"
|
||||
|
@ -9965,13 +10019,14 @@ msgid ""
|
|||
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
|
||||
"[<upstream> [<branch>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
|
||||
"[<upstream> [<branch>]]"
|
||||
"git rebase [-i] [options] [--exec <ordre>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
|
||||
"[<upstream> [<branca>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
|
||||
"git rebase [-i] [options] [--exec <ordre>] [--onto <newbase>] --root "
|
||||
"[<branca>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read '%s'."
|
||||
|
@ -9995,8 +10050,8 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "%s requereix un rerefons de fusió"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir «onto»: «%s»"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "no vàlid a: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
|
@ -10300,8 +10355,8 @@ msgstr "no existeix aquesta branca o comissió «%s»"
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "No hi ha tal referència: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut resoldre HEAD a una revisió"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut resoldre HEAD com a una comissió"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
|
||||
|
@ -10498,7 +10553,7 @@ msgid ""
|
|||
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
|
||||
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git remote add [-t <branca>] [-m <mestra>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
|
||||
"git remote add [-t <branca>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
|
||||
"mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
|
||||
|
||||
msgid "git remote rename [--[no-]progress] <old> <new>"
|
||||
|
@ -10973,6 +11028,10 @@ msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut tancar el fitxer temporal amb la instantània de referències"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut eliminar el mapa de bits estancat: %s"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "empaqueta-ho tot en un únic paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -11049,6 +11108,10 @@ msgstr "troba una progressió geomètrica amb el factor <N>"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "escriu un índex multipaquet dels paquets resultants"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"prefix del paquet per a emmagatzemar un paquet que contingui objectes podats"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "no es poden suprimir paquets en un repositori d'objectes preciosos"
|
||||
|
||||
|
@ -11060,8 +11123,13 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "el prefix de paquet %s no comença amb objdir %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "falta el fitxer requerit: %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "el canvi del nom a «%s» ha fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"els objectes de paquet no han escrit a un fitxer «%s» per al paquet %s-%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11074,7 +11142,7 @@ msgid "git replace [-f] --edit <object>"
|
|||
msgstr "git replace [-f] --edit <objecte>"
|
||||
|
||||
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
|
||||
msgstr "git replace [-f] --graft <comissió> [<parent>...]"
|
||||
msgstr "git replace [-f] --graft <comissió> [<pare>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git replace -d <object>..."
|
||||
msgstr "git replace -d <objecte>..."
|
||||
|
@ -11255,8 +11323,10 @@ msgstr "--convert-graft-file arguments"
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "només es pot especificar un patró amb -l"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget <camí>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "registra les resolucions netes en l'índex"
|
||||
|
@ -11424,9 +11494,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
|
||||
"git rev-parse --parseopt [<opcions>] -- [<args>...]\n"
|
||||
" o bé: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
|
||||
" o bé: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
|
||||
" o bé: git rev-parse [<opcions>] [<arg>...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Executeu «git rev-parse --parseopt -h» per a més informació sobre el primer "
|
||||
"ús."
|
||||
|
@ -11461,6 +11531,15 @@ msgstr "--prefix requereix un argument"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "mode desconegut per a --abbrev-ref: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden no es pot utilitzar juntament amb --branches"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden no es pot utilitzar juntament amb --tags"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden no es pot utilitzar juntament amb --remotes"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "aquesta operació s'ha d'executar en un arbre de treball"
|
||||
|
||||
|
@ -11468,17 +11547,25 @@ msgstr "aquesta operació s'ha d'executar en un arbre de treball"
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "mode desconegut per a --show-object-format: %s"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<opcions>] <comissió>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <subordre>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<opcions>] <comissió>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <subordre>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11539,8 +11626,14 @@ msgstr "la reversió ha fallat"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "el «cherry pick» ha fallat"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<opcions>] [--] <fitxer>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<fitxer> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -11614,11 +11707,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
|
@ -11642,8 +11737,9 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opcions>]"
|
|||
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "no s'admet l'ús de múltiples opcions --group amb stdin"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "no s'admet l'ús de --group=trailer amb stdin"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "no s'admet l'ús de %s amb stdin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -11682,12 +11778,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<referència>]"
|
||||
|
@ -11787,11 +11885,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "Algorisme de resum desconegut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<patró>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<patró>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<patró>]"
|
||||
|
@ -11822,8 +11922,10 @@ msgstr "no imprimeixis els resultats a stdout (útil amb --verify)"
|
|||
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
|
||||
msgstr "mostra les referències de stdin que no siguin en el repositori local"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <opcions>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<opcions>]"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "aquest arbre de treball no és dispers"
|
||||
|
@ -11947,67 +12049,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en actualitzar el directori de treball"
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<opcions>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<log-options>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<opcions>] [<stash>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <nom-de-branca> [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash store [(-m | --message) <missatge>] [-q | --quiet] <comissió>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <missatge>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<missatge>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<fitxer> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<missatge>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<missatge>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <missatge>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <missatge>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<missatge>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<missatge>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12223,7 +12316,7 @@ msgid "suppress output of entering each submodule command"
|
|||
msgstr "omet la sortida en entrar a cada ordre del submòdul"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into nested submodules"
|
||||
msgstr "inclou recursivament els submòduls imbricats"
|
||||
msgstr "cerca recursivament als submòduls imbricats"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
|
||||
msgstr "git submodule foreach [--quiet] [--recursive] [--] <ordre>"
|
||||
|
@ -12316,7 +12409,7 @@ msgid "limit the summary size"
|
|||
msgstr "limita la mida del resum"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule summary [<opcions>] [<comissió>] [--] [<camí>]"
|
||||
|
||||
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir una revisió per a HEAD"
|
||||
|
@ -12337,7 +12430,7 @@ msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
|
|||
msgstr "omet la sortida de la sincronització de l'URL del submòdul"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule sync [--quiet] [--recursive] [<camí>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12457,9 +12550,9 @@ msgid ""
|
|||
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] [--filter "
|
||||
"<filter-spec>] --url <url> --path <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
|
||||
"git submodule--helper clone [--prefix=<camí>] [--quiet] [--reference "
|
||||
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] [--filter "
|
||||
"<filter-spec>] --url <url> --path <path>"
|
||||
"<filter-spec>] --url <url> --path <camí>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
|
||||
|
@ -12579,9 +12672,6 @@ msgstr "recorre els submòduls recursivament"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "no obtinguis els objectes nous del lloc remot"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "camí a l'arbre de treball"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "utilitza l'estratègia d'actualització «checkout» (predeterminada)"
|
||||
|
||||
|
@ -12615,34 +12705,16 @@ msgstr ""
|
|||
"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<filter-spec>]] [--remote] "
|
||||
"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-"
|
||||
"shallow] [--reference <repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
|
||||
"[--] [<path>...]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "inclou recursivament als submòduls"
|
||||
"[--] [<camí>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "comprova si és segur escriure al fitxer .gitmodules"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "desconfigura l'opció de configuració al fitxer .gitmodules"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <nom> [<valor>]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <nom>"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "assegureu-vos que el fitxer .gitmodules és a l'arbre de treball"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<opcions>] [<camí>...]"
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "omet la sortida en configurar un URL d'un submòdul"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule set-url [--quiet] <path> <newurl>"
|
||||
msgstr "git submodule set-url [--quiet] <path> <newurl>"
|
||||
msgstr "git submodule set-url [--quiet] <camí> <newurl>"
|
||||
|
||||
msgid "set the default tracking branch to master"
|
||||
msgstr "estableix la branca de seguiment per defecte a «master»"
|
||||
|
@ -12651,10 +12723,10 @@ msgid "set the default tracking branch"
|
|||
msgstr "estableix la branca de seguiment per defecte"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
|
||||
msgstr "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
|
||||
msgstr "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <camí>"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
|
||||
msgstr "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
|
||||
msgstr "git submodule set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branca> <camí>"
|
||||
|
||||
msgid "--branch or --default required"
|
||||
msgstr "cal --branch o --default"
|
||||
|
@ -12716,6 +12788,9 @@ msgstr "S'està reactivant el directori de git local per al submòdul «%s»\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut agafar el submòdul «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "assegureu-vos que el fitxer .gitmodules és a l'arbre de treball"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en afegir el submòdul «%s»"
|
||||
|
@ -12753,7 +12828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seu camí"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule add [<opcions>] [--] <repository> [<camí>]"
|
||||
|
||||
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12768,19 +12843,21 @@ msgstr "URL de repositori: «%s» ha de ser absolut o començar amb ./|../"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "«%s» no és un nom de submòdul vàlid"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <command>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s no admet --super-prefix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "«%s» no és una subordre vàlida de submodule--helper"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<opcions>] <nom> [<referència>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nom>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr "omet el missatge d'error de referències no simbòliques (separades)"
|
||||
|
@ -12791,6 +12868,9 @@ msgstr "suprimeix la referència simbòlica"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "escurça la sortida de referències"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "desreferencia recursivament (per defecte)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "raó"
|
||||
|
||||
|
@ -12798,25 +12878,25 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "raó de l'actualització"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <fitxer>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <fitxer>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<comissió> | <objecte>]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d <nom-d'etiqueta>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <comissió>] [--no-merged <comissió>] "
|
||||
"[<patró>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <comissió>] [--no-contains <comissió>]\n"
|
||||
" [--points-at <objecte>] [--column[=<opcions>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <comissió>] [--no-merged <comissió>] [<patró>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nom-d'etiqueta>..."
|
||||
|
@ -13206,8 +13286,12 @@ msgstr "llegeix les actualitzacions des de stdin"
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "actualitza els fitxers d'informació des de zero"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<opcions>] <directori>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "surt després d'un sol intercanvi de sol·licitud/resposta"
|
||||
|
@ -13222,8 +13306,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "interromp la transferència després de <n> segons d'inactivitat"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <comissió>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <comissió>..."
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
|
||||
|
@ -13231,8 +13315,8 @@ msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "imprimeix la sortida crua de l'estat gpg"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paquet>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "detallat"
|
||||
|
@ -13240,35 +13324,39 @@ msgstr "detallat"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "mostra només estadístiques"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <etiqueta>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "imprimeix els continguts de l'etiqueta"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<opcions>] <camí> [<commit-ish>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <camí> [<commit-ish>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<opcions>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<opcions>] <camí>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <arbre de treball> <camí-nou>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<opcions>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<opcions>] <arbre de treball>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<camí>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <camí>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -13508,23 +13596,40 @@ msgstr "només útil per a la depuració"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch no és compatible amb aquesta plataforma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "la llista de farcells a «%s» no té mode"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer temporal"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "capacitats insuficients"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha reconegut el model del farcell de l'URI «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "s'ha excedit el límit de recursió URI del paquet (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut baixar el paquet de l'URI «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "el fitxer a l'URI «%s» no és farcell"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "el fitxer a l'URI «%s» no és farcell o una llista de farcells"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en desempaquetar el farcell de l'URI «%s»"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: té una línia buida"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: la línia no és de la forma «key=value»"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: la línia té una clau o un valor buit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -14112,7 +14217,7 @@ msgstr "El format del fitxer de farcell"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "Formats de fitxer basats en blocs"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Format de graf de comissions del Git"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
|
@ -14485,6 +14590,10 @@ msgstr "cas no gestionat a «has_worktree_moved»: %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "ha fallat l'espera del fil de salut [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "Camí no vàlid: «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el FSEventStream."
|
||||
|
||||
|
@ -14515,6 +14624,22 @@ msgstr "Ha fallat GetOverlappedResult a «%s» [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "no s'han pogut llegir els canvis de directori [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "ha fallat opendir(«%s»)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "ha fallat lstat(«%s»)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "ha fallat strbuf_readlink(«%s»)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "ha fallat closedir(«%s»)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] no s'ha pogut obrir per a llegir «%ls»"
|
||||
|
@ -16147,10 +16272,11 @@ msgstr "el repositori virtual «%s» és incompatible amb fsmonitor"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el repositori «%s» és incompatible amb fsmonitor a causa de la manca de "
|
||||
"sòcols Unix"
|
||||
"el directori del sòcol «%s» és incompatible amb fsmonitor a causa de la "
|
||||
"manca de compatibilitat amb els sòcols Unix"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16161,12 +16287,12 @@ msgid ""
|
|||
" [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
|
||||
" <command> [<args>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <camí>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
" [--exec-path[=<camí>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
|
||||
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
|
||||
"bare]\n"
|
||||
" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
|
||||
" [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
|
||||
" [--git-dir=<camí>] [--work-tree=<camí>] [--namespace=<name>]\n"
|
||||
" [--super-prefix=<camí>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
|
||||
" <command> [<args>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16471,8 +16597,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Les ordres més similars són"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<opcions>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -16608,7 +16734,7 @@ msgstr "sparse: s'ha eliminat la implementació de filtres de camí sparse"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
|
||||
msgstr "«%s» per a «object:type=<type>» no és un tipus d'objecte vàlid"
|
||||
msgstr "«%s» per a «object:type=<tipus>» no és un tipus d'objecte vàlid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid filter-spec '%s'"
|
||||
|
@ -17419,10 +17545,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s: s'estan ignorant els emmagatzematges alternatius d'objectes, imbricació "
|
||||
"massa profunda"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut normalitzar el directori de l'objecte: %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer «fdopen» al fitxer de bloqueig alternatiu"
|
||||
|
||||
|
@ -17770,7 +17892,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<object>:<path> required, only <object> '%s' given"
|
||||
msgstr "<object>:<path> requerit, només s'ha donat <object> «%s»"
|
||||
msgstr "<objecte>:<camí> requerit, només s'ha donat <objecte> «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid object name '%.*s'."
|
||||
|
@ -18269,6 +18391,10 @@ msgstr "promisor-remote: no s'ha pogut tancar stdin al subprocés d'obtenció"
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "el nom remot «promisor» no pot començar amb «/»: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir «%s» del «promisor» remot"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: s'esperava una neteja després dels arguments"
|
||||
|
||||
|
@ -19005,7 +19131,7 @@ msgstr "El transport http no admet %s"
|
|||
|
||||
msgid "protocol error: expected '<url> <path>', missing space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"s'ha produït un error de protocol: s'esperava «<url> <path>», falta espai"
|
||||
"s'ha produït un error de protocol: s'esperava «<url> <camí>», falta espai"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download file at URL '%s'"
|
||||
|
@ -19354,6 +19480,13 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar la revisió de HEAD"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en cercar l'arbre de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "secció d'índex no compatible per a les referències ocultes: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= passat més d'una vegada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr "resolve-undo indica «%s» que manquen"
|
||||
|
@ -19452,7 +19585,7 @@ msgid "only download metadata for the branch that will be checked out"
|
|||
msgstr "només baixa les metadades per a la branca que s'agafarà"
|
||||
|
||||
msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
|
||||
msgstr "scalar clone [<opcions>] [--] <repo> [<dir>]"
|
||||
msgstr "scalar clone [<opcions>] [--] <repositori> [<dir>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot deduce worktree name from '%s'"
|
||||
|
@ -19498,6 +19631,14 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all o <enlistment>, però no ambdós"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el scalar.repo «%s» estancat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "s'està eliminant el scalar.repo «%s» estancat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "no existeix un repositori de git a: «%s»"
|
||||
|
@ -19546,7 +19687,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"scalar [-C <directory>] [-c <key>=<value>] <command> [<options>]\n"
|
||||
"scalar [-C <directory>] [-c <key>=<value>] <command> [<opcions>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ordres:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -19853,7 +19994,7 @@ msgid "unknown command: %d"
|
|||
msgstr "ordre desconeguda: %d"
|
||||
|
||||
msgid "This is the 1st commit message:"
|
||||
msgstr "Aquest és el missatge de la 1ra comissió:"
|
||||
msgstr "Aquest és el missatge de la 1a comissió:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This is the commit message #%d:"
|
||||
|
@ -20124,16 +20265,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "nom d'etiqueta no permès: «%.*s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "s'està escrivint una comissió arrel falsa"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "s'està escrivint «squash-onto»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "no es pot fusionar sense una revisió actual"
|
||||
|
||||
|
@ -20741,6 +20882,16 @@ msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "s'ha produït un error en fer lstat a «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <opcions> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "neteja l'arbre de la memòria cau abans de cada iteració"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nombre d'entrades a l'arbre de la memòria cau a invalidar (per defecte 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "opcions no gestionades"
|
||||
|
||||
|
@ -21520,7 +21671,7 @@ msgstr " (useu «git add/rm <fitxer>...» per a actualitzar què es cometrà)"
|
|||
msgid ""
|
||||
" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (useu «git restore <file>...» per a descartar canvis en el directori de "
|
||||
" (useu «git restore <fitxer>...» per a descartar canvis en el directori de "
|
||||
"treball)"
|
||||
|
||||
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
|
||||
|
@ -22577,83 +22728,6 @@ msgstr "S'està ometent %s amb el sufix de còpia de seguretat «%s».\n"
|
|||
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu enviar %s? [y|N]: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "(stats|all)"
|
||||
#~ msgstr "(stats|all)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git maintenance register"
|
||||
#~ msgstr "git maintenance register"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git maintenance unregister"
|
||||
#~ msgstr "git maintenance unregister"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git maintenance stop"
|
||||
#~ msgstr "git maintenance stop"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut analitzar la capçalera del tros acolorida «%.*s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown subcommand: %s"
|
||||
#~ msgstr "Subordre desconeguda: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "checked out in another worktree"
|
||||
#~ msgstr "s'ha agafat en un altre arbre de treball"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
|
||||
#~ msgstr "s'ha produït un error en obrir stdin de «crontab»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "invalid subcommand: %s"
|
||||
#~ msgstr "subordre no vàlida: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "single arg format must be symmetric range"
|
||||
#~ msgstr "el format de l'argument únic ha de ser de rang simètric"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper name <path>"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper name <camí>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "s'ha produït un error en obtenir el remot per defecte pel submòdul «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Mode d'actualització «%s» no vàlid per al camí de submòdul «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
|
||||
#~ msgstr "camí a l'arbre de treball, a través de fronteres de submòduls niats"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebase, merge, checkout or none"
|
||||
#~ msgstr "rebase, merge, checkout o none"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad value for update parameter"
|
||||
#~ msgstr "valor incorrecte per al paràmetre update"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show three-way merge without touching index"
|
||||
#~ msgstr "Mostra la fusió de tres vies sense tocar l'índex"
|
||||
|
||||
# c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not create directory for '%s'"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut crear el directori per a «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Couldn't start hook '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el lligam «%s»'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; "
|
||||
#~ "old copy renamed to %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nota: %s no està actualitzat i en forma de comprovar la versió en "
|
||||
#~ "conflicte; còpia antiga reanomenada a %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: fast-forward"
|
||||
#~ msgstr "%s: avanç ràpid"
|
||||
#~ msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut normalitzar el directori de l'objecte: %s"
|
||||
|
|
814
po/de.po
814
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 17:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 17:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 17:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Huh (%s)?"
|
||||
|
@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "Ergänzung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d"
|
||||
"%s,?]? "
|
||||
"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,"
|
||||
"d%s,?]? "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
|
||||
|
@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Ergänzung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
|||
#, c-format, perl-format
|
||||
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d"
|
||||
"%s,?]? "
|
||||
"Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,"
|
||||
"d%s,?]? "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
|
||||
|
@ -786,6 +786,9 @@ msgstr "Befehlszeile endet mit \\"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "nicht geschlossene Anführungszeichen"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "zu viele Argumente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'"
|
||||
|
@ -2018,8 +2021,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip"
|
||||
"\" aus."
|
||||
"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --"
|
||||
"skip\" aus."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
|
||||
|
@ -2593,42 +2596,6 @@ msgstr ""
|
|||
"'bisect run' fehlgeschlagen: 'git bisect--helper --bisect-state %s' mit "
|
||||
"Fehlercode %d beendet"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "den Zustand der binären Suche zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "prüfen, ob Begriffe für gute und schlechte Commits existieren"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "die Begriffe für die binäre Suche ausgeben"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "Sitzung für binäre Suche starten"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "nächsten Commit für die binäre Suche finden"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "den Status der Referenz(en) markieren"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "die bisherigen Schritte der binären Suche auflisten"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "binäre Suche aus der angegebenen Datei wiederholen"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "einige Commits für das Auschecken überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "binäre Suche visualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "verwende <Programm>... für die automatische binäre Suche"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "kein Log für BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset benötigt entweder kein Argument oder ein Commit"
|
||||
|
||||
|
@ -2647,6 +2614,9 @@ msgstr "keine Log-Datei angegeben"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<rev-opts> sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,9 +2812,6 @@ msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "Konnte Commit-Objekt für HEAD nicht nachschlagen."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "Kann Branch '%s' nicht entfernen, ausgecheckt in '%s'."
|
||||
|
@ -2883,19 +2850,18 @@ msgstr "Branch %s wird auf %s umgesetzt"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "Binäre Suche von Branch %s zu %s im Gange"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem "
|
||||
"befinden."
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
@ -3059,13 +3025,14 @@ msgstr "zu losgelöstem HEAD kann keine Beschreibung hinterlegt werden"
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "Beschreibung von mehr als einem Branch kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem "
|
||||
"befinden."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "zu viele Branches für eine Kopieroperation angegeben"
|
||||
|
@ -3137,11 +3104,11 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
|
|||
msgstr "nicht in einem Git-Repository ausgeführt - keine Hooks zum Anzeigen\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <Datei>] [-s|--suffix <Format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<Modus>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <Pfad>] [(-s | --suffix) <Format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<Modus>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3216,17 +3183,23 @@ msgstr "konnte nicht nach %s schreiben"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Neuer Bericht unter '%s' erstellt.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<Optionen>] <Datei> <git-rev-list Argumente>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<Version>] <Datei> <git-rev-list-Argumente>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<Optionen>] <Datei>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <Datei>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <Datei> [<Referenzname>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <Datei> [<Referenzname>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <Datei> [<Referenzname>...]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
|
||||
|
@ -3301,12 +3274,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3419,9 +3392,6 @@ msgstr "<Commit> benötigt mit '%s'"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<Objekt> benötigt mit '-%c'"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "zu viele Argumente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "nur zwei Argumente im <Typ> <Objekt> Modus erlaubt, nicht %d"
|
||||
|
@ -3968,9 +3938,11 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "benutze Overlay-Modus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<Pfadspezifikation>...]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4269,6 +4241,11 @@ msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "Fehler beim Starten der Iteration über '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"symbolische Verknüpfung '%s' existiert, verweigere das Klonen mit --local"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
|
||||
|
@ -4335,10 +4312,6 @@ msgstr "Zu viele Argumente."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "die Optionen '%s' und '%s %s' können nicht gemeinsam verwendet werden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4472,19 +4445,25 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "--command muss an erster Stelle stehen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--shallow] [--"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <Verzeichnis>] [--shallow] [--"
|
||||
"[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<Strategie>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <Anzahl>] [--[no-]progress] <Split-Optionen>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <Verzeichnis>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<Strategie>]] [--reachable | --stdin-packs "
|
||||
"| --stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <Split-Optionen>"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
@ -4558,12 +4537,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Sammle Commits von der Standard-Eingabe"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <Tree-Objekt> [(-p <Elternteil>)...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <Eltern-Commit>)...] [-S[<Key-ID>]] [(-m "
|
||||
"<Nachricht>)...] [(-F <Datei>)...] <Tree-Objekt>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <Elternteil>)...] [-S[<Key-ID>]] [(-m <Nachricht>)...]\n"
|
||||
" [(-F <Datei>)...] <Tree-Objekt>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4605,11 +4587,29 @@ msgstr "Brauche genau ein Tree-Objekt."
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree: Fehler beim Lesen"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<Modus>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <Commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<Commit>)]\n"
|
||||
" [-F <Datei> | -m <Nachricht>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<Autor>]\n"
|
||||
" [--date=<Datum>] [--cleanup=<Modus>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<Datei> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <Token>[(=|:)<Wert>])...] [-S[<Key-Id>]]\n"
|
||||
" [--] [<Pfadspezifikation>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<Optionen>] [--] [<Pfadspezifikation>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
|
||||
|
@ -5396,11 +5396,20 @@ msgstr "credential-cache nicht verfügbar; Unix-Socket wird nicht unterstützt"
|
|||
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
||||
msgstr "konnte Sperre für Zugangsdatenspeicher nicht in %d ms bekommen"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<Optionen>] [<Commit-Angabe>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<Commit-"
|
||||
"Angabe>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<Optionen>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --"
|
||||
"dirty[=<Markierung>]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <Blob>"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "Branch"
|
||||
|
@ -5511,8 +5520,8 @@ msgstr "Markierung"
|
|||
|
||||
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Markierung> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty"
|
||||
"\")"
|
||||
"<Markierung> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-"
|
||||
"dirty\")"
|
||||
|
||||
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5526,11 +5535,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
|
|||
msgstr "Option '%s' und Commit-Angaben können nicht gemeinsam verwendet werden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <Pfad>] [-s|--suffix <Format>] [--"
|
||||
"mode=<Modus>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <Pfad>] [(-s | --suffix) <Format>]\n"
|
||||
" [--mode=<Modus>]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "einen Zielort für das Diagnosearchiv angeben"
|
||||
|
@ -5548,6 +5557,9 @@ msgstr "--merge-base funktioniert nur mit zwei Commits"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "kein Merge gegeben, nur Eltern."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Option: %s"
|
||||
|
@ -5675,13 +5687,13 @@ msgstr "Ausgaben unterdrücken; nur git_env_*() Werte als Exit-Code verwenden"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Option `--default' erwartet einen booleschen Wert bei `--type=bool`, nicht `"
|
||||
"%s`"
|
||||
"Option `--default' erwartet einen booleschen Wert bei `--type=bool`, nicht "
|
||||
"`%s`"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
|
||||
"%s`"
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not "
|
||||
"`%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Option `--default' erwartet einen vorzeichenlosen Long-Wert bei `--"
|
||||
"type=ulong`, nicht `%s`"
|
||||
|
@ -6206,8 +6218,8 @@ msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<Konfiguration> <Befehlsargumente>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<Konfiguration> [--] <Argumente>"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
@ -6378,8 +6390,16 @@ msgstr "non-tree in Cache-Verzeichnis"
|
|||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "%s: Ungültiger sha1-Zeiger in resolve-undo"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<Objekt>...]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen"
|
||||
|
@ -6434,12 +6454,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<Optionen>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<Optionen>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
msgstr "Wert von '%s' außerhalb des Bereichs: %d"
|
||||
|
@ -6689,8 +6703,20 @@ msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"nutzen Sie höchstens eine der Optionen --auto oder --schedule=<Häufigkeit>"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git config'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "Wert '%s' von '%s' kann nicht hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "Erfolg zurückgeben, auch wenn das Repository nicht registriert wurde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "Wert '%s' von '%s' kann nicht zurückgesetzt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "Repository '%s' ist nicht registriert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -6988,11 +7014,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "--cached und \"Tree\"-Objekte angegeben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <Datei>..."
|
||||
"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <Datei>..."
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <Art>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "Art des Objektes"
|
||||
|
@ -7422,11 +7451,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
|
||||
"shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <Git-Verzeichnis>] [--object-format=<Format>]\n"
|
||||
" [-b <Branchname> | --initial-branch=<Branchname>]\n"
|
||||
" [--shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
@ -7467,11 +7500,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "--separate-git-dir nicht kompatibel mit Bare-Repository"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<Token>[(=|:)<Wert>])...] [<Datei>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <Token>[(=|:)<Wert>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<Datei>...]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "vorhandene Dateien direkt bearbeiten"
|
||||
|
@ -7963,11 +7998,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<Programm>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<Schlüssel>]\n"
|
||||
" [--symref] [<Repository> [<Referenzen>...]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -8101,12 +8136,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <Commit> <Commit>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <Commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <Commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <Commit> <Commit>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <Commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <Referenz> [<Commit>]"
|
||||
|
||||
|
@ -8215,9 +8250,21 @@ msgstr "Dateinamen ohne Modi/Oids/Stufen auflisten"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "mehrere Merges durchführen, eine pro Eingabezeile"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge ist mit allen anderen Optionen inkompatibel"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merge kann nicht fortgesetzt werden; unsauberes Ergebnis von %d erhalten"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -8848,10 +8895,6 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "Kann Notiz-Daten nicht von Nicht-Blob Objekt '%s' lesen."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
|
||||
|
@ -9049,16 +9092,14 @@ msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "unbekannter Unterbefehl: `%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<Optionen>...] [< <Referenzliste> | < "
|
||||
"<Objektliste>]"
|
||||
"git pack-objects --stdout [<Optionen>] [< <Referenzliste> | < <Objektliste>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < "
|
||||
"git pack-objects [<Optionen>] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < "
|
||||
"<Objektliste>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9454,8 +9495,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie es immer noch verwenden, indem Sie eine E-Mail an\n"
|
||||
"<git@vger.kernel.org> senden. Danke.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<Optionen>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "alles packen"
|
||||
|
@ -9463,6 +9504,18 @@ msgstr "alles packen"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "den instabilen Patch-ID-Algorithmus verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "den stabilen Patch-ID-Algorithmus verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "keine Leerzeichen aus dem Patch entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <Zeit>] [--] [<Branch>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -9690,13 +9743,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Um das automatische Konfigurieren von Upstream-Branches zu verhindern,\n"
|
||||
"Um das automatische Konfigurieren eines Upstream-Branches zu verhindern,\n"
|
||||
"wenn deren Namen nicht mit dem lokalen Branch übereinstimmen, siehe\n"
|
||||
"Option 'simple' bei branch.autoSetupMerge in 'git help config'.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9861,6 +9913,13 @@ msgstr "Push nach %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rekursion in Submodule mit push.recurseSubmodules=only; stattdessen "
|
||||
"Verwendung von on-demand"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "ungültiger Wert für '%s'"
|
||||
|
@ -9998,13 +10057,16 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "Benötige zwei Commit-Bereiche."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<Präfix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<Datei>] (--empty | "
|
||||
"<Commit-Referenz1> [<Commit-Referenz2> [<Commit-Referenz3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<Präfix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<Datei>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <Commit-Referenz1> [<Commit-Referenz2> [<Commit-"
|
||||
"Referenz3>]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "resultierenden Index nach <Datei> schreiben"
|
||||
|
@ -10095,8 +10157,8 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "%s erfordert das Merge-Backend"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte 'onto' nicht bestimmen: '%s'"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "ungültig auf: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
|
@ -10150,8 +10212,8 @@ msgstr "Konnte nicht zu %s wechseln."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
|
||||
"\"."
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
|
||||
"\"ask\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nicht erkannter leerer Typ '%s'; gültige Werte sind \"drop\", \"keep\", und "
|
||||
"\"ask\"."
|
||||
|
@ -10415,8 +10477,8 @@ msgstr "Branch/Commit '%s' nicht gefunden"
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "Referenz nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "Konnte HEAD zu keinem Commit auflösen."
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "HEAD konnte nicht in einen Commit aufgelöst werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
|
||||
|
@ -11094,6 +11156,10 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht zum Schreiben öffnen"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "konnte temporäre Referenzen-Snapshot-Datei nicht schließen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "konnte veraltete Bitmap nicht entfernen: %s"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen"
|
||||
|
||||
|
@ -11169,6 +11235,9 @@ msgstr "eine geometrische Progression mit Faktor <N> finden"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "ein Multi-Pack-Index des resultierenden Pakets schreiben"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "pack-Präfix zum Speichern eines Pakets mit gelöschten Objekten"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "kann Pack-Dateien in precious-objects Repository nicht löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -11180,8 +11249,12 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "Pack-Präfix %s fängt nicht mit objdir %s an"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "benötigte Datei fehlt: %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "Umbenennung des Pakets in '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects hat keine '%s' Datei für Paket %s-%s geschrieben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11376,8 +11449,11 @@ msgstr "--convert-graft-file erwartet keine Argumente"
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "Mit -l kann nur ein Muster angegeben werden"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clean | forget <Pfad>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <Pfadspezifikation>... | diff | status | "
|
||||
"remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "saubere Auflösungen im Index registrieren"
|
||||
|
@ -11584,6 +11660,15 @@ msgstr "--prefix benötigt ein Argument"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "unbekannter Modus für --abbrev-ref: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kann nicht zusammen mit --branches verwendet werden"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kann nicht zusammen mit --tags verwendet werden"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kann nicht zusammen mit --remotes verwendet werden"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "Diese Operation muss in einem Arbeitsverzeichnis ausgeführt werden."
|
||||
|
||||
|
@ -11591,17 +11676,26 @@ msgstr "Diese Operation muss in einem Arbeitsverzeichnis ausgeführt werden."
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "unbekannter Modus für --show-object-format: %s"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <Nummer des Elterncommits>] [-s] [-S[<Key-"
|
||||
"ID>]] <Commit>…"
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <Unterbefehl>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <Nummer des Elterncommits>] [-s] [-x] [--"
|
||||
"ff]\n"
|
||||
" [-S[<Key-ID>]] <Commit>…"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <Unterbefehl>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11662,8 +11756,14 @@ msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<Optionen>] [--] <Datei>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<Datei> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<Pfadspezifikation>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -11741,11 +11841,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<Host>:]<Verzeichnis> (--all | <Referenz>...)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
|
@ -11769,9 +11871,9 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<Optionen>]"
|
|||
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "mehrere Optionen --group mit Standard-Eingabe wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nutzung von --group=trailer mit Standard-Eingabe wird nicht unterstützt"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "die Verwendung von %s mit stdin wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -11808,12 +11910,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<wann>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<Commit> | <Glob>)...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
|
||||
|
@ -11914,11 +12018,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "Unbekannter Hash-Algorithmus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<Muster>...] "
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<Muster>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<Muster>]"
|
||||
|
@ -11951,8 +12057,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Referenzen von der Standard-Eingabe anzeigen, die sich nicht im lokalen "
|
||||
"Repository befinden"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <Optionen>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) "
|
||||
"[<Optionen>]"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "dieses Arbeitsverzeichnis ist nicht partiell"
|
||||
|
@ -12083,67 +12192,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "Fehler während der Aktualisierung des Arbeitsverzeichnisses."
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<Optionen>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<log-Optionen>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<Optionen>] [<Stash>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<Diff-"
|
||||
"Optionen>] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<Stash>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<Stash>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <Branch> [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash store [(-m | --message) <Beschreibung>] [-q | --quiet] <Commit>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <Nachricht>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<Nachricht>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<Datei> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<Pfadspezifikation>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<Nachricht>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<Beschreibung>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<Stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <Nachricht>] [-q|--quiet] <Commit>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <Nachricht>]\n"
|
||||
" [--] [<Pfadspezifikation>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<Nachricht>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<Beschreibung>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12721,9 +12821,6 @@ msgstr "Submodule rekursiv durchlaufen"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "keine neuen Objekte von Remote abrufen"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "die Aktualisierungsstrategie \"checkout\" verwenden (Standard)"
|
||||
|
||||
|
@ -12764,29 +12861,9 @@ msgstr ""
|
|||
"shallow] [--reference <Repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
|
||||
"[--] [<Pfad>...]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "Rekursion in Submodule durchführen"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<Optionen>] [<Pfad>...]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "prüfen, ob es sicher ist, in die Datei .gitmodules zu schreiben"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "Konfiguration in der .gitmodules-Datei entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <name> [<Wert>]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <Name>"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Datei .gitmodules im "
|
||||
"Arbeitsverzeichnis befindet."
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "Ausgaben beim Setzen der URL eines Submoduls unterdrücken"
|
||||
|
||||
|
@ -12867,6 +12944,11 @@ msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Submodul '%s'\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "kann Submodul '%s' nicht auschecken"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Datei .gitmodules im "
|
||||
"Arbeitsverzeichnis befindet."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Hinzufügen von Submodul '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -12919,19 +13001,21 @@ msgstr "repo URL: '%s' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "'%s' ist kein gültiger Submodul-Name"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <Befehl>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <Grund>] <Name> <Referenz>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<Optionen>] <Name> [<Referenz>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <Name>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <Name>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <Name>"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12943,6 +13027,9 @@ msgstr "symbolische Referenzen löschen"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "verkürzte Ausgabe der Referenzen"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "rekursives Dereferenzieren (Standard)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
|
@ -12950,25 +13037,25 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "Grund für die Aktualisierung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <Schlüssel-ID>] [-f] [-m <Beschreibung> | -F <Datei>]\n"
|
||||
" <Tagname> [<Commit>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <Key-ID>] [-f] [-m <Beschreibung> | -F <Datei>] [-e]\n"
|
||||
" <Tagname> [<Commit> | <Objekt>]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d <Tagname>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--"
|
||||
"points-at <Objekt>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <Commit>] [--no-merged <Commit>] "
|
||||
"[<Muster>...]"
|
||||
"git tag [-n[<Nummer>]] -l [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <Objekt>] [--column[=<Optionen>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<Schlüssel>] [--format=<Format>]\n"
|
||||
" [--merged <Commit>] [--no-merged <Commit>] [<Muster>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=<Format>] <Tagname>..."
|
||||
|
@ -13367,8 +13454,12 @@ msgstr "Aktualisierungen von der Standard-Eingabe lesen"
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "die Informationsdateien von Grund auf aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<Optionen>] <Verzeichnis>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "nach einem einzigen Request/Response-Austausch beenden"
|
||||
|
@ -13384,8 +13475,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "Übertragung nach <n> Sekunden Inaktivität unterbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <Commit>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <Commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "Commit-Inhalte ausgeben"
|
||||
|
@ -13393,8 +13484,9 @@ msgstr "Commit-Inhalte ausgeben"
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "unbearbeitete Ausgabe des Status von gpg ausgeben"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <Paket>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <Paket>.idx..."
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "erweiterte Ausgaben"
|
||||
|
@ -13402,35 +13494,40 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "nur Statistiken anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<Format>] <Tag>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<Format>] [--raw] <Tag>..."
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "Tag-Inhalte ausgeben"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<Optionen>] <Pfad> [<Commit-Angabe>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason "
|
||||
"<Zeichenkette>]]\n"
|
||||
" [-b <neuer-Branch>] <Pfad> [<Commit-Angabe>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<Optionen>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<Optionen>] <Pfad>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <Zeichenkette>] <Arbeitsverzeichnis>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <Arbeitsverzeichnis> <neuer-Pfad>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<Optionen>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<Optionen>] <Arbeitsverzeichnis>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <Arbeitsverzeichnis>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<Pfad>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <Pfad>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <Arbeitsverzeichnis>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -13681,23 +13778,40 @@ msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "Paketliste bei '%s' hat keinen Modus"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "temporäre Datei kann nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "unzureichende Fähigkeiten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "nicht erkannter Bundle-Modus von URI '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "Rekursionsgrenze für Bundle-URI überschritten (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "Download des Bundles von URI '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "Datei unter URI '%s' ist kein Bundle"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "Datei unter URI '%s' ist kein Paket oder keine Paketliste"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "Bundle von URI '%s' konnte nicht entpackt werden"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: erhielt eine leere Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: Zeile hat nicht die Form 'Schlüssel=Wert'"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: Zeile hat leeren Schlüssel oder Wert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -14301,8 +14415,8 @@ msgstr "Das Bundle-Dateiformat"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "Chunk-basierte Dateiformate"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgstr "Git Commit Graph Format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Git Commit-Graph Format"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
msgstr "Git-Index-Format"
|
||||
|
@ -14653,6 +14767,10 @@ msgstr "unbehandelter Fall in 'has_worktree_moved': %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "Warten des health Thread fehlgeschlagen [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Pfad: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "Konnte FSEventStream nicht erstellen."
|
||||
|
||||
|
@ -14683,6 +14801,22 @@ msgstr "GetOverlappedResult fehlgeschlagen auf '%s' [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "konnte Verzeichnisveränderungen nicht lesen [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "opendir('%s') fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "lstat('%s') fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "strbuf_readlink('%s') fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "closedir('%s') fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] '%ls' kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
|
||||
|
@ -16326,9 +16460,11 @@ msgstr "virtuelles Repository '%s' ist inkompatibel mit fsmonitor"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repository '%s' is inkompatibel mit fsmonitor wegen fehlender Unix sockets"
|
||||
"Socket-Verzeichnis '%s' ist mit fsmonitor inkompatibel, da es keine Unix-"
|
||||
"Sockets unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16653,8 +16789,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Die ähnlichsten Befehle sind"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<Optionen>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -17272,8 +17408,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
|
||||
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
|
||||
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" "
|
||||
"und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s"
|
||||
|
@ -17601,10 +17737,6 @@ msgstr "Konnte alternativen Objektpfad '%s' nicht normalisieren."
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s: ignoriere alternative Objektspeicher - Verschachtelung zu tief"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "Konnte Objektverzeichnis '%s' nicht normalisieren."
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "Konnte fdopen nicht auf Lock-Datei für \"alternates\" aufrufen."
|
||||
|
||||
|
@ -18450,6 +18582,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "Promisor-Remote-Name kann nicht mit '/' beginnen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "konnte %s nicht von Promisor-Remote abrufen"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: erwartete Flush nach Argumenten"
|
||||
|
||||
|
@ -19539,6 +19675,13 @@ msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen."
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "nicht unterstützter Abschnitt für versteckte Referenzen: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= mehr als einmal übergeben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr "resolve-undo zeichnet `%s` auf, das fehlt"
|
||||
|
@ -19683,6 +19826,14 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <Eintragung>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all oder <Eintragung>, aber nicht beides"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "konnte veraltetes scalar.repo '%s' nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "entferne veraltetes scalar.repo '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "Git-Repository entfernt in '%s'"
|
||||
|
@ -20317,16 +20468,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "unerlaubter Beschriftungsname: '%.*s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "konnte '%s' nicht auflösen"
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "unechten Root-Commit schreiben"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "squash-onto schreiben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "konnte '%s' nicht auflösen"
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen"
|
||||
|
||||
|
@ -20936,6 +21087,17 @@ msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "'lstat' für '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <Optionen> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "das Cache-Verzeichnis vor jeder Iteration löschen"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzahl der Einträge im Cache-Verzeichnis, die ungültig gemacht werden sollen "
|
||||
"(Standardwert 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "unbehandelte Optionen"
|
||||
|
||||
|
@ -21970,8 +22132,8 @@ msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
|
|||
|
||||
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
|
||||
"\" aus)"
|
||||
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --"
|
||||
"continue\" aus)"
|
||||
|
||||
msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
|
||||
msgstr " (Führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus, um weiterzumachen)"
|
||||
|
|
927
po/fr.po
927
po/fr.po
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
# pack | paquet
|
||||
# patches | patchs
|
||||
# pattern | motif
|
||||
# to prune | éliminer
|
||||
# to prune | élaguer
|
||||
# to push | pousser
|
||||
# to rebase | rebaser
|
||||
# scheduler | planificateur
|
||||
|
@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 21:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 19:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -841,6 +841,9 @@ msgstr "cmdline se termine par \\"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "citation non fermée"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "trop d'arguments"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
|
||||
|
@ -2633,42 +2636,6 @@ msgstr ""
|
|||
"la bissection a échoué : 'git bisect--helper --bisect-state %s' a retourné "
|
||||
"le code erreur %d"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "réinitialiser l'état de la bissection"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "vérifier si les termes bons ou mauvais existent"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "afficher les termes de bissection"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "démarrer une session de bissection"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "trouver le prochain commit de bissection"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "marquer l'état d'une références (ou plusieurs)"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "lister les étapes de bissection jusqu'ici"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "rejouer le processus de bissection depuis le fichier fourni"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "sauter certains commits pour l'extraction"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "visualiser la bissection"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "utiliser <cmd>... pour bissecter automatiquement"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "pas de journal pour BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset supporte soit aucun argument, soit un commit"
|
||||
|
||||
|
@ -2687,6 +2654,9 @@ msgstr "pas de fichier de log donné"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <fichier>"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<options>] [<options-de-rev>] [<rev>] [--] <fichier>"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<options-de-révision> sont documentés dans git-rev-list(1)"
|
||||
|
||||
|
@ -2887,9 +2857,6 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' extraite dans '%s'"
|
||||
|
@ -2928,16 +2895,18 @@ msgstr "La branche %s est en cours de rebasage sur %s"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "La branche %s est en cours de bissection sur %s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "impossible de copier la branche actuelle, il n'y en a pas."
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Échec de renommage de la branche"
|
||||
|
||||
|
@ -3100,13 +3069,11 @@ msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "impossible de copier la branche actuelle, il n'y en a pas."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "trop de branches pour une opération de copie"
|
||||
|
@ -3176,11 +3143,12 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
|
|||
msgstr "lancé hors d'un dépôt git - aucun crochet à montrer\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <fichier>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <chemin>] [(-s | --suffix) "
|
||||
"<format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3255,17 +3223,23 @@ msgstr "impossible d'écrire dans %s"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Nouveau rapport créé à '%s'.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<options>] <fichier> <args git-rev-list>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <args-de-git-rev-list>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<options>] <fichier>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <fichier>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <fichier> [<nom-de-ref>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <fichier> [<nom-de-ref>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <fichier> [<nom-de-ref>...]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
|
||||
|
@ -3340,12 +3314,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3456,9 +3430,6 @@ msgstr "<rev> nécessaire avec '%s'"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<objet> nécessaire avec '-%c'"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "trop d'arguments"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "deux arguments seulement permis dans le mode <type> <objet>, pas %d"
|
||||
|
@ -4001,9 +3972,11 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "utiliser le mode de superposition"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] [<spec-de-"
|
||||
"chemins>...]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4300,6 +4273,10 @@ msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "échec du démarrage un itérateur sur '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "le lien symbolique '%s' existe, refus de cloner avec --local"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "échec pour délier '%s'"
|
||||
|
@ -4366,10 +4343,6 @@ msgstr "Trop d'arguments."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "les options '%s' et '%s %s' ne peuvent pas être utilisées ensemble"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4496,18 +4469,24 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "--command doit être le premier argument"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <rép>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <répertoire-d'objet>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<stratégie>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <options de division>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <rép>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<stratégie>]] [--reachable | --stdin-packs "
|
||||
"| --stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <options de division>"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "répertoire"
|
||||
|
@ -4577,12 +4556,15 @@ msgstr "utilisez un seul parmi --reachable, --stdin-commits ou --stdin-packs"
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Collecte des commits depuis l'entrée"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <arbre> [(-p <parent>)...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<idclé>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<fichier>)...] <arbre>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<idclé>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <fichier>)...] <arbre>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4624,11 +4606,29 @@ msgstr "exactement un arbre obligatoire"
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree : échec de la lecture"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<auteur>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<fichier> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...] [-S[<id-clé>]]\n"
|
||||
" [--] [<spéc-de-chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<options>] [--] [<spécification-de-chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
|
||||
|
@ -5412,11 +5412,18 @@ msgstr "credential-cache non disponible ; pas de gestion des socket unix"
|
|||
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
||||
msgstr "impossible d'accéder au verrou de stockage d'identification en %d ms"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<options>] <commit ou apparenté>*"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-esque>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<marque>]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <blob>"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "tête"
|
||||
|
@ -5543,11 +5550,11 @@ msgstr ""
|
|||
"l'option '%s' et des commit-esques ne peuvent pas être utilisées ensemble"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <fichier>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [-o | --output-directory <fichier>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "spécifier la destination de l'archive de diagnostique"
|
||||
|
@ -5565,6 +5572,9 @@ msgstr "--merge-base ne fonctionne qu'avec deux commits"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "pas de fusion fournie, seulement des parents."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "option invalide : %s"
|
||||
|
@ -5858,12 +5868,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
|
||||
"élaguer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
|
||||
"dépôt distant"
|
||||
|
||||
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui "
|
||||
"élaguer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui "
|
||||
"encombrent les étiquettes modifiées"
|
||||
|
||||
msgid "on-demand"
|
||||
|
@ -6214,8 +6224,8 @@ msgstr "afficher seulement les références qui contiennent le commit"
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "afficher seulement les références qui ne contiennent pas le commit"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<config> <arguments-de-commande>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "config"
|
||||
|
@ -6386,8 +6396,16 @@ msgstr "non-arbre dans l'arbre de cache"
|
|||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "%s : pointeur sha1 invalide dans resolve-undo"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<objec>...]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "afficher les objets inaccessibles"
|
||||
|
@ -6443,12 +6461,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
msgstr "valeur de '%s' hors de gamme : %d"
|
||||
|
@ -6565,7 +6577,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "prune unreferenced objects"
|
||||
msgstr "éliminer les objets non référencés"
|
||||
msgstr "élaguer les objets non référencés"
|
||||
|
||||
msgid "pack unreferenced objects separately"
|
||||
msgstr "empaqueter les objets non référencés séparément"
|
||||
|
@ -6694,8 +6706,20 @@ msgstr "lancer une tâche spécifique"
|
|||
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
||||
msgstr "--auto et --schedule=<fréquence> sont mutuellement exclusifs"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "échec du lancement de 'git config'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d'ajouter la valeur '%s' de '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "renvoyer un succès même si le dépôt n'était pas enregistré"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de retirer la valeur '%s' de '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "le dépôt '%s' n'est pas enregistré"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -6996,11 +7020,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <fichier>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <fichier>..."
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "type d'objet"
|
||||
|
@ -7429,11 +7456,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "Dépôt Git vide initialisé dans %s%s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <rép-git>] [--object-format=<format>]\\n\"\n"
|
||||
" [-b <nom-de-branche> | --initial-branch=<nom-de-branche>]\\n\"\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "permissions"
|
||||
|
@ -7474,11 +7505,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "--separate-git-dir est incompatible avec un dépôt nu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<fichier>...]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "éditer les fichiers sur place"
|
||||
|
@ -7977,11 +8010,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<clé>]\n"
|
||||
" [--symref] [<dépôt> [<réf>...]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -8116,12 +8149,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <validation>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <validation> <validation>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <validation>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <référence> [<validation>]"
|
||||
|
||||
|
@ -8229,9 +8262,20 @@ msgstr "lister les noms de fichier sans modes/oids/indexation"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "permettre la fusion d'historiques sans rapport"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "réaliser des fusions multiples, une par ligne d'entrée"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge est incompatible avec d'autres options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "ligne en entrée malformée : '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "la fusion ne peut pas continuer ; résultat non propre retourné %d"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -8859,10 +8903,6 @@ msgstr "impossible de lire l'objet '%s'."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "ligne en entrée malformée : '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
|
||||
|
@ -9055,16 +9095,15 @@ msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>"
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "sous-commande inconnue : `%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [options...] [< <liste-références> | < <liste-"
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>] [< <liste-références> | < <liste-"
|
||||
"objets>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <nom-de-base> [< <liste-références> | < <liste-"
|
||||
"objets>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9453,20 +9492,32 @@ msgstr ""
|
|||
"sur la ligne de commande pour nous avertir par\n"
|
||||
"un courriel à <git@vger.kernel.org>. Merci.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "empaqueter tout"
|
||||
|
||||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
|
||||
msgstr "élaguer les références perdues (défaut)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "utiliser l'algorithme instable patch-id"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "utiliser l'algorithme stable patch-id"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "ne pas retirer les espaces blancs de la rustine"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>…]"
|
||||
|
||||
msgid "report pruned objects"
|
||||
msgstr "afficher les objets éliminés"
|
||||
msgstr "afficher les objets élagués"
|
||||
|
||||
msgid "expire objects older than <time>"
|
||||
msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
|
||||
|
@ -9475,7 +9526,7 @@ msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
|
|||
msgstr "limiter la traversée aux objets hors des fichiers paquets prometteurs"
|
||||
|
||||
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "impossible de nettoyer dans un dépôt d'objets précieux"
|
||||
msgstr "impossible d'élaguer dans un dépôt d'objets précieux"
|
||||
|
||||
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
|
||||
msgstr "git pull [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
|
||||
|
@ -9682,9 +9733,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9856,6 +9906,13 @@ msgstr "Poussée vers %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de pousser des références vers '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la récursion dans le sous-module avec push.recurseSubmodules=only ; "
|
||||
"utilisation de on-demande à la place"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "valeur invalide pour '%s'"
|
||||
|
@ -9901,7 +9958,7 @@ msgid "set upstream for git pull/status"
|
|||
msgstr "définir la branche amont pour git pull/status"
|
||||
|
||||
msgid "prune locally removed refs"
|
||||
msgstr "éliminer les références locales supprimées"
|
||||
msgstr "élaguer les références locales supprimées"
|
||||
|
||||
msgid "bypass pre-push hook"
|
||||
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push"
|
||||
|
@ -9996,14 +10053,15 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "plage entre deux commits requise"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<préfixe>) [-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-"
|
||||
"output=<fichier>] (--empty | <arbre-esque1> [<arbre-esque2> [<arbre-"
|
||||
"esque3>]])"
|
||||
"prefix=<préfixe>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<fichier>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <arbre-esque1> [<arbre-esque2> [<arbre-esque3>]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "écrire l'index résultant dans <fichier>"
|
||||
|
@ -10094,8 +10152,8 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "%s requiert un moteur de fusion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d'accéder 'onto' : '%s'"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "destination invalide : '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
|
@ -10405,8 +10463,8 @@ msgstr "pas de branche ou commit '%s'"
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "Référence inexistante : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD vers un révision"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "impossible de résoudre HEAD en un commit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
|
||||
|
@ -10981,14 +11039,14 @@ msgstr "URL : %s"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " * [would prune] %s"
|
||||
msgstr " * [serait éliminé] %s"
|
||||
msgstr " * [élaguerait] %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " * [pruned] %s"
|
||||
msgstr " * [éliminé] %s"
|
||||
msgstr " * [élagué] %s"
|
||||
|
||||
msgid "prune remotes after fetching"
|
||||
msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
|
||||
msgstr "élagué les distants après la récupération"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such remote '%s'"
|
||||
|
@ -11082,6 +11140,10 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s en écriture"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "impossible de fermer le fichier temporaire d'instantané des réfs"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "impossible de revenir la bitmap obsolète : %s"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -11156,6 +11218,9 @@ msgstr "trouver une progression géométrique avec un facteur <N>"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "écrire un index de multi-paquet des paquets résultants"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "préfixe de paquet pour stocker un paquet contenant les objets élagués"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "impossible de supprimer les paquets dans un dépôt d'objets précieux"
|
||||
|
||||
|
@ -11167,8 +11232,12 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "le préfixe %s ne commence pas avec objdir %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "fichier nécessaire manquant : %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "le renommage du paquet en '%s' a échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects n'a pas écrit un fichier '%s' pour la paquet %s-%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11362,9 +11431,10 @@ msgstr "--convert-graft-file ne supporte aucun argument"
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "-l n'accepte qu'un motifs"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <chemin>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
"git rerere [clear | forget <chemin>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index"
|
||||
|
@ -11572,6 +11642,15 @@ msgstr "--prefix exige un argument"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "mode inconnu pour --abbrev-ref : %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden ne peut être utilisé avec --branches"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden ne peut pas être utilisé avec --tags"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden ne peut pas être utilisé avec --remotes"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "cette opération doit être effectuée dans un arbre de travail"
|
||||
|
||||
|
@ -11579,17 +11658,25 @@ msgstr "cette opération doit être effectuée dans un arbre de travail"
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "mode inconnu pour --show-object-format : %s"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<options>] <commit ou apparenté>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <numéro-de-parent>] [-s] [-S[<id-clé>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <sous-commande>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<options>] <commit ou apparenté>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <numéro-de-parent>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<clé-id>]] <commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <sous-commande>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11650,8 +11737,14 @@ msgstr "revert a échoué"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "le picorage a échoué"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<options>] [--] <fichier>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<fichier> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<spéc-de-chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -11726,11 +11819,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true | false | if-asked)]\n"
|
||||
" [<hôte>:]<répertoire> (--all | <réf>...)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
|
@ -11755,8 +11850,9 @@ msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"l'utilisation de plusieurs options --group avec stdin n'est pas supportée"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "l'utilisation de --group=trailer avec stdin n'est pas supportée"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "l'utilisation de %s avec stdin n'est pas supportée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -11795,12 +11891,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rév> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rév> | <glob>)...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
|
||||
|
@ -11902,11 +12000,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "Algorithme d'empreinte inconnu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<motif>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<motif>]"
|
||||
|
@ -11940,8 +12040,10 @@ msgstr ""
|
|||
"afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt "
|
||||
"local"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "cet arbre de travail n'est pas clairsemé"
|
||||
|
@ -12071,67 +12173,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "erreur lors du rafraîchissement du répertoire de travail"
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<options>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<options-de-log>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<options>] [<remise>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<options-de-"
|
||||
"diff>] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<remise>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <nom-de-branche> [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <remise>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<fichier> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<spécificateur-de-chemin>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <remise>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<spécificateur-de-chemin>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<message>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12712,9 +12804,6 @@ msgstr "traverser les sous-modules récursivement"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "ne pas récupérer les nouveaux objets depuis le site distant"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "chemin dans la copie de travail"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "utiliser la stratégie de mise à jour 'checkout' (valeur par défaut)"
|
||||
|
||||
|
@ -12750,28 +12839,9 @@ msgstr ""
|
|||
"[no-]recommend-shallow] [--reference <dépôt>] [--recursive] [--[no-]single-"
|
||||
"branch] [--] [<chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "vérifier si écrire dans le fichier .gitmodules est sur"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "désactiver la configuration dans le fichier .gitmodules"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config name [<valeur>]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <nom>"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail"
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "supprimer la sortie lors du paramétrage de l'url d'un sous-module"
|
||||
|
||||
|
@ -12851,6 +12921,10 @@ msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '%s'\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Échec d'ajout du sous-module '%s'"
|
||||
|
@ -12903,19 +12977,21 @@ msgstr "l'URL de dépôt : '%s' doit être absolu ou commencer par ./|../"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de sous-module"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <commande>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s ne gère pas --super-prefix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <raison>] <nom> <réf>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<options>] <nom> [<référence>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <nom>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nom>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <nom>"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12927,6 +13003,9 @@ msgstr "supprimer la référence symbolique"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "raccourcir l'affichage de la référence"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "déréférencer récursivement (défaut)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "raison"
|
||||
|
||||
|
@ -12934,25 +13013,25 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "raison de la mise à jour"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <id-clé>] [-f] [-m <msg> | -F <fichier>]\n"
|
||||
" <nom-d-étiquette> [<tête>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <id-clé>] [-f] [-m <msg> | -F <fichier>] [-e]\n"
|
||||
" <nom-d-étiquette> [<commit> | <objet>]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d <nom-d-étiquette>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <objet>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<motif>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <objet>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<clé>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<motif>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nom-d-étiquette>..."
|
||||
|
@ -13345,8 +13424,12 @@ msgstr "lire les mises à jour depuis l'entrée standard"
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<options>] <répertoire>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <répertoire>"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "quitter après un unique échange requête/réponse"
|
||||
|
@ -13361,8 +13444,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "interrompre le transfert après <n> secondes d'inactivité"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "afficher le contenu du commit"
|
||||
|
@ -13370,8 +13453,9 @@ msgstr "afficher le contenu du commit"
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "afficher les messages bruts de gpg"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <paquet>.idx..."
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "verbeux"
|
||||
|
@ -13379,42 +13463,47 @@ msgstr "verbeux"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "afficher seulement les statistiques"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <étiquette>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <étiquette>..."
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "afficher le contenu de l'étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> [<commit>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <chaîne>]]\n"
|
||||
" [-b <nouvelle-branche>] <chemin> [<commit-esque>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<options>] <chemin>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <chaîne>] <arbre-de-travail>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <arbre-de-travail> <nouveau-chemin>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <date>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<options>] <arbre-de-travail>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <arbre-de-travail>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<chemin>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <chemin>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <arbre-de-travail>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s/%s : %s"
|
||||
|
||||
msgid "report pruned working trees"
|
||||
msgstr "afficher les arbres de travail éliminés"
|
||||
msgstr "afficher les arbres de travail élagués"
|
||||
|
||||
msgid "expire working trees older than <time>"
|
||||
msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>"
|
||||
|
@ -13654,23 +13743,40 @@ msgstr "seulement utile pour le débogage"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch non géré sur cette plateforme"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "la liste de colis n'a pas de mode à '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "impossible de créer un fichier temporaire"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "capacités insuffisantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "mode de colisage non reconnu depuis l'URI '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "limite de récursion d'URI de colis dépassée (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de télécharger le colis depuis l'URI '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "le fichier à l'URI '%s' n'est pas un colis"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "le fichier à l'URI '%s' n'est pas un colis ou une liste de colis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "échec pour ouvrir le colis de l'URI '%s'"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri : ligne vide rencontrée"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri : la ligne n'est pas de la forme 'clé=valeur'"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri : la ligne a une clé ou une valeur vide"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -14062,8 +14168,7 @@ msgid "Compute unique ID for a patch"
|
|||
msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch"
|
||||
|
||||
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Éliminer les objets inatteignables depuis la base de données des objets"
|
||||
msgstr "Élaguer les objets inatteignables depuis la base de données des objets"
|
||||
|
||||
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
|
||||
msgstr "Éliminer les objets qui sont déjà présents dans les fichiers pack"
|
||||
|
@ -14265,8 +14370,8 @@ msgstr "le format du fichier de colis"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "format de fichier avec des sections"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgstr "format de graphe de commit de Gti"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "format de graphe de commit de Git"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
msgstr "format d'index Git"
|
||||
|
@ -14634,6 +14739,10 @@ msgstr "cas non géré dans 'has_worktree_moved': %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "l'attente du fil de santé a échoué [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "chemin invalide : '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "impossible de créer FSEVEntStream."
|
||||
|
||||
|
@ -14664,6 +14773,22 @@ msgstr "GetOverlappedResult a échoué sur '%s' [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "impossible de lire les modifications du répertoire [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "échec de opendir(%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "échec de lstat('%s')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "échec de strbuf_readlink('%s')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "échec de closedir('%s')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] impossible d'ouvrir pour lire '%ls'"
|
||||
|
@ -16322,9 +16447,11 @@ msgstr "le dépôt virtuel '%s' est incompatible avec fsmonitor"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt '%s' est incompatible avec fsmonitor par manque de sockets Unix"
|
||||
"le répertoire de socket '%s' est incompatible avec fsmonitor par manque de "
|
||||
"sockets Unix"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16650,8 +16777,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Les commandes les plus ressemblantes sont"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<options>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -17584,10 +17711,6 @@ msgstr "impossible de normaliser le chemin d'objet alternatif : %s"
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s : magasins d'objets alternatifs ignorés, récursion trop profonde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "impossible de normaliser le répertoire d'objet : %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir (fdopen) le fichier verrou des alternatives"
|
||||
|
||||
|
@ -18433,6 +18556,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "un nom de prometteur distant ne peut pas commencer par '/' : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer %s depuis le distant de prometteur"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info : vidage attendu après les arguments"
|
||||
|
||||
|
@ -19518,6 +19645,13 @@ msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "section non géree pour les réfs cachées : %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= présent plus d'une fois"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr "resolve-undo enregistre `%s` qui manque"
|
||||
|
@ -19663,6 +19797,14 @@ msgstr "scala reconfigure [--all|<enrôlement>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all ou <enrôlement>, mais pas les deux"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de supprimé le scalar.repo obsolète '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "suppression du scalar.repo obsolète '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "dépôt git parti dans '%s'"
|
||||
|
@ -20291,16 +20433,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "nom de label illégal '%.*s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de résoudre '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "écriture d'un commit racine bidon"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "écriture de 'écraser-sur'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de résoudre '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "impossible de fusionner avec une révision courante"
|
||||
|
||||
|
@ -20911,6 +21053,15 @@ msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "échec du lstat de '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "effacer l'arbre de cache avant chaque itération"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr "nombre d'entrées dans l'arbre de cache à invalider (par défaut, 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "options non gérées"
|
||||
|
||||
|
@ -22768,6 +22919,153 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
|
|||
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
#~ msgstr "impossible de normaliser le répertoire d'objet : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "reset the bisection state"
|
||||
#~ msgstr "réinitialiser l'état de la bissection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
#~ msgstr "vérifier si les termes bons ou mauvais existent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "print out the bisect terms"
|
||||
#~ msgstr "afficher les termes de bissection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "start the bisect session"
|
||||
#~ msgstr "démarrer une session de bissection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "find the next bisection commit"
|
||||
#~ msgstr "trouver le prochain commit de bissection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
#~ msgstr "marquer l'état d'une références (ou plusieurs)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
#~ msgstr "lister les étapes de bissection jusqu'ici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
#~ msgstr "rejouer le processus de bissection depuis le fichier fourni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
#~ msgstr "sauter certains commits pour l'extraction"
|
||||
|
||||
#~ msgid "visualize the bisection"
|
||||
#~ msgstr "visualiser la bissection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
#~ msgstr "utiliser <cmd>... pour bissecter automatiquement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
#~ msgstr "pas de journal pour BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
#~ msgstr "git bundle create [<options>] <fichier> <args git-rev-list>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
#~ msgstr "les options '%s' et '%s %s' ne peuvent pas être utilisées ensemble"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
#~ msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
#~ msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
#~ msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
#~ msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
#~ msgstr "échec du lancement de 'git config'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
#~ msgstr "impossible d'accéder 'onto' : '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD vers un révision"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "missing required file: %s"
|
||||
#~ msgstr "fichier nécessaire manquant : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
#~ msgstr "git revert [<options>] <commit ou apparenté>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
#~ msgstr "git revert <sous-commande>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
#~ msgstr "git cherry-pick [<options>] <commit ou apparenté>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
#~ msgstr "git cherry-pick <sous-commande>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
#~ msgstr "git rm [<options>] [--] <fichier>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
#~ msgstr "l'utilisation de --group=trailer avec stdin n'est pas supportée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
#~ msgstr "git stash show [<options>] [<remise>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
#~ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
#~ " [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
#~ " [--] [<spécificateur-de-chemin>...]]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "path into the working tree"
|
||||
#~ msgstr "chemin dans la copie de travail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "recurse into submodules"
|
||||
#~ msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
#~ msgstr "vérifier si écrire dans le fichier .gitmodules est sur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
#~ msgstr "désactiver la configuration dans le fichier .gitmodules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper config name [<valeur>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper config --unset <nom>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
#~ msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
#~ msgstr "git upload-pack [<options>] <répertoire>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
#~ msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> [<commit>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
#~ msgstr "git worktree lock [<options>] <chemin>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(stats|all)"
|
||||
#~ msgstr "(stats|all)"
|
||||
|
||||
|
@ -22804,9 +23102,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
|
|||
#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper name <path>"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper <nom> <chemin>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
1048
po/id.po
1048
po/id.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 14:31+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 14:50+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 11:05+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 20:45+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -900,6 +900,11 @@ msgstr "baris perintah diakhiri dengan \\"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "tanda kutip tak ditutup"
|
||||
|
||||
#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
|
||||
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "terlalu banyak argumen"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
|
@ -1364,7 +1369,7 @@ msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada tambalan valid dalam masukan (perbolehkan dengan \"--allow-empty\")"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
#: apply.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "unable to read index file"
|
||||
msgstr "tidak dapa membaca berkas indeks"
|
||||
|
||||
|
@ -1599,7 +1604,7 @@ msgstr "tidak ada referensi seperti: %.*s"
|
|||
msgid "not a valid object name: %s"
|
||||
msgstr "bukan nama objek valid: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.c
|
||||
#: archive.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not a tree object: %s"
|
||||
msgstr "bukan objek pohon: %s"
|
||||
|
@ -1650,7 +1655,7 @@ msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
|
|||
msgstr "tambahkan prefiks di depan setiap nama jalur dalam arsip"
|
||||
|
||||
#: archive.c builtin/blame.c builtin/commit-tree.c builtin/config.c
|
||||
#: builtin/fast-export.c builtin/grep.c builtin/hash-object.c
|
||||
#: builtin/fast-export.c builtin/gc.c builtin/grep.c builtin/hash-object.c
|
||||
#: builtin/ls-files.c builtin/notes.c builtin/read-tree.c parse-options.h
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "berkas"
|
||||
|
@ -3115,54 +3120,6 @@ msgstr ""
|
|||
"bisect run gagal: 'git bisect--helper --bisect-state %s' keluar dengan kode "
|
||||
"keluar %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "setel ulang keadaan pembagian dua"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "periksa apakah ada istilah jelek atau bagus"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "cetak istilah pembagian dua"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "mulai sesi pembagian dua"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "temukan komit pembagian dua berikutnya"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "tandai keadaan referensi"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "daftar langkah pembagian dua sejauh ini"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "mainkan ulang proses pembagian dua dari berkas yang diberikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "lewati beberapa komit untuk checkout"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "visualisasikan pembagian dua"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "gunakan <cmd>... untuk bagi dua otomatis."
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "tidak ada log untuk BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset butuh baik tanpa argumen atau sebuah komit"
|
||||
|
@ -3187,6 +3144,10 @@ msgstr "tidak ada berkas log yang diberikan"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<opsi>] [<opsi revisi>] [<revisi>] [--] <berkas>"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<opsi>] [<opsi revisi>] [<revisi>] [--] <berkas>"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<opsi revisi> didokumentasikan dalam git-rev-list(1)"
|
||||
|
@ -3426,10 +3387,6 @@ msgstr "Pembaruan berkas konfigurasi gagal"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "tidak dapat gunakan -a dengan -d"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mencari objek komit untuk HEAD"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
|
@ -3478,19 +3435,21 @@ msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "tidak dapat menyalin cabang saat ini ketika tidak ada."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "tidak dapat mengganti nama cabang saat ini ketika tidak ada."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Nama cabang tidak valid: '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Belum ada komit pada cabang '%s'."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak ada cabang bernama '%s'."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Penggantian nama cabang gagal"
|
||||
|
@ -3699,14 +3658,12 @@ msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
|||
msgstr "tidak dapat menyunting deskripsi lebih dari satu cabang"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Belum ada komit pada cabang '%s'."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "tidak dapat menyalin cabang saat ini ketika tidak ada."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak ada cabang bernama '%s'."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "tidak dapat mengganti nama cabang saat ini ketika tidak ada."
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
|
@ -3794,11 +3751,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/bugreport.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <berkas>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <berkas>] [(-s |-- suffix) "
|
||||
"<format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bugreport.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3881,20 +3839,26 @@ msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
|||
msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<opsi>] <berkas> <argumen git-rev-list>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [-all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<opsi>] <berkas>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <berkas>"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <berkas> [<nama referensi>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <berkas> [<nama referensi>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <berkas> [<nama referensi>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
|
@ -3991,12 +3955,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4138,11 +4102,6 @@ msgstr "<revisi> diperlukan dengan '%s'"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<objek> diperlukan dengan '-%c'"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
|
||||
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "terlalu banyak argumen"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
|
@ -4810,9 +4769,11 @@ msgstr "gunakan mode hamparan"
|
|||
|
||||
#: builtin/clean.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pola>] [-x | -X] [--] <jalur>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pola>] [-x | -X] [--] [<spek "
|
||||
"jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/clean.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5181,6 +5142,11 @@ msgstr "%s ada dan bukan direktori"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "gagal memulai iterator pada '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "tautan simbolik '%s' ada, menolak mengkloning dengan --local"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c compat/precompose_utf8.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
|
@ -5262,11 +5228,6 @@ msgstr "Terlalu banyak argumen."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Anda harus sebutkan repositori untuk diklon."
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "opsi '%s' dan '%s %s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
|
@ -5423,22 +5384,28 @@ msgstr "--command harus menjadi argumen pertama"
|
|||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <direktori objek>] [--shallow] [--"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <direktori>] [--shallow] [--"
|
||||
"[no-]progress]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <direktori objek>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategi>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[-no-]progrss] <opsi pemisah>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <direktori>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategi>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[-"
|
||||
"no-]progress]\n"
|
||||
" <opsi pemisahan>"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c
|
||||
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "direktori"
|
||||
|
||||
|
@ -5525,13 +5492,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Mengumpulkan komit dari masukan"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <pohon> [(-p <induk>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <induk>)...] [-S[<id kunci>]] [(-m <pesan>)...] [(-F "
|
||||
"<berkas>)...] <pohon>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <induk>)...] [-S[<id kunci>]] [(-m <pesan>)...]\n"
|
||||
" [(-F <berkas>)...] <pohon>"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5588,12 +5559,31 @@ msgid "git commit-tree: failed to read"
|
|||
msgstr "git commit-tree: gagal membaca"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<opsi>] [--] <spek jalur>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <komit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<komit>)]\n"
|
||||
" [-F <berkas> | -m <pesan>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--"
|
||||
"author=<pengarang>]\n"
|
||||
" [--date=<tanggal>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<berkas> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<nilai>])...] [-S[<id kunci>]]\n"
|
||||
" [--] [<spek jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<opsi>] [--] <spek jalur>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<opsi>] [--] [<spek jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6215,7 +6205,7 @@ msgstr "gunakan berkas konfigurasi repositori"
|
|||
msgid "use per-worktree config file"
|
||||
msgstr "gunakan berkas konfigurasi per pohon kerja"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#: builtin/config.c builtin/gc.c
|
||||
msgid "use given config file"
|
||||
msgstr "gunakan berkas konfigurasi yang diberikan"
|
||||
|
||||
|
@ -6439,7 +6429,7 @@ msgstr "--blob hanya dapat digunakan di dalam repositori git"
|
|||
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
|
||||
msgstr "--worktree hanya dapat digunakan di dalam repositori git"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#: builtin/config.c builtin/gc.c
|
||||
msgid "$HOME not set"
|
||||
msgstr "$HOME tak disetel"
|
||||
|
||||
|
@ -6553,12 +6543,20 @@ msgstr ""
|
|||
"tidak dapat mendapatkan kunci penyimpanan kredensial dalam %d milidetik"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<opsi>] [<mirip-komit>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<mirip-komit>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<opsi>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<penanda>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <blob>"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "head"
|
||||
|
@ -6713,11 +6711,11 @@ msgstr "opsi '%s' dan mirip-komit tidak dapat digunakan bersamaan"
|
|||
|
||||
#: builtin/diagnose.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <jalur>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <jalur>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/diagnose.c
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
|
@ -6740,6 +6738,10 @@ msgstr "--merge-base hanya bekerja dengan dua komit"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "'%s': bukan berkas reguler atau tautan simbolik"
|
||||
|
||||
#: builtin/diff.c
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "tidak ada penggabungan yang diberikan, hanya induk."
|
||||
|
||||
#: builtin/diff.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
|
@ -7552,8 +7554,8 @@ msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
|||
msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-repo.c
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> <argumen perintah>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-repo.c
|
||||
msgid "config"
|
||||
|
@ -7770,8 +7772,16 @@ msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
|||
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<opsi>] [<objek>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<objek>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
|
@ -7843,14 +7853,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<opsi>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<opsi>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
|
@ -7952,7 +7954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)"
|
||||
msgstr "nilai 'ipc-threads' tidak valid (%d)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unhandled subcommand '%s'"
|
||||
msgstr "Subperintah tidak tertangani '%s'"
|
||||
|
@ -8157,8 +8159,23 @@ msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
|||
msgstr "gunakan paling banyak satu dari --auto dan --schedule=<frekuensi>"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "gagal menjalankan 'git config'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menambahkan nilai '%s' dari '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "kembalikan sukses bahkan jika repositori tidak terdaftar"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membatal-setel nilai '%s' dari '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "repositori '%s' tidak terdaftar"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8537,11 +8554,15 @@ msgstr "baik --cached dan pohon diberikan"
|
|||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <tipe>] [-w] [--path=<berkas> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <berkas>..."
|
||||
"git hash-object [-t <tipe>] [-w] [--path=<berkas> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <berkas>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <tipe>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid "object type"
|
||||
|
@ -9080,11 +9101,15 @@ msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n"
|
|||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori-templat>][--"
|
||||
"shared[=<perizinan>]] [<direktori>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori templat>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <direktori git>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <nama cabang> | --initial-branch=<nama cabang>]\n"
|
||||
" [--shared[=<perizinan>]] [<direktori>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
|
@ -9137,11 +9162,13 @@ msgstr "--separate-git-dir tidak kompatibel dengan repositori bare"
|
|||
|
||||
#: builtin/interpret-trailers.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<nilai>])...] [<berkas>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<nilai>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<berkas>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/interpret-trailers.c
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
|
@ -9771,11 +9798,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/ls-remote.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<kunci>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repositori> [<referensi>...]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-remote.c
|
||||
|
@ -9947,14 +9974,14 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <komit> <komit>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <komit> <komit>"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <referensi> [<komit>]"
|
||||
|
@ -10094,10 +10121,24 @@ msgstr "daftar nama berkas tanpa mode/oid/tahap"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "perbolehkan penggabungan riwayat yang tak terkait"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "lakukan banyak penggabungan, satu per baris masukan"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge tidak kompatibel dengan semua opsi lainnya"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "baris masukan jelek: '%s'."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "penggabungan tidak dapat berlanjut; dapat hasil kotor dari %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<opsi>] [<komit>...]"
|
||||
|
@ -10680,7 +10721,7 @@ msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
|
|||
msgid "Renaming %s to %s\n"
|
||||
msgstr "Mengganti nama %s ke %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/mv.c builtin/remote.c builtin/repack.c
|
||||
#: builtin/mv.c builtin/remote.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "renaming '%s' failed"
|
||||
msgstr "gagal mengganti nama '%s'"
|
||||
|
@ -10884,11 +10925,6 @@ msgstr "gagal membaca objek '%s'."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "gagal membaca data catatan dari objek bukan blob '%s'."
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "baris masukan jelek: '%s'."
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
|
@ -11130,15 +11166,14 @@ msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
|||
msgstr "subperintah tidak dikenal: `%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<opsi>...] [< <daftar referensi>| < <daftar-"
|
||||
"git pack-objects --stdout [<opsi>...] [< <daftar referensi> | < <daftar-"
|
||||
"objek>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [<opsi>...] <nama dasar> [< <daftar referensi> | < <daftar-"
|
||||
"objek>]"
|
||||
|
@ -11620,8 +11655,8 @@ msgstr ""
|
|||
"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<opsi>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
|
@ -11631,6 +11666,22 @@ msgstr "pak semuanya"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "pangkas referensi longgar (asali)"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma id tambalan tidak stabil"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma id tambalan stabil"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "jangan kupas spasi dari tambalan"
|
||||
|
||||
#: builtin/prune.c
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <waktu>] [--] [<kepala>...]"
|
||||
|
@ -11895,14 +11946,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Untuk menghindari konfigurasi cabang hulu otomatis ketika namanya\n"
|
||||
"tidak cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari branch."
|
||||
"tidak akan cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"di 'git help config'.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -12068,6 +12118,14 @@ msgstr "Mendorong ke %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "gagal dorong beberapa referensi ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mengulangi ke dalam submodul dengan push.recurseSubmodules=only; menggunakan "
|
||||
"on-demand sebagai gantinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c submodule-config.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
|
@ -12242,14 +12300,15 @@ msgstr "butuh dua rentang komit"
|
|||
|
||||
#: builtin/read-tree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefiks>) [-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-"
|
||||
"output=<berkas>] (--empty | <mirip-pohon 1> [<mirip-pohon 2> <mirip-pohon "
|
||||
"3>])"
|
||||
"prefix=<awalan>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<berkas>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <mirip pohon 1> [<mirip pohon 2> [mirip pohon 3]])"
|
||||
|
||||
#: builtin/read-tree.c
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
|
@ -12368,8 +12427,8 @@ msgstr "%s butuh tulang belakang penggabungan"
|
|||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat mendapatkan 'ke': '%s'"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "kepada tidak valid: '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -12742,8 +12801,8 @@ msgid "No such ref: %s"
|
|||
msgstr "Tidak ada referensi seperti: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menguraikan HEAD ke sebuah revisi"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan komit HEAD ke sebuah komit"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -13557,6 +13616,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara '%s' untuk ditulis"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "tidak dapat menutup berkas sementara jepretan referensi"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapt memindahkan bitmap basi: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "pak semuanya dalam satu pak"
|
||||
|
@ -13655,6 +13719,10 @@ msgstr "temukan deret geometri dengan faktor <N>"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "tulis indeks multipak dari pak yang dihasilkan"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "awalan pak untuk menyimpan pak berisi objek terpangkas"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "tidak dapat menghapus pak dalam repositori objek berharga"
|
||||
|
@ -13670,11 +13738,16 @@ msgstr "nama berkas paket %s tidak diawali dengan %s"
|
|||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "berkas yang diperlukan hilang: %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "gagal mengganti nama pak ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects tidak menulis berkas '%s' untuk pak %s-%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat membatal taut: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -13917,8 +13990,10 @@ msgid "only one pattern can be given with -l"
|
|||
msgstr "hanya satu pola yang dapat diberikan dengan -l"
|
||||
|
||||
#: builtin/rerere.c
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forge <jalur>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <spek jalur>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
#: builtin/rerere.c
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
|
@ -14176,6 +14251,18 @@ msgstr "--prefix butuh sebuah argumen"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "mode untuk --abbrev-ref tidak dikenal: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --branches"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --tags"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan dengan --remotes"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c setup.c
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "operasi ini harus dijalankan di dalam pohon kerja"
|
||||
|
@ -14186,20 +14273,28 @@ msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
|||
msgstr "mode untuk --show-object-format tidak dikenal: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<opsi>] <mirip-komit>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <nomor induk>] [-s] [-S[<id kunci>]] "
|
||||
"<komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <subperintah>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<opsi>] <mirip-komit>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <nomor induk>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<id kunci>]] <komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <subperintah>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14280,8 +14375,14 @@ msgid "cherry-pick failed"
|
|||
msgstr "pemetikan ceri gagal"
|
||||
|
||||
#: builtin/rm.c
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<opsi>] [--] <berkas>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<berkas> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<spek jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/rm.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14369,11 +14470,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>\n"
|
||||
"] [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<tuan rumah>:]<direktori> (--all | <referensi>...)"
|
||||
|
||||
#: builtin/send-pack.c
|
||||
|
@ -14405,8 +14508,9 @@ msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
|||
msgstr "menggunakan banyak opsi --group dengan masukan standar tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: builtin/shortlog.c
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "mengguanakn --group=trailer dengan stdin tidak didukung"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "menggunakan %s dengan masukan standar tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: builtin/shortlog.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14454,12 +14558,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<kapan>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<revisi> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<revisi> | <glob>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
|
@ -14589,11 +14695,13 @@ msgstr "algoritma hash tidak dikenal"
|
|||
|
||||
#: builtin/show-ref.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pola>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pola>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-ref.c
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
|
@ -14634,8 +14742,10 @@ msgstr ""
|
|||
"lokal"
|
||||
|
||||
#: builtin/sparse-checkout.c
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <opsi>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<opsi>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/sparse-checkout.c
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
|
@ -14787,76 +14897,66 @@ msgid "error while refreshing working directory"
|
|||
msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<opsi>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<opsi log>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<opsi>] [<stase>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<opsi diff>] "
|
||||
"[<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stase>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stase>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <nama cabang> [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [(-m | --message) <pesan>] [-q|--quiet] <komit>"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index]\n"
|
||||
" [-q|--quiet] [-u|--include-untracked] [-a|--all]\n"
|
||||
" [-m|--message <pesan>] [--pathspec-from-file=<berkas>\n"
|
||||
" [--pathspec-file-nul]] [--] [<spek jalur>...]]"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<pesan>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<berkas> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<spek jalur>...]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index]\n"
|
||||
" [-q|--quiet] [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<pesan>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<pesan>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <pesan>] [-q|--quiet] <komit>"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <pesan>]\n"
|
||||
" [--] [<spek jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<pesan>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<pesan>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15564,10 +15664,6 @@ msgstr "lintasi submodul secara rekursif"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "jangan ambil objek baru dari situs remote"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "jalur ke dalam pohon kerja"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "gunakan strategi pembaruan 'checkout' (asali)"
|
||||
|
@ -15613,34 +15709,10 @@ msgstr ""
|
|||
"shallow] [--reference <repositori>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
|
||||
"[--] [<jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "rekursi ke dalam submodul"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<opsi>] [<jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "periksa apakah itu aman untuk menulis ke berkas .gitmodules"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "batal setel konfigurasi dalam berkas .gitmodules"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <nama> [<nilai>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <nama>"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "mohom pastikan berkas .gitmodules di dalam pohon kerja"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "sembunyikan keluaran penyetelan url submodule"
|
||||
|
@ -15736,6 +15808,10 @@ msgstr "Mengaktifkan ulang direktori git lokal untuk submodul '%s'\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Tidak dapat men-checkout submodul '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "mohom pastikan berkas .gitmodules di dalam pohon kerja"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
|
@ -15798,23 +15874,26 @@ msgstr "URL repo: '%s' harus absolut atau diawali dengan ./|../"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "'%s' bukan nama submodul yang valid"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <nama>"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c git.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s tidak mendukung --super-prefix"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "'%s' bukan subperintah submodule--helper valid"
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <alasan>] <nama> <referensi>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<opsi>] <nama> [<referensi>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <nama>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nama>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <nama>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
|
@ -15828,6 +15907,10 @@ msgstr "hapus referensi simbolik"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "pendekkan keluaran referensi"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "derefensi secara rekursif (asali)"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c builtin/update-ref.c
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "alasan"
|
||||
|
@ -15838,11 +15921,11 @@ msgstr "alasan pembaruan"
|
|||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <id kunci>] [-f] [-m <pesan | -F <berkas>]\n"
|
||||
" <nama tag> [<kepala>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <id kunci>] [-f] [-m <pesan> | -F <berkas>] [-e]\n"
|
||||
" <nama tag> [<komit> | <objek>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
|
@ -15850,15 +15933,15 @@ msgstr "git tag -d <nama tag>..."
|
|||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<angka>]] [--contains <komit>] [--no-contains <komit>] [--"
|
||||
"points-at <objek>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <komit>] [--no-merged <komit>] "
|
||||
"[<pola>...]"
|
||||
"git tag [-n[<angka>]] -l [--contains <komit>] [--no-contains <komit>]\n"
|
||||
" [--points-at <objeck>] [--column[=<opsi>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<kunci>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <komit>] [--no-merged <komit>] [<pola>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
|
@ -16340,8 +16423,12 @@ msgid "update the info files from scratch"
|
|||
msgstr "perbarui berkas info dari awal"
|
||||
|
||||
#: builtin/upload-pack.c
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<opsi>] <direktori>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <direktori>"
|
||||
|
||||
#: builtin/upload-pack.c t/helper/test-serve-v2.c
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
|
@ -16360,8 +16447,8 @@ msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
|||
msgstr "interupsi transfer setelah <n> detik niraktivitas"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-commit.c
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <komit>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <komit>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-commit.c
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
|
@ -16372,8 +16459,8 @@ msgid "print raw gpg status output"
|
|||
msgstr "cetak keluaran status gpg mentah"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-pack.c
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pak>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pak>.idx..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-pack.c
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
|
@ -16384,44 +16471,48 @@ msgid "show statistics only"
|
|||
msgstr "hanya perlihatkan statistik"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-tag.c
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-tag.c
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "cetak isi tag"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<opsi>] <jalur> [<mirip komit>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <untai>]]\n"
|
||||
" [-b <cabang baru>] <jalur> [<mirip komit>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<opsi>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<opsi>] <jalur>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <untai>] <pohon kerja>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <pohon kerja> <jalur baru>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<opsi>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <kadaluarsa>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<opsi>] <pohon kerja>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <pohon kerja>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <jalur>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16712,6 +16803,11 @@ msgstr "hanya berguna untuk penirkutuan"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch tidak didukung pada platform ini"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "daftar bundel pada '%s' tidak punya mode"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara"
|
||||
|
@ -16720,6 +16816,16 @@ msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara"
|
|||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "tidak cukup kemampuan"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "mode bundel tidak dikenal dari URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "batas rekursi URI bundel (%d) terlewati"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
|
@ -16727,13 +16833,20 @@ msgstr "gagal mengunduh bundel dari URI '%s'"
|
|||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "berkas pada URI '%s' bukan sebuah bundle"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "berkas pada URI '%s' bukan sebuah bundel atau daftar bundel"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "gagal membongkar bundel dari URI '%s'"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: dapat satu baris kosong"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: baris bukan berbentuk 'kunci=nilai'"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: baris berisi kunci atau nilai kosong"
|
||||
|
||||
#: bundle.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17496,7 +17609,7 @@ msgid "Chunk-based file formats"
|
|||
msgstr "Berkas format berbasis bingkah"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Format grafik komit Git"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
|
@ -17929,6 +18042,11 @@ msgstr "kasus tak tertangani di 'has_worktree_moved': %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "antri utas kesehatan gagal [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-ipc-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "Jalur tidak valid: %s"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat FSEventStream."
|
||||
|
@ -17967,12 +18085,32 @@ msgstr "GetOverlappedResult gagal pada '%s' [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "tidak dapat membaca perubahan direktori [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-settings-win32.c
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "opendir('%s') gagal"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "lstat('%s') gagal"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "strbuf_readlink('%s') gagal"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "closedir('%s') gagal"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-win32.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] tidak dapat membuka untuk dibaca '%ls'"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-settings-win32.c
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-win32.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to get protocol information for '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] tidak dapat mendapatkan informasi protokol untuk '%ls'"
|
||||
|
@ -19983,10 +20121,11 @@ msgstr "repositori virtual '%s' tidka kompatibel dengan fsmonitor"
|
|||
#: fsmonitor-settings.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"repositori '%s' tidak kompatibel dengan fsmonitor karena kekurangan soket "
|
||||
"Unix"
|
||||
"direktori soket '%s' tidak kompatibel dengan fsmonitor karena kekurangan "
|
||||
"dukungan soket Unix"
|
||||
|
||||
#: git.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20380,8 +20519,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Perintah paling mirip adalah"
|
||||
|
||||
#: help.c
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<opsi>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#: help.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -21492,11 +21631,6 @@ msgstr "tidak dapat menormalisasikan jalur objek alternatif: %s"
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s: mengabaikan penyimpanan objek alternatif, bersarang terlalu dalam"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat menormalisasikan direktori objek: %s"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "tidak dapat men-fdopen berkas kunci alternatif"
|
||||
|
@ -22520,6 +22654,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "nama remote penjanji tidak dapat diawali dengan '/': %s"
|
||||
|
||||
#: promisor-remote.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "tidak dapat mengambil %s dari remote penjanji"
|
||||
|
||||
#: protocol-caps.c
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: bilasan diharapkan setelah argumen"
|
||||
|
@ -23819,6 +23958,15 @@ msgstr "tidak dapat menentukan revisi HEAD"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "gagal menemukan pohon %s"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "seksi tidak didukung untuk referensi tersembunyi: %s"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= dilewatkan lebih dari sekali"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
|
@ -24005,6 +24153,16 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <pendaftaran>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all atau <pendaftaran>, tetapi bukan kedua-duanya"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menghapus scalar.repo basi '%s'"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "menghapus scalar.repo basi '%s'"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
|
@ -24762,6 +24920,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "nama label ilegal: '%.*s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "menulis komit akar palsu"
|
||||
|
@ -24770,11 +24933,6 @@ msgstr "menulis komit akar palsu"
|
|||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "menulis squash-onto"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "tidak dapat menggabungkan tanpa revisi saat ini"
|
||||
|
@ -25502,100 +25660,116 @@ msgstr "ls-tree kembalikan kode kembali %d yang tak diharapkan"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "gagal men-lstat '%s'"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <opsi> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "bersihkan pohon tembolok sebelum setiap iterasi"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr "jumlah entri di dalam pohon tembolok untuk dinirvalidasi (asali 0)"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-fast-rebase.c
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "opsi tak tertangani"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-fast-rebase.c
|
||||
msgid "error preparing revisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-reach.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "commit %s is not marked reachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "komit %s tidak ditandai sebagai dapat dicapai"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-reach.c
|
||||
msgid "too many commits marked reachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "terlalu banyak komit yang ditandai sebagai dapat dicapai"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-serve-v2.c
|
||||
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "test-tool serve-v2 [<opsi>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-serve-v2.c
|
||||
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "langsung keluar setelah mengiklankan kemampuan"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "test-helper simple-ipc is-active [<nama>] [<opsi>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon [<nama>] [<utas>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"test-helper simple-ipc start-daemon [<nama>] [<utas>] [<tunggu maksimum>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "test-helper simple-ipc stop-daemon [<nama> [<tunggu maksimum>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "test-helper simple-ipc send [<nama>] [<token>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"test-helper simple-ipc sendbytes [<nama>] [<hitungan bita>] [<bita>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] "
|
||||
"[<batchsize>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"test-helper simple-ipc multiple [<nama>] [<utas>] [<hitungan bita>] "
|
||||
"[<ukuran batch>]"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "name or pathname of unix domain socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nama atau nama jalur soket domain unix"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "named-pipe name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nama pipa bernama"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "number of threads in server thread pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jumlah utas pada kolam utas peladen"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "waktu menunggu daemon dimulai atau dihentikan (dalam detik)"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "number of bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jumlah bita"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "number of requests per thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jumlah permintaan tiap utas"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "byte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bita"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "ballast character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "karakter pemberat"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "token"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "command token to send to the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "token perintah untuk dikirim ke peladen"
|
||||
|
||||
#: trailer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -27634,3 +27808,147 @@ msgstr "Melewati %s dengan akhiran cadangan '%s'.\n"
|
|||
#, perl-format
|
||||
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
||||
msgstr "Anda benar-benar ingin mengirim %s? [y|N]: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
#~ msgstr "tidak dapat menormalisasikan direktori objek: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "reset the bisection state"
|
||||
#~ msgstr "setel ulang keadaan pembagian dua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
#~ msgstr "periksa apakah ada istilah jelek atau bagus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "print out the bisect terms"
|
||||
#~ msgstr "cetak istilah pembagian dua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "start the bisect session"
|
||||
#~ msgstr "mulai sesi pembagian dua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "find the next bisection commit"
|
||||
#~ msgstr "temukan komit pembagian dua berikutnya"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
#~ msgstr "tandai keadaan referensi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
#~ msgstr "daftar langkah pembagian dua sejauh ini"
|
||||
|
||||
#~ msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
#~ msgstr "mainkan ulang proses pembagian dua dari berkas yang diberikan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
#~ msgstr "lewati beberapa komit untuk checkout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "visualize the bisection"
|
||||
#~ msgstr "visualisasikan pembagian dua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
#~ msgstr "gunakan <cmd>... untuk bagi dua otomatis."
|
||||
|
||||
#~ msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
#~ msgstr "tidak ada log untuk BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
#~ msgstr "Tidak dapat mencari objek komit untuk HEAD"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
#~ msgstr "git bundle create [<opsi>] <berkas> <argumen git-rev-list>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
#~ msgstr "opsi '%s' dan '%s %s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
#~ msgstr "git commit [<opsi>] [--] <spek jalur>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
#~ msgstr "git fsck [<opsi>] [<objek>...]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
#~ msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
#~ msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
#~ msgstr "gagal menjalankan 'git config'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan 'ke': '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
#~ msgstr "Tidak dapat menguraikan HEAD ke sebuah revisi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "missing required file: %s"
|
||||
#~ msgstr "berkas yang diperlukan hilang: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
#~ msgstr "git revert [<opsi>] <mirip-komit>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
#~ msgstr "git revert <subperintah>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
#~ msgstr "git cherry-pick [<opsi>] <mirip-komit>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
#~ msgstr "git cherry-pick <subperintah>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
#~ msgstr "git rm [<opsi>] [--] <berkas>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
#~ msgstr "mengguanakn --group=trailer dengan stdin tidak didukung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
#~ msgstr "git stash show [<opsi>] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
#~ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stase>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
#~ " [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <pesan>]\n"
|
||||
#~ " [--] [<spek jalur>...]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
#~ " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<pesan>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "path into the working tree"
|
||||
#~ msgstr "jalur ke dalam pohon kerja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "recurse into submodules"
|
||||
#~ msgstr "rekursi ke dalam submodul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
#~ msgstr "periksa apakah itu aman untuk menulis ke berkas .gitmodules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
#~ msgstr "batal setel konfigurasi dalam berkas .gitmodules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
#~ msgstr "git submodule--helper config --unset <nama>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
#~ msgstr "'%s' bukan subperintah submodule--helper valid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
#~ msgstr "git upload-pack [<opsi>] <direktori>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
#~ msgstr "git worktree add [<opsi>] <jalur> [<mirip komit>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
#~ msgstr "git worktree lock [<opsi>] <jalur>"
|
||||
|
|
764
po/sv.po
764
po/sv.po
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git 2.38.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: git 2.39.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-26 06:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 06:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 04:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 22:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -764,6 +764,9 @@ msgstr "kommandorad avslutas med \\"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "citat ej stängt"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "för många argument"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\""
|
||||
|
@ -2523,42 +2526,6 @@ msgstr ""
|
|||
"\"bisect\"-körningen misslyckades: \"git bisect--helper --bisect-state %s\" "
|
||||
"avslutades med felkoden %d"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "återställ bisect-tillstånd"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "skriv ut termer för bisect"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "påbörja bisect-körningen"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "hitta nästa incheckning i bisect"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "markera tillståndet för en eller flera referenser"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "lista \"bisect\"-stegen som utförts så långt"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "spela upp \"bisect\"-processen från angiven fil"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "hoppa över ett par incheckningar"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "visualisera \"bisect\"-körningen"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "använd <kommando>... för att utföra \"bisect\" automatiskt"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning"
|
||||
|
||||
|
@ -2577,6 +2544,9 @@ msgstr "ingen loggfil angiven"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<rev-flaggor> dokumenteras i git-rev-list(1)"
|
||||
|
||||
|
@ -2763,9 +2733,6 @@ msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "kan inte ange -a med -d"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\""
|
||||
|
@ -2804,17 +2771,18 @@ msgstr "Grenen %s ombaseras på %s"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "Grenen %s är i en \"bisect\" på %s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Misslyckades byta namn på gren"
|
||||
|
||||
|
@ -2962,7 +2930,7 @@ msgstr ""
|
|||
"propagateBranches har aktiverats"
|
||||
|
||||
msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches"
|
||||
msgstr "--recurse-submodules jan endast användas för att skapa grenar"
|
||||
msgstr "--recurse-submodules kan endast användas för att skapa grenar"
|
||||
|
||||
msgid "branch name required"
|
||||
msgstr "grennamn krävs"
|
||||
|
@ -2973,13 +2941,12 @@ msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD"
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "för många grenar för kopiering"
|
||||
|
@ -3046,11 +3013,11 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
|
|||
msgstr "körs inte från ett git-arkiv - inga krokar att visa\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <fil>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<läge>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <fil>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<läge>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3124,17 +3091,23 @@ msgstr "kunde inte skriva till %s"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Skapade ny rapport på \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<flaggor>] <fil> <git-rev-list-flaggor>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <fil> <git-rev-list-flaggor>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<flaggor>] <fil>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <fil>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <fil> [<refnamn>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <fil> [<refnamn>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <fil> [<refnamn>...]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "visa inte förloppsindikator"
|
||||
|
@ -3209,12 +3182,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3323,9 +3296,6 @@ msgstr "<rev> krävs med \"%s\""
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<objekt> krävs med \"-%c\""
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "för många argument"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "endast två argument krävs i <typ> <objekt>-läge, inte %d"
|
||||
|
@ -3858,10 +3828,10 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "använd överläggsläge"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"<sökvägar>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] <sökväg>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4150,6 +4120,10 @@ msgstr "%s finns och är ingen katalog"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades starta iterator över \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "symbolisk länk \"%s\" finns redan, vägrar klona med --local"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
|
||||
|
@ -4214,10 +4188,6 @@ msgstr "För många argument."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "flaggorna \"%s\" och \"%s %s\" kan inte användas samtidigt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4338,18 +4308,24 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "--command måste vara första argument"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objkat>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <kat>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategi>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <delnings-flaggor>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <kat>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategi>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <delnings-flaggor>"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "kat"
|
||||
|
@ -4417,12 +4393,16 @@ msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commits och --stdin-packs"
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Hämtar incheckningar från indata"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <träd> [(-p <förälder>)...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <föräldrer>)...] [-S[<nyckelid>]] [(-m "
|
||||
"<meddelande>)...] [(-F <fil>)...] <träd>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <förälder>)...] [-S[<nyckelid>]] [(-m "
|
||||
"<meddelande>)...]\n"
|
||||
" [(-F <fil>)...] <träd>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4464,10 +4444,29 @@ msgstr "måste ange exakt ett träd"
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree: misslyckades läsa"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<läge>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <incheckning> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<incheckning>)]\n"
|
||||
" [-F <fil> | -m <medd>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--"
|
||||
"author=<författare>]\n"
|
||||
" [--date=<datum>] [--cleanup=<läge>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<fil> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <symbol>[(=|:)<värde>])...] [-S[<nyckel-id>]]\n"
|
||||
" [--] [<sökväg>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5233,11 +5232,19 @@ msgstr "\"credential-cache\" ej tillgänglig; stöd för unix-uttag saknas"
|
|||
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
||||
msgstr "kunde inte erhålla låset för lagring av inlogginsuppgifter på %d ms"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<flaggor>] [<incheckning-igt>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tag] [--contains] [--abbrev=<n>] [<incheckning-"
|
||||
"igt>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<flaggor>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<märke>]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <objekt>"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "huvud"
|
||||
|
@ -5359,11 +5366,12 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
|
|||
msgstr "flaggorna \"%s\" och incheckning-igter kan inte användas samtidigt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <sökväg>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<läge>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <sökväg>] [(-s | --suffix) "
|
||||
"<format>]\n"
|
||||
" [--mode=<läge>]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "ange mål för diagnostikarkivet"
|
||||
|
@ -5381,6 +5389,9 @@ msgstr "--merge-base fungerar endast med två incheckningar"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "ingen sammanslagning angiven, endast föräldrar."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "ogiltig flagga: %s"
|
||||
|
@ -6013,8 +6024,8 @@ msgstr "visa endast referenser som innehåller incheckningen"
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<konfig> <kommandoargument>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<konfig> [--] <argument>"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "konfig"
|
||||
|
@ -6189,8 +6200,16 @@ msgstr "icke-träd i cacheträd"
|
|||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare i resolve-undo"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<objekt>...]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "visa onåbara objekt"
|
||||
|
@ -6247,12 +6266,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<flaggor>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<flaggor>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
msgstr "värdet för \"%s\" utanför intervallet: %d"
|
||||
|
@ -6494,8 +6507,20 @@ msgstr "utför en specifik uppgift"
|
|||
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
||||
msgstr "använd som mest en av --auto och --schedule=<frekvens>"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "misslyckades köra \"git config\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte lägga till \"%s\"-värdet för \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "returnera framgång även om arkivet inte var registrerat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte ta bort \"%s\"-värdet för \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "arkivet \"%s\" har inte registrerats"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -6783,11 +6808,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "både --cached och träd angavs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <typ>] [-w] [--path=<fil> | --no-filters] [--stdin] [--] "
|
||||
"<fil>..."
|
||||
"git hash-object [-t <typ>] [-w] [--path=<fil> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <fil>..."
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <typ>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "objekttyp"
|
||||
|
@ -7211,11 +7239,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
|
||||
"shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-kat>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <grennamn> | --initial-branch=<grennamn>]\n"
|
||||
" [--shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "behörigheter"
|
||||
|
@ -7256,11 +7288,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "--separate-git-dir är inkompatibelt med naket arkiv"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <symbol>[(=|:)<värde>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<fil>...]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "redigera filer på plats"
|
||||
|
@ -7735,11 +7769,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<nyckel>]\n"
|
||||
" [--symref] [<arkiv> [<referenser>...]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -7868,12 +7902,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <incheckning> <incheckning>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <incheckning> <incheckning>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <ref> [<incheckning>]"
|
||||
|
||||
|
@ -7981,9 +8015,20 @@ msgstr "lista filnamn utan lägen/oid/köer"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "utför flera sammanslagningar, en per indatarad"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge är inkompatibelt med andra flaggor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "sammanslagning kan inte fortsätta; fick inte rent resultat från %d"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<flaggor>] [<incheckning>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -8599,10 +8644,6 @@ msgstr "kunde inte läsa objektet \"%s\"."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
|
||||
|
@ -8794,15 +8835,13 @@ msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>"
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "okänt underkommando: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<flaggor>...] [< <reflista> | < <objektlista>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects --stdout [<flaggor>] [< <reflista> | < <objektlista>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]"
|
||||
"git pack-objects [<flaggor>] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9176,8 +9215,8 @@ msgstr ""
|
|||
"oss att du fortfarande använder det på e-post till\n"
|
||||
"<git@vger.kernel.org>. Tack.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<flaggor>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "packa allt"
|
||||
|
@ -9185,6 +9224,18 @@ msgstr "packa allt"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "ta bort lösa referenser (standard)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "använd den instabila patch-id-algoritmen"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "använd den stabila patch-id-algoritmen"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "ta inte bort blanksteg från patchen"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <tid>] [--] [<huvud>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -9397,14 +9448,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"För att undvika att uppströmsgrenar automatiskt konfigureras när deras\n"
|
||||
"namn inte motsvarar en lokal gren, se värdet \"simple\" i branch."
|
||||
"För att undvika att en uppströmsgren automatiskt konfigureras när dess namn\n"
|
||||
"inte motsvarar den lokala grenen, se värdet \"simple\" i branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"i \"git help config\".\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9556,6 +9606,13 @@ msgstr "Sänder till %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rekurserar in i undermoduler med push.recurseSubmodules=only; använder "
|
||||
"istället vid behov"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "ogiltigt värde för \"%s\""
|
||||
|
@ -9691,13 +9748,15 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "behöver två incheckningsintervall"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fil>] (--empty | <träd-"
|
||||
"igt1> [<träd-igt2> [<träd-igt3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<fil>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <träd-igt1> [<träd-igt2> [<träd-igt3>]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "skriv resulterande index till <fil>"
|
||||
|
@ -9787,12 +9846,12 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "%s kräver \"merge\"-bakändan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "kunde inte hämta \"onto\": \"%s\""
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "ogiltig \"onto\": \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
msgstr "ogiltigt orig-head: \"%s\""
|
||||
msgstr "ogiltig \"orig-head\": \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
|
||||
|
@ -10091,8 +10150,8 @@ msgstr "ingen sådan gren/incheckning: \"%s\""
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "Ingen sådan referens: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "Kunde inte bestämma en incheckning för HEAD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
|
||||
|
@ -10746,6 +10805,10 @@ msgstr "kunde inte öppna temporär fil %s för skrivning"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "kunde inte stänga temporär fil för refs-ögonblicksbild"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "kunde inte ta bort gammal bitkarta: %s"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "packa allt i ett enda paket"
|
||||
|
||||
|
@ -10818,6 +10881,9 @@ msgstr "hitta ett geometrisk förlopp med faktor <N>"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "skriv ett flerpaketsindex för de skapade paketen"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "paketprefix att lagra ett paket som innehåller bortrensade objekt"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "kan inte ta bort paket i ett \"precious-objects\"-arkiv"
|
||||
|
||||
|
@ -10829,8 +10895,12 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "paketprefixet %s börjar inte med objkat %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "nödvändig fil saknas: %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "misslyckades byta namn på paket till \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects skrev inte en \"%s\"-fil för paketet %s-%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11024,8 +11094,10 @@ msgstr "--convert-graft-file tar inga argument"
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "endast ett mönster kan anges med -l"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <sökväg>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "registrera rena lösningar i indexet"
|
||||
|
@ -11229,6 +11301,15 @@ msgstr "--prefix kräver ett argument"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "okänt läge för --abbrev-ref: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kan endast användas tillsammans med --branches"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kan kan inte användas tillsammans med --tags"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden kan kan inte användas tillsammans med --remotes"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "funktionen måste köras i en arbetskatalog"
|
||||
|
||||
|
@ -11236,17 +11317,25 @@ msgstr "funktionen måste köras i en arbetskatalog"
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "okänt läge för --show-object-format: %s"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<flaggor>] <incheckning-igt>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <förälder-nummer>] [-s] [-S[<nyckelid>]] "
|
||||
"<incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <underkommando>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<flaggor>] <incheckning-igt>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <förälder-nummer>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<nyckelid>]] <incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <underkommando>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11307,8 +11396,14 @@ msgstr "\"revert\" misslyckades"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "\"cherry-pick\" misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<flaggor>] [--] <fil>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<fil> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<sökväg>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -11379,11 +11474,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<värd>:]<katalog> (--all | <ref>...)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
|
@ -11407,8 +11504,9 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<flaggor>]"
|
|||
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "mer än en \"--group\"-flagga stöds inte med standard in"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "att använda --group=trailer stöds inte med standard in"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "använda %s med standard in stöds inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -11445,12 +11543,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<när>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <mönster>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <mönster>)...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<bas>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
|
@ -11550,11 +11650,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "okänd hashningsalgoritm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<mönster>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<mönster>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<mönster>]"
|
||||
|
@ -11583,8 +11685,10 @@ msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
|
|||
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
|
||||
msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <flaggor>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) <flaggor>"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "arbetskatalogen är inte gren"
|
||||
|
@ -11707,67 +11811,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "fel vid uppdatering av arbetskatalog"
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<flaggor>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<\"log\"-flaggor>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<flaggor>] [<stash>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<\"diff\"-"
|
||||
"flaggor>] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <grennamn> [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash store [(-m | --message) <meddelande>] [-q | --quiet] <incheckning>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <meddelande>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message "
|
||||
"<meddelande>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<fil> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<sökväg>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<meddelande>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<meddelande>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <meddelande>] [-q|--quiet] <incheckning>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <meddelande>]\n"
|
||||
" [--] [<sökväg>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<meddelande>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<meddelande>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12327,9 +12422,6 @@ msgstr "traversera undermoduler rekursivt"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "hämta inte nya objekt från fjärrplatsen"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "använd uppdateringsstrategin \"checkout\" (utcheckning; förval)"
|
||||
|
||||
|
@ -12365,27 +12457,9 @@ msgstr ""
|
|||
"[no-]recommend-shallow] [--reference <arkiv>] [--recursive] [--[no-]single-"
|
||||
"branch] [--] [<sökväg>...]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "rekursera ner i undermoduler"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<flaggor>] [<sökväg>...]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "se om det är säkert att skriva till .gitmodules-filen"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "ta bort konfigurationen från .gitmodules-filen"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <namn> [<värde>]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <namn>"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen"
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "dölj utdata från inställning av url för undermodul"
|
||||
|
||||
|
@ -12464,6 +12538,9 @@ msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"%s\" på nytt.\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"%s\""
|
||||
|
@ -12514,19 +12591,21 @@ msgstr "arkiv-URL: \"%s\" måste vara absolut eller börja med ./|../"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt namn på undermodul"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <kommando>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s stöder inte --super-prefix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt underkommando till submodule--helper"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <orsak>] <namn> <ref>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<flaggor>] <namn> [<ref>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <namn>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <namn>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <namn>"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12538,6 +12617,9 @@ msgstr "ta bort symbolisk referens"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "förkorta ref-utdata"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "avreferera rekursivt (standard)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "skäl"
|
||||
|
||||
|
@ -12545,25 +12627,26 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "skäl till uppdateringen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <nyckel-id>] [-f] [-m <medd> | -F <fil>]\n"
|
||||
" <taggnamn> [<huvud>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <nyckel-id>] [-f] [-m <medd> | -F <fil>] [-e]\n"
|
||||
" <taggnamn> [<incheckning> | <objekt>]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d <taggnamn>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<antal>]] [--contains <incheckning>] [--no-contains "
|
||||
"<incheckning>] [--points-at <objekt>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <incheckning>] [--no-merged "
|
||||
"<incheckning>] [<mönster>...]"
|
||||
"git tag [-n[<antal>]] -l [--contains <incheckning>] [--no-contains "
|
||||
"<incheckning>\n"
|
||||
" [--points-at <objekt>] [--column[=<flaggor>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<nyckel>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <incheckning>] [--no-merged <incheckning>] [<mönster>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <taggnamn>..."
|
||||
|
@ -12938,8 +13021,12 @@ msgstr "läs uppdateringar från standard in"
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "uppdatera informationsfilerna från grunden"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<flaggor>] <katalog>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <katalog>"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "avsluta omedelbart efter första anrop/svar-utväxling"
|
||||
|
@ -12953,8 +13040,8 @@ msgstr "testa inte <katalog>/.git/ om <katalog> inte är en Git-katalog"
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "avbryt överföringen efter <n> sekunders inaktivitet"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <incheckning>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <incheckning>..."
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "visa innehåll för incheckning"
|
||||
|
@ -12962,8 +13049,9 @@ msgstr "visa innehåll för incheckning"
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "visa råa gpg-statusdata"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <paket>.idx..."
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "pratsam"
|
||||
|
@ -12971,35 +13059,39 @@ msgstr "pratsam"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "visa endast statistik"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tagg>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tagg>..."
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "visa innehåll för tag"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<flaggor>] <sökväg> [<incheckning-igt>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <sträng>]]\n"
|
||||
" [-b <ny-gren>] <sökväg> [<incheckning-igt>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<flaggor>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<flaggor>] <sökväg>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <sträng>] <arbetskatalog>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <arbetskatalog> <ny-sökväg>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<flaggor>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <utgår>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<flaggor>] <arbetskatalog>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <arbetskatalog>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<sökväg>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <sökväg>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <arbetskatalog>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -13235,23 +13327,40 @@ msgstr "endast användbart vid felsökning"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch stöds inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "buntlistan på \"%s\" har inget läge"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "misslyckades skapa temporär fil"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "otillräckliga kapabiliteter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "okänt buntlägre från URI:en \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "överskred buntens URI-rekursionsgräns (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "kunde inte hämta bunt från URI:en \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "filen på URI \"%s\" är inte en bunt"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "filen på URI:en \"%s\" är inte en bunt eller buntlista"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades packa upp bunten från URI:en \"%s\""
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bunt-uri: fick en tom rad"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bunt-uri: raden är inte på formen \"nyckel=värde\""
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bunt-uri: raden har tom nyckel eller värde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -13822,7 +13931,7 @@ msgstr "Filformat för bunt"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "Styckebaserade filformat"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Format för Git-incheckningsgraf"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
|
@ -14175,6 +14284,10 @@ msgstr "ohanterat fall i \"has_worktree_moved\": %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "misslyckades vänta på hälsotråden [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "ogiltig sökväg: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "kunde inte skapa FSEventStream."
|
||||
|
||||
|
@ -14205,6 +14318,22 @@ msgstr "GetOverlappedResult misslyckades på \"%s\" [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "kunde inte läsa katalogändringar [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "opendir('%s') misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "lstat('%s') misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "strbuf_readlink('%s') misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "closedir('%s') misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] kunde inte öppna \"%ls\" för läsning"
|
||||
|
@ -15804,10 +15933,11 @@ msgstr "det virtuella arkivet \"%s\" är inkompatibelt med fsmonitor"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"arkivet \"%s\" är inkompatibelt med fsmonitor på grund av avsaknad av Unix-"
|
||||
"uttag"
|
||||
"uttagskatalogen \"%s\" är inkompatibelt med fsmonitor på grund av avsaknad "
|
||||
"av Unix-uttag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16128,8 +16258,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Mest lika kommandon är"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<flaggor>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -17041,10 +17171,6 @@ msgstr "kunde inte normalisera supplerande objektsökväg: %s"
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s: ignorerar supplerande objektlager, för djup nästling"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "kan inte normalisera objektkatalogen: %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "kan inte utföra \"fdopen\" på suppleantlåsfil"
|
||||
|
||||
|
@ -17867,6 +17993,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "kontraktsfjärr kan inte börja med \"/\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "kunde inte hämta %s från kontraktsfjärr"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: förväntade \"flush\" efter argument"
|
||||
|
||||
|
@ -18936,6 +19066,13 @@ msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "kunde inte hitta trädet för %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "sktionen för dolda referenser stöds ej: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= angavs mer än en gång"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr "resolve-undo registrerar \"%s\" som saknas"
|
||||
|
@ -19079,6 +19216,14 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <enrollering>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all eller <enrollering>, men inte bägge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "kunde inte ta bort gammal scalar.repo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "tar bort gammal scalar.repo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "git-arkiv försvunnet i \"%s\""
|
||||
|
@ -19702,16 +19847,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "skriver fejkad rotincheckning"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "skriver squash-onto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning"
|
||||
|
||||
|
@ -20308,6 +20453,15 @@ msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades ta status (lstat) på \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <flaggor> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "töm cacheträdet före varje iteration"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr "antal poster i cacheträdet att ogiltigförklara (förval är 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "flaggor som inte hanterats"
|
||||
|
||||
|
|
848
po/tr.po
848
po/tr.po
|
@ -92,8 +92,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:54+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 14:00+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 17:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 18:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr "komut satırı \\ ile bitiyor"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "kapatılmamış tırnak"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "pek fazla argüman"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
|
||||
|
@ -1880,7 +1883,7 @@ msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
|
|||
msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver"
|
||||
|
||||
msgid "override the executable bit of the listed files"
|
||||
msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
|
||||
msgstr "listelenen dosyaların yürütülebilir kısımlarını geçersiz kıl"
|
||||
|
||||
msgid "warn when adding an embedded repository"
|
||||
msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
|
||||
|
@ -2597,42 +2600,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata "
|
||||
"koduyla çıktı"
|
||||
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
|
||||
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
|
||||
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
|
||||
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
|
||||
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
|
||||
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
|
||||
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
|
||||
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
|
||||
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
|
||||
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "ikili aramayı görselleştir"
|
||||
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan"
|
||||
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
|
||||
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
|
||||
|
||||
|
@ -2651,6 +2618,9 @@ msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
|
||||
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
|
||||
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir"
|
||||
|
||||
|
@ -2838,9 +2808,6 @@ msgstr "config-file güncellemesi başarısız"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'"
|
||||
|
@ -2879,16 +2846,18 @@ msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
|
||||
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
|
||||
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
|
||||
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
|
||||
|
||||
|
@ -3047,22 +3016,20 @@ msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
|
|||
msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
||||
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
|
||||
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
|
||||
msgstr "bir kopyalama işlemi için pek fazla dal"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments for a rename operation"
|
||||
msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
|
||||
msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için pek fazla argüman"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments to set new upstream"
|
||||
msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
|
||||
msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için pek fazla argüman"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3080,7 +3047,7 @@ msgid "branch '%s' does not exist"
|
|||
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments to unset upstream"
|
||||
msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
|
||||
msgstr "üst kaynağı kaldırmak için pek fazla argüman"
|
||||
|
||||
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3121,11 +3088,11 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
|
|||
msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <dosya>] [-s|--suffix <biçim>] [--"
|
||||
"diagnose[=<kip>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <yol>] [(-s | --suffix) <biçim>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<kip>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
|
||||
|
@ -3196,17 +3163,23 @@ msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
|
|||
msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste argümanlar>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<sürüm>] <dosya> <git-rev-liste-argümanları>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<seçenekler>] <dosya>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <dosya>"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <dosya> [<başvuru-adı>...]"
|
||||
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
|
||||
|
@ -3281,12 +3254,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
|
||||
|
@ -3396,9 +3369,6 @@ msgstr "<revizyon>, '%s' ile gerekiyor"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "<nesne>, '-%c' ile gerekiyor"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "çok fazla argüman"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
msgstr "<tür> <nesne> kipinde yalnızca iki argümana izin veriliyor, %d değil"
|
||||
|
@ -3929,9 +3899,11 @@ msgid "use overlay mode"
|
|||
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] <yollar>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] [<yol-"
|
||||
"blrtç>...]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s\n"
|
||||
|
@ -4222,6 +4194,10 @@ msgstr "%s var ve bir dizin değil"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "'%s' sembolik bağlantısı var, --local ile klonlama reddediliyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
|
||||
|
@ -4286,10 +4262,6 @@ msgstr "Çok fazla argüman."
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
"exclude"
|
||||
|
@ -4409,18 +4381,24 @@ msgid "--command must be the first argument"
|
|||
msgstr "--command ilk argüman olmalı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dizin>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dizin>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<<strateji>]] [--reachable | --stdin-packs "
|
||||
"| --stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <bölme-seçenekleri>"
|
||||
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dizin"
|
||||
|
@ -4491,12 +4469,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "Girdiden işlemeler toplanıyor"
|
||||
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <ağaç> [(-p <üst-öge>)...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<değer-no>]] [(-m <ileti>)...] [(-F "
|
||||
"<dosya>)...] <ağaç>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<anahtar-kimliği>]] [(-m "
|
||||
"<ileti>)...]\n"
|
||||
" [(-F <dosya>)...] <ağaç>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate parent %s ignored"
|
||||
|
@ -4538,11 +4520,29 @@ msgstr "bir tam ağaç vermeli"
|
|||
msgid "git commit-tree: failed to read"
|
||||
msgstr "git commit-tree: okunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<kip>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <işleme> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<işleme>)]\n"
|
||||
" [-F <dosya> | -m <ileti>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<tarih>] [--cleanup=<kip>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <jeton>[(=|:)<değer>])...] [-S[<anahtar-kimliği>]]\n"
|
||||
" [--] [<yol-blrtç>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<seçenekler>] [--] [<yol-blrtç>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
|
||||
|
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soket dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n"
|
||||
"Yuva dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n"
|
||||
"önbelleğe alınmış yetkilerinizi okuyabilirler. Şunu çalıştırmayı düşünün:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
|
@ -5307,20 +5307,27 @@ msgid "print debugging messages to stderr"
|
|||
msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır"
|
||||
|
||||
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
|
||||
msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix yuva desteği yok"
|
||||
|
||||
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
|
||||
msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix yuva desteği yok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
||||
msgstr "kimlik depo kilidi %d ms içinde alınamadı"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<seçenekler>] [<işlememsi>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<işlememsi>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<seçenekler>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<im>]"
|
||||
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <ikili>"
|
||||
|
||||
msgid "head"
|
||||
msgstr "dal ucu"
|
||||
|
@ -5442,11 +5449,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
|
|||
msgstr "'%s' seçeneği ve işlememsiler birlikte kullanılamaz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <yol>] [-s|--suffix <biçim>] [--"
|
||||
"mode=<kip>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <yol>] [(-s | --suffix) <biçim>]\n"
|
||||
" [--mode=<kip>]"
|
||||
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
msgstr "tanı arşivi için bir hedef konum belirtin"
|
||||
|
@ -5464,6 +5471,9 @@ msgstr "--merge-base yalnızca iki işleme ile kullanılabilir"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil"
|
||||
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "birleştirme verilmedi, yalnızca üst ögeler."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
msgstr "geçersiz seçenek: %s"
|
||||
|
@ -5596,8 +5606,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
|
||||
"%s`"
|
||||
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not "
|
||||
"`%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--default seçeneği, --type=ulong ile birlikte bir imzalanmamış uzun değer "
|
||||
"bekliyor, '%s' değil"
|
||||
|
@ -6101,8 +6111,8 @@ msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır"
|
|||
msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
||||
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
|
||||
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> [--] <argümanlar>"
|
||||
|
||||
msgid "config"
|
||||
msgstr "yapılandırma"
|
||||
|
@ -6273,8 +6283,16 @@ msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge"
|
|||
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
||||
msgstr "%s: resolve-undo içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
|
||||
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<nesne>...]"
|
||||
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
|
||||
|
@ -6329,12 +6347,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<seçenekler>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<seçenekler>]"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
msgstr "'%s' değeri erim dışında: %d"
|
||||
|
@ -6574,8 +6586,20 @@ msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
|
|||
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
||||
msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "şunun için '%s' değeri eklenemiyor: '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "depo kaydı yapılmamış olsa bile başarılı durum döndür"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "şunun '%s' değeri ayarı kaldırılamıyor: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "'%s' deposu kaydı yapılmamış"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to expand path '%s'"
|
||||
|
@ -6863,11 +6887,14 @@ msgid "both --cached and trees are given"
|
|||
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <dosya>..."
|
||||
"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <dosya>..."
|
||||
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <tür>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
msgid "object type"
|
||||
msgstr "nesne türü"
|
||||
|
@ -7295,11 +7322,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
|||
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
|
||||
"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dizini>] [--object-format=<biçim>]\n"
|
||||
" [-b <dal-adı> | --initial-branch=<dal-adı>]\n"
|
||||
" [--shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
|
||||
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "izinler"
|
||||
|
@ -7340,11 +7371,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
|
|||
msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<jeton>[(=|:)<değer>])...] [<dosya>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <jeton>[(=|:)<değer>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<dosya>...]"
|
||||
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
msgstr "dosyaları yerinde düzenle"
|
||||
|
@ -7822,11 +7855,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<çlştr>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<yürütülebilir>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<anahtar>]\n"
|
||||
" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
|
||||
|
||||
msgid "do not print remote URL"
|
||||
|
@ -7955,12 +7988,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <işleme> <işleme>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <işleme> <işleme>"
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<işleme>]"
|
||||
|
||||
|
@ -8068,9 +8101,20 @@ msgstr "kipi/oid'si/hazırlığı olmayan dosya adlarını listele"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
|
||||
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "girdi satırı başına bir adet çoklu birleştirmeler gerçekleştir"
|
||||
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge, tüm diğer seçeneklerle uyumsuz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "birleştirme sürdürülemiyor; %d için temiz olmayan sonuçlar alındı"
|
||||
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
|
||||
|
||||
|
@ -8682,10 +8726,6 @@ msgstr "'%s' nesnesi okunamadı."
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
|
||||
|
@ -8875,16 +8915,16 @@ msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
|
|||
msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
||||
msgstr "bilinmeyen altkomut: '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
|
||||
"liste>]"
|
||||
"git pack-objects --stdout [<sçnklr>] [< <başvuru-listesi> | < <nesne-"
|
||||
"listesi>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
|
||||
"git pack-objects [<sçnklr>] <temel-ad> [< <bşvru-listesi> | < <nesne-"
|
||||
"listesi>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9262,8 +9302,8 @@ msgstr ""
|
|||
"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n"
|
||||
"bize haber verin. Sağ olun.\n"
|
||||
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<seçenekler>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
msgstr "her şeyi paketle"
|
||||
|
@ -9271,6 +9311,18 @@ msgstr "her şeyi paketle"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)"
|
||||
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "kararlı olmayan yama kimliği algoritmasını kullan"
|
||||
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "kararlı yama kimliği algoritmasını kullan"
|
||||
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "yamadan boşlukları çıkarma"
|
||||
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]"
|
||||
|
@ -9484,9 +9536,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9643,6 +9694,13 @@ msgstr "İtme konumu: %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"altmodül içine push.recurseSubmodules=only ile özyineleniyor; yerine talep "
|
||||
"başına kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' için geçersiz değer"
|
||||
|
@ -9666,7 +9724,7 @@ msgid "force updates"
|
|||
msgstr "zorla güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "<refname>:<expect>"
|
||||
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
|
||||
msgstr "<bşvr-adı>:<bekle>"
|
||||
|
||||
msgid "require old value of ref to be at this value"
|
||||
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
|
||||
|
@ -9779,13 +9837,14 @@ msgid "need two commit ranges"
|
|||
msgstr "iki işleme erimi gerekli"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-"
|
||||
"u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<dosya>] (--empty | "
|
||||
"<ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<dosya>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
|
||||
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz"
|
||||
|
@ -9876,8 +9935,8 @@ msgid "%s requires the merge backend"
|
|||
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "üzerine geçersiz: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid orig-head: '%s'"
|
||||
|
@ -9928,8 +9987,8 @@ msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
|
||||
"\"."
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
|
||||
"\"ask\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"."
|
||||
|
||||
|
@ -10186,8 +10245,8 @@ msgstr "böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
|
|||
msgid "No such ref: %s"
|
||||
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "HEAD, bir işlemeye çözülemedi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
|
||||
|
@ -10849,6 +10908,10 @@ msgstr "geçici dosya '%s', yazma için açılamadı"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "eskimiş biteşlem kaldırılamadı: %s"
|
||||
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
|
||||
|
||||
|
@ -10921,6 +10984,9 @@ msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz"
|
||||
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "budanan nesneler içeren paketi depolamak için paket öneki"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
|
||||
|
||||
|
@ -10932,8 +10998,12 @@ msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
|||
msgstr "paket öneki %s, nesne dizini %s ile başlamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "gereken dosya eksik: %s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "paketi '%s' olarak yeniden adlandırma başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects, şu paket için bir '%s' dosyası yazmadı: %s-%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
|
@ -11127,8 +11197,10 @@ msgstr "--convert-graft-file argüman almaz"
|
|||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir"
|
||||
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <yol-blrtç>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap"
|
||||
|
@ -11333,6 +11405,15 @@ msgstr "--prefix bir argüman gerektiriyor"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden, --branches ile birlikte kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden, --tags ile birlikte kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden, --remotes ile birlikte kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
|
||||
|
||||
|
@ -11340,17 +11421,25 @@ msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
|
|||
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
||||
msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s"
|
||||
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <üst-öge-numarası>] [-s] [-S[<anahtar-"
|
||||
"kimliği>]] <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <altkomut>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<seçenekler>] <işlememsi>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <üst-öge-numarası>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<anahtar-kimliği>]] <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <altkomut>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
|
||||
|
@ -11411,8 +11500,14 @@ msgstr "geri al başarısız"
|
|||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "seç-al başarısız"
|
||||
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<seçenekler>] [--] <dosya>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<yol-blrtç>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following file has staged content different from both the\n"
|
||||
|
@ -11486,12 +11581,14 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-paket-al>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvurular>...)"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvuru>...)"
|
||||
|
||||
msgid "remote name"
|
||||
msgstr "uzak konum adı"
|
||||
|
@ -11514,8 +11611,9 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<seçenekler>]"
|
|||
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "stdin ile çoklu --group seçenekleri kullanımı desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "stdin ile --group=trailer kullanımı desteklenmiyor"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "stdin ile %s kullanma desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group type: %s"
|
||||
|
@ -11546,18 +11644,20 @@ msgid "group by field"
|
|||
msgstr "alan ile grupla"
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments given outside repository"
|
||||
msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
|
||||
msgstr "depo dışında pek fazla argüman verildi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<nezaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]"
|
||||
|
@ -11657,11 +11757,13 @@ msgid "Unknown hash algorithm"
|
|||
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<dizgi>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<dizgi>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<dizgi>]"
|
||||
|
@ -11690,8 +11792,10 @@ msgstr "sonuçları stdout'a yazdırma (--verify ile birlikte kullanışlı)"
|
|||
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
|
||||
msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
|
||||
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<sçnklr>]"
|
||||
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil"
|
||||
|
@ -11813,67 +11917,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "error while refreshing working directory"
|
||||
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
|
||||
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<seçenekler>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<günlük-seçenekleri>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<seçenekler>] [<zula>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"seçenekleri>] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<zula>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [(-m | --message) <ileti>] [-q | --quiet] <işleme>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q\n"
|
||||
" | --quiet] [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --"
|
||||
"message)\n"
|
||||
" <ileti>] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"|\n"
|
||||
" --quiet] [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<ileti>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
|
||||
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <ileti>] [-q|--quiet] <işleme>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
|
||||
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<ileti>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
|
||||
|
@ -12359,7 +12452,7 @@ msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' birleştirilemedi: '%s'"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
|
||||
msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'"
|
||||
msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' yürütülemedi: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
|
||||
|
@ -12434,9 +12527,6 @@ msgstr "altmodülleri özyineli basamaklandır"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme"
|
||||
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "çalışma ağacına giden yol"
|
||||
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "'checkout' güncelleme stratejisini kullan (öntanımlı)"
|
||||
|
||||
|
@ -12472,27 +12562,9 @@ msgstr ""
|
|||
"shallow] [--reference <depo>] [--recursive] [--[no-]single-branch] [--] "
|
||||
"[<yol>...]"
|
||||
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "altmodüllere özyinele"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
|
||||
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
|
||||
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
|
||||
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
|
||||
|
||||
|
@ -12570,6 +12642,9 @@ msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi"
|
||||
|
@ -12620,19 +12695,21 @@ msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil"
|
||||
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <komut>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <neden>] <ad> <başvuru>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<seçenekler>] <ad> [<başvuru>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <ad>"
|
||||
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <ad>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <ad>"
|
||||
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
msgstr "sembolik olmayan (ayrık) başvurular için hata iletisini gizle"
|
||||
|
@ -12643,6 +12720,9 @@ msgstr "sembolik başvuruyu sil"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
|
||||
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "başvuruyu özyineli olarak kaldır (öntanımlı)"
|
||||
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "neden"
|
||||
|
||||
|
@ -12650,24 +12730,26 @@ msgid "reason of the update"
|
|||
msgstr "güncelleme nedeni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
|
||||
" <etiket-adı> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>] [-"
|
||||
"e]\n"
|
||||
" <etiket-adı> [<işleme> | <nesne>]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -d <etiket-adı>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n"
|
||||
" [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n"
|
||||
" [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
|
||||
"git tag [-n[<sayı>]] -l [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n"
|
||||
" [--points-at <nesne>] [--column[=<seçenekler>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<anahtar>] [--format=<biçim>]\n"
|
||||
" [--merged <işleme>] [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
|
||||
|
@ -13043,8 +13125,12 @@ msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
|
|||
msgid "update the info files from scratch"
|
||||
msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <dizin>"
|
||||
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık"
|
||||
|
@ -13058,8 +13144,8 @@ msgstr "eğer <dizin> bir Git dizini değilse <dizin>/.git/ deneme"
|
|||
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
||||
msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <işleme>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <işleme>..."
|
||||
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
msgstr "işleme içeriğini yazdır"
|
||||
|
@ -13067,8 +13153,9 @@ msgstr "işleme içeriğini yazdır"
|
|||
msgid "print raw gpg status output"
|
||||
msgstr "ham gpg durum çıktısını yazdır"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <paket>.idx..."
|
||||
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
msgstr "ayrıntılı anlatım"
|
||||
|
@ -13076,35 +13163,39 @@ msgstr "ayrıntılı anlatım"
|
|||
msgid "show statistics only"
|
||||
msgstr "yalnızca istatistikleri göster"
|
||||
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] [--raw] <etiket>..."
|
||||
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "etiket içeriğini yazdır"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<işlememsi>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <dizi>]]\n"
|
||||
" [-b <yeni-dal>] <yol> [<işlememsi>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<seçenekler>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <dizi>] <çalışma-ağacı>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <süre-dolum>]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <çalışma-ağacı>"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<yol>...]"
|
||||
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <yol>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <çalışma-ağacı>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -13334,23 +13425,40 @@ msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch, bu platformda desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "'%s' konumundaki demet listesinin kipi yok"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "yetersiz yetenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' URI'sinden tanımlanamayan demet kipi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "demet URI özyineleme sınırı aşıldı (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' URI'sinden demet indirilemedi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "'%s' URI'sindeki dosya bir demet değil"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "'%s' URI'sindeki dosya bir demet veya demet listesi değil"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' URI'sindeki demet çözülemedi"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: boş bir satır alındı"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: satır, 'anahtar=değer' olarak biçimlenmemiş"
|
||||
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: satırda boş anahtar veya değer var"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
|
||||
|
@ -13920,8 +14028,8 @@ msgstr "Demet dosya biçimi"
|
|||
msgid "Chunk-based file formats"
|
||||
msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgstr "Git işleme grafiği biçimi"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Git commit-graph biçimi"
|
||||
|
||||
msgid "Git index format"
|
||||
msgstr "Git indeks biçimi"
|
||||
|
@ -14115,7 +14223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
|
||||
|
||||
msgid "too many commits to write graph"
|
||||
msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
|
||||
msgstr "grafik yazımı için pek fazla işleme"
|
||||
|
||||
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14269,6 +14377,10 @@ msgstr "'has_worktree_moved' içinde işlenmemiş senaryo: %d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "sağlık iş parçacığı bekleme başarısız oldu [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "Geçersiz yol %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "FSEventStream oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
|
@ -14299,6 +14411,22 @@ msgstr "GetOverlappedResult, '%s' üzerinde başarısız oldu [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "dizin değişiklikleri okunamadı [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "opendir('%s') başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "lstat('%s') başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "strbuf_readlink('%s') başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "closedir('%s') başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] '%ls', okuma için açılamıyor"
|
||||
|
@ -14484,7 +14612,7 @@ msgstr "%s içinde düzmece sayım"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many entries in %s"
|
||||
msgstr "%s içinde çok fazla girdi"
|
||||
msgstr "%s içinde pek fazla girdi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing config key %s"
|
||||
|
@ -14768,7 +14896,7 @@ msgid "protocol '%s' is not supported"
|
|||
msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
|
||||
msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
|
||||
msgstr "yuva üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Looking up %s ... "
|
||||
|
@ -15049,7 +15177,7 @@ msgstr "'%s' için delta adası düzenli ifadesi yüklenemedi: %s"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde çok fazla yakalama grubu var "
|
||||
"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde pek fazla yakalama grubu var "
|
||||
"(en çok %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15504,7 +15632,7 @@ msgid "disable all output of the program"
|
|||
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
msgid "allow an external diff helper to be executed"
|
||||
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
|
||||
msgstr "bir dış diff yardımcısının yürütülmesine izin ver"
|
||||
|
||||
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15581,7 +15709,7 @@ msgstr "belirli bir dosyaya çıktıla"
|
|||
|
||||
msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
|
||||
"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması pek fazla dosya olmasından "
|
||||
"dolayı atlandı."
|
||||
|
||||
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
|
||||
|
@ -15672,7 +15800,7 @@ msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many args to run %s"
|
||||
msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
|
||||
msgstr "%s çalıştırmak için pek fazla argüman"
|
||||
|
||||
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
|
||||
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
|
||||
|
@ -15902,9 +16030,10 @@ msgstr "sanal depo '%s', fsmonitor ile uyumsuz"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unix soketleri eksik olduğundan dolayı; '%s' deposu, fsmonitor ile uyumsuz"
|
||||
"yuva dizini '%s', Unix yuva dasteği olmadığından dolayı fsmonitor ile uyumsuz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
|
||||
|
@ -16189,7 +16318,7 @@ msgid ""
|
|||
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
|
||||
"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
|
||||
"yürütemedik. git-%s bozuk olabilir mi?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
|
||||
|
@ -16228,8 +16357,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Buna en yakın komutlar:"
|
||||
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<seçenekler>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
|
@ -16253,7 +16382,7 @@ msgid ""
|
|||
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
|
||||
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
|
||||
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir yürütülebilir olarak ayarlanmamış.\n"
|
||||
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16479,7 +16608,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to execute internal merge"
|
||||
msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
|
||||
msgstr "İç birleştirme yürütülemedi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to add %s to database"
|
||||
|
@ -16833,8 +16962,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
|
||||
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
|
||||
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
|
||||
"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
|
||||
|
@ -16845,8 +16974,8 @@ msgstr " (çözülmeden bırakıldı)"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
|
||||
"%s olarak adlandır (%s içinde)"
|
||||
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s-"
|
||||
">%s olarak adlandır (%s içinde)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -17148,10 +17277,6 @@ msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -17974,6 +18099,10 @@ msgstr "promisor-remote: alt sürecine getirmek için stdin kapatılamıyor"
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "vaatçi uzak konumundan %s getirilemedi"
|
||||
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu"
|
||||
|
||||
|
@ -18225,7 +18354,7 @@ msgstr ""
|
|||
" bir yer tutucu izle. <baş>, yeniden temellendirmenin\n"
|
||||
" sonunda güncellenir\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
|
||||
"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya yürütülürler.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
|
||||
|
@ -19037,6 +19166,13 @@ msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "gizli başvurular için desteklenmeyen bölüm: %s"
|
||||
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden=, birden çok kez geçirildi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
msgstr "resolve-undo, kayıp olan '%s' ögesini kaydetmiş"
|
||||
|
@ -19180,6 +19316,14 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <gönüllükayıt>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "eskimiş scalar.repo '%s' kaldırılamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "eskimiş scalar.repo '%s' kaldırılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
msgstr "git deposu '%s' içinde gitti"
|
||||
|
@ -19761,7 +19905,7 @@ msgstr "%.*s birleştirilemedi"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Executing: %s\n"
|
||||
msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
|
||||
msgstr "Yürütülüyor: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19771,7 +19915,7 @@ msgid ""
|
|||
" git rebase --continue\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çalıştırma başarısız: %s\n"
|
||||
"Yürütme başarısız: %s\n"
|
||||
"%sSorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tgit rebase --continue\n"
|
||||
|
@ -19789,7 +19933,7 @@ msgid ""
|
|||
" git rebase --continue\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çalıştırma başarılı oldu: %s,\n"
|
||||
"Yürütme başarılı oldu: %s,\n"
|
||||
"ancak indeksinize ve/veya çalışma ağacınıza değişiklikler bıraktı\n"
|
||||
"Değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -19800,16 +19944,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' çözülemedi"
|
||||
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "squash-onto yazılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' çözülemedi"
|
||||
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
|
||||
|
||||
|
@ -19822,7 +19966,7 @@ msgid "nothing to merge: '%.*s'"
|
|||
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
|
||||
|
||||
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
|
||||
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
|
||||
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde yürütülemez"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get commit message of '%s'"
|
||||
|
@ -19920,7 +20064,7 @@ msgid ""
|
|||
" git rebase --edit-todo\n"
|
||||
" git rebase --continue\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"todo komutu çalıştırılamadı.\n"
|
||||
"todo komutu yürütülemedi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t%.*s\n"
|
||||
"Yeniden zamanlandı; sürdürmeden önce komutu düzenlemek için lütfen\n"
|
||||
|
@ -20405,6 +20549,15 @@ msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "'%s', lstat yapılamadı"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <seçenekler> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "her bir yinelemeden önce önbellek ağacını temizle"
|
||||
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr "önbellek ağacındaki geçersizleştirilecek girdi sayısı (öntanımlı 0)"
|
||||
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "beklenmeyen seçenekler"
|
||||
|
||||
|
@ -20416,7 +20569,7 @@ msgid "commit %s is not marked reachable"
|
|||
msgstr "%s işlemesi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
|
||||
|
||||
msgid "too many commits marked reachable"
|
||||
msgstr "çok fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
|
||||
msgstr "pek fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
|
||||
|
||||
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
|
||||
msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
|
||||
|
@ -21175,8 +21328,8 @@ msgstr " (işlenecekleri güncellemek için \"git add/rm <dosya>...\" kullanın
|
|||
msgid ""
|
||||
" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için \"git restore <dosya>...\" "
|
||||
"kullanın)"
|
||||
" (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için\n"
|
||||
" \"git restore <dosya>...\" kullanın)"
|
||||
|
||||
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
|
||||
msgstr " (altmodüllerdeki izlenmeyen/değiştirilen içeriği gönder veya at)"
|
||||
|
@ -21497,8 +21650,7 @@ msgstr "Değişiklik yok"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
|
||||
"kullanın)\n"
|
||||
"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" kullanın)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no changes added to commit\n"
|
||||
|
@ -21509,8 +21661,8 @@ msgid ""
|
|||
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
|
||||
"track)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için "
|
||||
"\"git add\" kullanın)\n"
|
||||
"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
|
||||
" (izlemek için \"git add\" kullanın)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
|
||||
|
@ -21519,8 +21671,8 @@ msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
|
||||
"add\" kullanın)\n"
|
||||
"İşlenecek bir şey yok\n"
|
||||
" (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git add\" kullanın)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nothing to commit\n"
|
||||
|
@ -22169,7 +22321,7 @@ msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
|
|||
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
|
||||
msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı"
|
||||
msgstr "(%s) '%s' yürütülemedi"
|
||||
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
|
||||
|
|
853
po/zh_CN.po
853
po/zh_CN.po
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
# smart HTTP protocol | 智能 HTTP 协议
|
||||
# squash | 挤压
|
||||
# stage | n. 暂存区(即索引); v. 暂存
|
||||
# stale | 过期的
|
||||
# stash | n. 贮藏区; v. 贮藏
|
||||
# submodule | 子模组
|
||||
# symref | 符号引用
|
||||
|
@ -144,8 +145,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 14:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>\n"
|
||||
"Language-Team: GitHub <https://github.com/fangyi-zhou/git-po/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -1016,6 +1017,11 @@ msgstr "命令行以 \\ 结尾"
|
|||
msgid "unclosed quote"
|
||||
msgstr "未关闭的引号"
|
||||
|
||||
#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
|
||||
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "太多参数"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
|
||||
|
@ -1467,7 +1473,7 @@ msgstr "略过补丁 '%s'。"
|
|||
msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")"
|
||||
msgstr "输入中没有合法的补丁 (使用 \"--allow-empty\" 来允许)"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
#: apply.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "unable to read index file"
|
||||
msgstr "无法读取索引文件"
|
||||
|
||||
|
@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "无此引用:%.*s"
|
|||
msgid "not a valid object name: %s"
|
||||
msgstr "不是一个有效的对象名:%s"
|
||||
|
||||
#: archive.c
|
||||
#: archive.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not a tree object: %s"
|
||||
msgstr "不是一个树对象:%s"
|
||||
|
@ -1751,7 +1757,7 @@ msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
|
|||
msgstr "为归档中每个路径名加上前缀"
|
||||
|
||||
#: archive.c builtin/blame.c builtin/commit-tree.c builtin/config.c
|
||||
#: builtin/fast-export.c builtin/grep.c builtin/hash-object.c
|
||||
#: builtin/fast-export.c builtin/gc.c builtin/grep.c builtin/hash-object.c
|
||||
#: builtin/ls-files.c builtin/notes.c builtin/read-tree.c parse-options.h
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
@ -3175,54 +3181,6 @@ msgid ""
|
|||
"code %d"
|
||||
msgstr "二分查找运行失败:'git bisect--helper --bisect-state %s' 退出码为 %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "reset the bisection state"
|
||||
msgstr "清除二分查找状态"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "check whether bad or good terms exist"
|
||||
msgstr "检查坏的或好的术语是否存在"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "print out the bisect terms"
|
||||
msgstr "打印二分查找术语"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "start the bisect session"
|
||||
msgstr "启动二分查找过程"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "find the next bisection commit"
|
||||
msgstr "查询下一个二分查找提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "mark the state of ref (or refs)"
|
||||
msgstr "标记引用的状态"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "列出到目前为止的二分查找步骤"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
msgstr "从给定文件重放二分查找进程"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "skip some commits for checkout"
|
||||
msgstr "跳过要检出的一些提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "visualize the bisection"
|
||||
msgstr "可视化二分查找过程"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
|
||||
msgstr "使用 <命令>... 来自动二分查找"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "no log for BISECT_WRITE"
|
||||
msgstr "BISECT_WRITE 无日志"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c
|
||||
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
|
||||
msgstr "--bisect-reset 无需参数或者需要一个提交"
|
||||
|
@ -3247,6 +3205,10 @@ msgstr "未提供日志文件"
|
|||
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git blame [<选项>] [<版本选项>] [<版本>] [--] <文件>"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
|
||||
msgstr "git annotate [<选项>] [<版本选项>] [<版本>] [--] <文件>"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
|
||||
msgstr "<版本选项> 的文档记录在 git-rev-list(1) 中"
|
||||
|
@ -3486,10 +3448,6 @@ msgstr "更新配置文件失败"
|
|||
msgid "cannot use -a with -d"
|
||||
msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
|
||||
msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
|
@ -3538,19 +3496,21 @@ msgstr "分支 %s 正被变基到 %s"
|
|||
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
|
||||
msgstr "分支 %s 正被二分查找于 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "无法拷贝当前分支因为不处于任何分支上。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "无效的分支名:'%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "分支 '%s' 尚无提交。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "没有分支 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "Branch rename failed"
|
||||
msgstr "分支重命名失败"
|
||||
|
@ -3758,14 +3718,12 @@ msgid "cannot edit description of more than one branch"
|
|||
msgstr "不能为一个以上的分支编辑描述"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No commit on branch '%s' yet."
|
||||
msgstr "分支 '%s' 尚无提交。"
|
||||
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "不处于任何分支上,无法拷贝当前分支。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No branch named '%s'."
|
||||
msgstr "没有分支 '%s'。"
|
||||
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
|
||||
msgstr "不处于任何分支上,无法重命名当前分支。"
|
||||
|
||||
#: builtin/branch.c
|
||||
msgid "too many branches for a copy operation"
|
||||
|
@ -3846,11 +3804,11 @@ msgstr "不是在 git 仓库中执行 - 没有可显示的钩子\n"
|
|||
|
||||
#: builtin/bugreport.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"diagnose[=<mode>]"
|
||||
"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<mode>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <文件>] [-s|--suffix <格式>] [--"
|
||||
"diagnose[=<模式>]"
|
||||
"git bugreport [-o|--output-directory <文件>] [(-s|--suffix) <格式>]\n"
|
||||
" [--diagnose[=<模式>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bugreport.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3933,20 +3891,26 @@ msgid "Created new report at '%s'.\n"
|
|||
msgstr "在 '%s' 创建了新报告。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
|
||||
msgstr "git bundle create [<选项>] <文件> <git-rev-list 参数>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
|
||||
"progress-implied]\n"
|
||||
" [--version=<版本>] <文件> <git-rev-list-参数>"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [<选项>] <文件>"
|
||||
msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
|
||||
msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <文件>"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle list-heads <文件> [<引用名>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c
|
||||
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle <文件> [<引用名>...]"
|
||||
msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
|
||||
msgstr "git bundle unbundle [--progress] <文件> [<引用名>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid "do not show progress meter"
|
||||
|
@ -4043,12 +4007,12 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4185,11 +4149,6 @@ msgstr "'%s' 需要 <版本>"
|
|||
msgid "<object> required with '-%c'"
|
||||
msgstr "'-%c' 需要 <对象>"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
|
||||
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "太多参数"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
|
||||
|
@ -4847,9 +4806,10 @@ msgstr "使用叠加模式"
|
|||
|
||||
#: builtin/clean.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
|
||||
"[<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径>..."
|
||||
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径规格>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/clean.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5215,6 +5175,11 @@ msgstr "%s 存在且不是一个目录"
|
|||
msgid "failed to start iterator over '%s'"
|
||||
msgstr "无法在 '%s' 上启动迭代器"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
|
||||
msgstr "符号链接 '%s' 存在,拒绝用 --local 克隆"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c compat/precompose_utf8.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unlink '%s'"
|
||||
|
@ -5296,11 +5261,6 @@ msgstr "太多参数。"
|
|||
msgid "You must specify a repository to clone."
|
||||
msgstr "您必须指定一个仓库来克隆。"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "选项 '%s' 和 '%s %s' 不能同时使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
|
||||
|
@ -5451,22 +5411,27 @@ msgstr "--command 必须是第一个参数"
|
|||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <对象目录>] [--shallow] [--"
|
||||
"[no-]progress]"
|
||||
"git commit-graph verify [--object-dir <目录>] [--shallow] [--[no-]progress]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
|
||||
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
|
||||
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
|
||||
"--stdin-commits]\n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <split options>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <对象目录>] [--append] [--split[=<策略"
|
||||
">]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-paths] [--"
|
||||
"[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <切分选项>"
|
||||
"git commit-graph write [--object-dir <目录>] [--append]\n"
|
||||
" [--split[=<策略>]] [--reachable | --stdin-packs | --"
|
||||
"stdin-commits] \n"
|
||||
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
|
||||
"[no-]progress]\n"
|
||||
" <切分选项>"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c
|
||||
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c
|
||||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
|
@ -5551,13 +5516,17 @@ msgstr "不能同时使用 --reachable、--stdin-commits 或 --stdin-packs"
|
|||
msgid "Collecting commits from input"
|
||||
msgstr "正从标准输入收集提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
|
||||
msgstr "git commit-tree <树> [(-p <父提交>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
|
||||
"<file>)...] <tree>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
|
||||
" [(-F <file>)...] <tree>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit-tree [(-p <父提交>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <消息>)...] [(-F <文件"
|
||||
">)...] <树>"
|
||||
"git commit-tree [(-p <父提交>)...] [-S[<私钥 ID>]] [(-m <消息>)...]\n"
|
||||
" [(-F <文件>)...] <树>"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5614,12 +5583,30 @@ msgid "git commit-tree: failed to read"
|
|||
msgstr "git commit-tree:无法读取"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git commit [<选项>] [--] <路径规格>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<commit>)]\n"
|
||||
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
|
||||
" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<模式>] [--amend]\n"
|
||||
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <提交> | --fixup [(amend|"
|
||||
"reword):]<提交>)]\n"
|
||||
" [-F <文件> | -m <消息>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
|
||||
" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<作者>]\n"
|
||||
" [--date=<日期>] [--cleanup=<模式>] [--[no-]status]\n"
|
||||
" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<文件> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [(--trailer <键>[(=|:)<值>])...] [-S[<私钥 ID>]]\n"
|
||||
" [--] [<路径规格>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
|
||||
msgstr "git status [<选项>] [--] <路径规格>..."
|
||||
msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr "git status [<选项>] [--] [<路径规格>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6228,7 +6215,7 @@ msgstr "使用仓库级配置文件"
|
|||
msgid "use per-worktree config file"
|
||||
msgstr "使用工作区级别的配置文件"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#: builtin/config.c builtin/gc.c
|
||||
msgid "use given config file"
|
||||
msgstr "使用指定的配置文件"
|
||||
|
||||
|
@ -6449,7 +6436,7 @@ msgstr "--blob 只能在 git 仓库内使用"
|
|||
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
|
||||
msgstr "--worktree 只能在 git 仓库内使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#: builtin/config.c builtin/gc.c
|
||||
msgid "$HOME not set"
|
||||
msgstr "$HOME 未设置"
|
||||
|
||||
|
@ -6559,12 +6546,20 @@ msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
|
|||
msgstr "无法在 %d ms 获得凭证存储锁"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<选项>] [<提交号>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<提交号>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe [<options>] --dirty"
|
||||
msgstr "git describe [<选项>] --dirty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<标记>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "git describe <blob>"
|
||||
msgstr "git describe <数据对象>"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c
|
||||
msgid "head"
|
||||
|
@ -6717,11 +6712,11 @@ msgstr "选项 '%s' 和提交号不能同时使用"
|
|||
|
||||
#: builtin/diagnose.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
|
||||
"mode=<mode>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
|
||||
" [--mode=<mode>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git diagnose [-o|--output-directory <文件>] [-s|--suffix <格式>] [--mode=<模"
|
||||
"式>]"
|
||||
"git diagnose [(-o | --output-directory) <路径>] [(-s | --suffix) <格式>]\n"
|
||||
" [--mode=<模式>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/diagnose.c
|
||||
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
|
||||
|
@ -6744,6 +6739,10 @@ msgstr "--merge-base 仅适用于两个提交"
|
|||
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
|
||||
msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接"
|
||||
|
||||
#: builtin/diff.c
|
||||
msgid "no merge given, only parents."
|
||||
msgstr "没有给出合并,只有父提交。"
|
||||
|
||||
#: builtin/diff.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option: %s"
|
||||
|
@ -7533,8 +7532,8 @@ msgid "print only refs which don't contain the commit"
|
|||
msgstr "只打印不包含该提交的引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-repo.c
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<配置> <命令参数>"
|
||||
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
|
||||
msgstr "git for-each-repo --config=<配置> [--] <命令参数>"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-repo.c
|
||||
msgid "config"
|
||||
|
@ -7751,8 +7750,16 @@ msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
|
|||
msgstr "%s:resolve-undo 中无效的 sha1 指针"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
|
||||
msgstr "git fsck [<选项>] [<对象>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
|
||||
" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
|
||||
" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
|
||||
" [--[no-]name-objects] [<对象>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "show unreachable objects"
|
||||
|
@ -7824,14 +7831,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [<选项>]"
|
|||
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<选项>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon status"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value of '%s' out of range: %d"
|
||||
|
@ -7932,7 +7931,7 @@ msgstr "等待守护进程启动的最大秒数"
|
|||
msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)"
|
||||
msgstr "无效的 'ipc-threads' 值(%d)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unhandled subcommand '%s'"
|
||||
msgstr "未处理的子命令 '%s'"
|
||||
|
@ -8132,8 +8131,23 @@ msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
|
|||
msgstr "最多使用 --auto 和 --schedule=<频率> 其中之一"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "failed to run 'git config'"
|
||||
msgstr "无法运行 'git config'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "无法添加 '%2$s' 的 '%1$s' 值"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "return success even if repository was not registered"
|
||||
msgstr "即便仓库非注册仍然返回成功"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
|
||||
msgstr "无法取消设置 '%2$s' 的 '%1$s' 值"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' is not registered"
|
||||
msgstr "仓库 '%s' 未注册"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8509,11 +8523,15 @@ msgstr "同时给出了 --cached 和树对象"
|
|||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <file>..."
|
||||
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件> | --no-filters] [--stdin] "
|
||||
"[--] <文件>..."
|
||||
"git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件> | --no-filters]\n"
|
||||
" [--stdin [--literally]] [--] <文件>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
msgstr "git hash-object [-t <类型>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
|
||||
|
||||
#: builtin/hash-object.c
|
||||
msgid "object type"
|
||||
|
@ -9047,11 +9065,15 @@ msgstr "已初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n"
|
|||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
|
||||
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
|
||||
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
|
||||
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] "
|
||||
"[<目录>]"
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>]\n"
|
||||
" [--separate-git-dir <git 目录>] [--object-format=<格式>]\n"
|
||||
" [-b <分支名> | --initial-branch=<分支名>]\n"
|
||||
" [--shared[=<权限>]] [<目录>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
|
@ -9101,11 +9123,13 @@ msgstr "--separate-git-dir 不能用于纯仓库"
|
|||
|
||||
#: builtin/interpret-trailers.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<file>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <键>[(=|:)<值"
|
||||
">])...] [<文件>...]"
|
||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
|
||||
" [(--trailer <键>[(=|:)<值>])...]\n"
|
||||
" [--parse] [<文件>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/interpret-trailers.c
|
||||
msgid "edit files in place"
|
||||
|
@ -9724,11 +9748,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/ls-remote.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
|
||||
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
|
||||
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<可执行文件>]\n"
|
||||
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<键>]\n"
|
||||
" [--symref] [<仓库> [<引用>...]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-remote.c
|
||||
|
@ -9897,14 +9921,14 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] <提交> <提交>..."
|
|||
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
|
||||
msgstr "git merge-base --is-ancestor <提交> <提交>"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
|
||||
msgstr "git merge-base --independent <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c
|
||||
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
|
||||
msgstr "git merge-base --fork-point <引用> [<提交>]"
|
||||
|
@ -10044,10 +10068,24 @@ msgstr "列出没有模式/对象 ID/暂存的文件名"
|
|||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||
msgstr "允许合并不相关的历史"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
msgid "perform multiple merges, one per line of input"
|
||||
msgstr "实施多个合并,每输入行一个"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
|
||||
msgstr "--trivial-merge 与其他所有选项不兼容"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "格式错误的输入行:'%s'。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
|
||||
msgstr "合并无法继续;得到不干净的结果 %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c
|
||||
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
|
||||
msgstr "git merge [<选项>] [<提交>...]"
|
||||
|
@ -10620,7 +10658,7 @@ msgstr "%s,源=%s,目标=%s"
|
|||
msgid "Renaming %s to %s\n"
|
||||
msgstr "重命名 %s 至 %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/mv.c builtin/remote.c builtin/repack.c
|
||||
#: builtin/mv.c builtin/remote.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "renaming '%s' failed"
|
||||
msgstr "重命名 '%s' 失败"
|
||||
|
@ -10821,11 +10859,6 @@ msgstr "无法读取对象 '%s'。"
|
|||
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
|
||||
msgstr "不能从非数据对象 '%s' 中读取注解数据。"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed input line: '%s'."
|
||||
msgstr "格式错误的输入行:'%s'。"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
|
||||
|
@ -11058,14 +11091,13 @@ msgid "unknown subcommand: `%s'"
|
|||
msgstr "未知子命令:`%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>...] [< <引用列表> | < <对象列表>]"
|
||||
msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>] [< <引用列表> | < <对象列表>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
|
||||
"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
|
||||
msgstr "git pack-objects [<选项>] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -11535,8 +11567,8 @@ msgstr ""
|
|||
"使用它。 谢谢。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "git pack-refs [<options>]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [<选项>]"
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
|
@ -11546,6 +11578,22 @@ msgstr "打包一切"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "清除松散的引用(默认)"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "使用不稳定的 patch-id 算法"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "使用稳定的 patch-id 算法"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
msgstr "不要从补丁中删除空白字符"
|
||||
|
||||
#: builtin/prune.c
|
||||
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
|
||||
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <时间>] [--] [<head>...]"
|
||||
|
@ -11793,9 +11841,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
|
||||
"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
|
||||
"autoSetupMerge\n"
|
||||
"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
|
||||
"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
|
||||
"in 'git help config'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -11953,6 +12000,13 @@ msgstr "推送到 %s\n"
|
|||
msgid "failed to push some refs to '%s'"
|
||||
msgstr "无法推送一些引用到 '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在 push.recurseSubmodules=only 时递归进入子模组;取而代之使用 on-demand"
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c submodule-config.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value for '%s'"
|
||||
|
@ -12125,13 +12179,14 @@ msgstr "需要两个提交范围"
|
|||
|
||||
#: builtin/read-tree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
|
||||
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
|
||||
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
|
||||
"prefix=<prefix>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<前缀>) [-"
|
||||
"u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<文件>] (--empty | <树对象一"
|
||||
"> [<树对象二> [<树对象三>]])"
|
||||
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<前缀>)\n"
|
||||
" [-u | -i]] [--index-output=<文件>] [--no-sparse-checkout]\n"
|
||||
" (--empty | <树对象一> [<树对象二> [<树对象三>]])"
|
||||
|
||||
#: builtin/read-tree.c
|
||||
msgid "write resulting index to <file>"
|
||||
|
@ -12248,8 +12303,8 @@ msgstr "%s 需要合并后端"
|
|||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get 'onto': '%s'"
|
||||
msgstr "无法获取 'onto':'%s'"
|
||||
msgid "invalid onto: '%s'"
|
||||
msgstr "无效新基线:'%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -12613,8 +12668,8 @@ msgid "No such ref: %s"
|
|||
msgstr "没有这样的引用:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
|
||||
msgstr "无法将 HEAD 解析为一个版本"
|
||||
msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
|
||||
msgstr "不能解析 HEAD 至一个提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -13084,7 +13139,7 @@ msgstr " 已跳过"
|
|||
|
||||
#: builtin/remote.c
|
||||
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
|
||||
msgstr " 过时(使用 'git remote prune' 来移除)"
|
||||
msgstr " 已过期(使用 'git remote prune' 来移除)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c
|
||||
msgid " ???"
|
||||
|
@ -13415,6 +13470,11 @@ msgstr "无法打开临时文件 %s 进行写入"
|
|||
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
|
||||
msgstr "不能关闭引用快照临时文件"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale bitmap: %s"
|
||||
msgstr "无法删除过期的位图: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "pack everything in a single pack"
|
||||
msgstr "所有内容打包到一个包文件中"
|
||||
|
@ -13511,6 +13571,10 @@ msgstr "使用因子 <n> 查找几何级数"
|
|||
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
|
||||
msgstr "写入结果包的多包索引"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
|
||||
msgstr "储存被清除的对象的包的前缀"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
|
||||
msgstr "不能删除珍品仓库中的打包文件"
|
||||
|
@ -13526,11 +13590,16 @@ msgstr "包前缀 %s 没有以对象目录 .%s 开始"
|
|||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing required file: %s"
|
||||
msgstr "缺少需要的文件:%s"
|
||||
msgid "renaming pack to '%s' failed"
|
||||
msgstr "重命名包至 '%s' 失败"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
|
||||
msgstr "pack-objects 未为包 %2$s-%3$s 写入 '%1$s' 文件"
|
||||
|
||||
#: builtin/repack.c sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unlink: %s"
|
||||
msgstr "不能删除:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -13771,8 +13840,10 @@ msgid "only one pattern can be given with -l"
|
|||
msgstr "只能为 -l 提供一个模式"
|
||||
|
||||
#: builtin/rerere.c
|
||||
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgstr "git rerere [clear | forget <路径>... | status | remaining | diff | gc]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rerere [clear | forget <路径规格>... | diff | status | remaining | gc]"
|
||||
|
||||
#: builtin/rerere.c
|
||||
msgid "register clean resolutions in index"
|
||||
|
@ -14027,6 +14098,18 @@ msgstr "--prefix 需要一个参数"
|
|||
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
|
||||
msgstr "未知的 --abbrev-ref 模式:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden 不能与 --branches 一起使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden 不能与 --tags 一起使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden 不能与 --remotes 一起使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/rev-parse.c setup.c
|
||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||
msgstr "该操作必须在一个工作区中运行"
|
||||
|
@ -14037,20 +14120,27 @@ msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
|
|||
msgstr "未知的 --show-object-format 模式:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git revert [<选项>] <提交号>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
|
||||
"<commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <父编号>] [-s] [-S[<私钥 ID>]] <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git revert <subcommand>"
|
||||
msgstr "git revert <子命令>"
|
||||
msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
|
||||
msgstr "git cherry-pick [<选项>] <提交号>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<keyid>]] <commit>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <父编号>] [-s] [-x] [--ff]\n"
|
||||
" [-S[<私钥 ID>]] <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
|
||||
msgstr "git cherry-pick <子命令>"
|
||||
msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14131,8 +14221,14 @@ msgid "cherry-pick failed"
|
|||
msgstr "拣选失败"
|
||||
|
||||
#: builtin/rm.c
|
||||
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
|
||||
msgstr "git rm [<选项>] [--] <文件>..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
|
||||
" [--quiet] [--pathspec-from-file=<文件> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<路径规格>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/rm.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14215,11 +14311,13 @@ msgid ""
|
|||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
|
||||
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
|
||||
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
|
||||
" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
|
||||
" [<主机>:]<目录> (--all | <引用>...)"
|
||||
|
||||
#: builtin/send-pack.c
|
||||
|
@ -14251,8 +14349,9 @@ msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
|
|||
msgstr "不支持和标准输入一起使用多个 --group 选项"
|
||||
|
||||
#: builtin/shortlog.c
|
||||
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "不支持和标准输入一起使用 --group=trailer"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s with stdin is not supported"
|
||||
msgstr "不支持对 %s 使用标准输入"
|
||||
|
||||
#: builtin/shortlog.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14300,12 +14399,14 @@ msgid ""
|
|||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
" [--current] [--color[=<何时>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<版本> | <通配符>)...]"
|
||||
" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
|
||||
" [(<版本> | <通配符>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c
|
||||
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
|
@ -14434,11 +14535,13 @@ msgstr "未知的哈希算法"
|
|||
|
||||
#: builtin/show-ref.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
|
||||
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<模式>...]"
|
||||
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
|
||||
" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
|
||||
" [--heads] [--] [<模式>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-ref.c
|
||||
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
|
||||
|
@ -14477,8 +14580,10 @@ msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
|
|||
msgstr "显示从标准输入中读入的不在本地仓库中的引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/sparse-checkout.c
|
||||
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
|
||||
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <选项>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<选项>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/sparse-checkout.c
|
||||
msgid "this worktree is not sparse"
|
||||
|
@ -14619,78 +14724,65 @@ msgid "error while refreshing working directory"
|
|||
msgstr "刷新工作目录时出错"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash list [<options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<选项>]"
|
||||
msgid "git stash list [<log-options>]"
|
||||
msgstr "git stash list [<日志选项>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash show [<选项>] [<stash>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
|
||||
"options>] [<stash>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<差异选项>] [<"
|
||||
"贮存>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<贮存>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<贮存>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<贮存>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash branch <分支名> [<stash>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [(-m | --message) <消息>] [-q | --quiet] <提交>"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
|
||||
"<message>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [[-S|--staged] -k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <消息>]\n"
|
||||
"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
|
||||
"| --quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message <消息>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<文件> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<路径规格>...]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<消息>]"
|
||||
"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
|
||||
"--quiet]\n"
|
||||
" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<消息>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
|
||||
msgstr "git stash store [-m|--message <消息>] [-q|--quiet] <提交>"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <消息>]\n"
|
||||
" [--] [<路径规格>...]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<消息>]"
|
||||
msgid "git stash create [<message>]"
|
||||
msgstr "git stash create [<消息>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15378,10 +15470,6 @@ msgstr "递归遍历子模组"
|
|||
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
|
||||
msgstr "不要从远程地址获取新对象"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "path into the working tree"
|
||||
msgstr "到工作区的路径"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
|
||||
msgstr "使用 'checkout' 更新策略(默认)"
|
||||
|
@ -15426,34 +15514,10 @@ msgstr ""
|
|||
"shallow] [--reference <仓库>] [--recursive] [--[no-]single-branch] [--] [<路"
|
||||
"径>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "recurse into submodules"
|
||||
msgstr "在子模组中递归"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
|
||||
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<选项>] [<路径>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "检查写入 .gitmodules 文件是否安全"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
|
||||
msgstr "取消 .gitmodules 文件中的设置"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config <名称> [<值>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper config --unset <名称>"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "请确认 .gitmodules 文件在工作区里"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
|
||||
msgstr "抑制设置子模组 URL 的输出"
|
||||
|
@ -15547,6 +15611,10 @@ msgstr "为子模组 '%s' 重新激活本地 git 目录\n"
|
|||
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
|
||||
msgstr "无法检出子模组 '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
|
||||
msgstr "请确认 .gitmodules 文件在工作区里"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add submodule '%s'"
|
||||
|
@ -15608,23 +15676,26 @@ msgstr "仓库 URL:'%s' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
|
||||
msgstr "'%s' 不是一个有效的子模组名称"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
msgid "git submodule--helper <command>"
|
||||
msgstr "git submodule--helper <命令>"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c git.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s 不支持 --super-prefix"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
|
||||
msgstr "'%s' 不是一个有效的 submodule--helper 子命令"
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-m <理由>] <名称> <引用>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [<选项>] <名称> [<引用>]"
|
||||
msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <名称>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <名称>"
|
||||
msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
|
||||
msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <名称>"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
|
||||
|
@ -15638,6 +15709,10 @@ msgstr "删除符号引用"
|
|||
msgid "shorten ref output"
|
||||
msgstr "缩短引用输出"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c
|
||||
msgid "recursively dereference (default)"
|
||||
msgstr "递归解引用(默认)"
|
||||
|
||||
#: builtin/symbolic-ref.c builtin/update-ref.c
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "原因"
|
||||
|
@ -15648,11 +15723,11 @@ msgstr "更新的原因"
|
|||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
|
||||
" <tagname> [<head>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
|
||||
" <tagname> [<commit> | <object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <消息> | -F <文件>]\n"
|
||||
" <标签名> [<头>]"
|
||||
"git tag [-a | -s | -u <私钥 ID>] [-f] [-m <消息> | -F <文件>] [-e]\n"
|
||||
" <标签名> [<提交> | <对象>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
|
@ -15660,14 +15735,15 @@ msgstr "git tag -d <标签名>..."
|
|||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
|
||||
"points-at <object>]\n"
|
||||
" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
|
||||
"[<pattern>...]"
|
||||
"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
|
||||
" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
|
||||
" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag -l [-n[<数字>]] [--contains <提交>] [--no-contains <提交>] [--points-"
|
||||
"at <对象>]\n"
|
||||
" [--format=<格式>] [--merged <提交>] [--no-merged <提交>] [<模式>...]"
|
||||
"git tag [-n[<数字>]] -l [--contains <提交>] [--no-contains <提交>]\n"
|
||||
" [--points-at <对象>] [--column[=<选项>] | --no-column]\n"
|
||||
" [--create-reflog] [--sort=<键>] [--format=<格式>]\n"
|
||||
" [--merged <提交>] [--no-merged <提交>] [<模式>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/tag.c
|
||||
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
|
||||
|
@ -16139,8 +16215,12 @@ msgid "update the info files from scratch"
|
|||
msgstr "从头开始更新文件信息"
|
||||
|
||||
#: builtin/upload-pack.c
|
||||
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
|
||||
msgstr "git upload-pack [<选项>] <目录>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <directory>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
|
||||
" [--advertise-refs] <目录>"
|
||||
|
||||
#: builtin/upload-pack.c t/helper/test-serve-v2.c
|
||||
msgid "quit after a single request/response exchange"
|
||||
|
@ -16159,8 +16239,8 @@ msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
|
|||
msgstr "不活动 <n> 秒钟后终止传输"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-commit.c
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <提交>..."
|
||||
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
|
||||
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <提交>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-commit.c
|
||||
msgid "print commit contents"
|
||||
|
@ -16171,8 +16251,8 @@ msgid "print raw gpg status output"
|
|||
msgstr "打印原始 gpg 状态输出"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-pack.c
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <包>..."
|
||||
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
|
||||
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <包>.idx..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-pack.c
|
||||
msgid "verbose"
|
||||
|
@ -16183,44 +16263,48 @@ msgid "show statistics only"
|
|||
msgstr "只显示统计"
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-tag.c
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<格式>] <标签>..."
|
||||
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
|
||||
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<格式>] [--raw] <标签>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/verify-tag.c
|
||||
msgid "print tag contents"
|
||||
msgstr "打印标签内容"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr "git worktree add [<选项>] <路径> [<提交>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <字符串>]]\n"
|
||||
" [-b <新分支>] <路径> [<提交号>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree list [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree list [<选项>]"
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [<选项>] <路径>"
|
||||
msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree lock [--reason <字符串>] <工作区>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
|
||||
msgstr "git worktree move <工作区> <新路径>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree prune [<options>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [<选项>]"
|
||||
msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
|
||||
msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <过期>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [<选项>] <工作区>"
|
||||
msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree remove [-f] <工作区>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree repair [<path>...]"
|
||||
msgstr "git worktree repair [<路径>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree unlock <path>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <路径>"
|
||||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <工作区>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16504,6 +16588,11 @@ msgstr "只对调试有用"
|
|||
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
|
||||
msgstr "core.fsyncMethod = batch 不支持本平台"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "在 '%s' 的归档包列表没有模式"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "无法创建临时文件"
|
||||
|
@ -16512,6 +16601,16 @@ msgstr "无法创建临时文件"
|
|||
msgid "insufficient capabilities"
|
||||
msgstr "缺乏能力"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
|
||||
msgstr "不可辨认的归档包模式来自 URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "超过了 URI 递归限制 (%d)"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
|
@ -16519,13 +16618,20 @@ msgstr "无法从 URI '%s' 下载归档包"
|
|||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
|
||||
msgstr "位于 URI '%s' 的文件不是归档包"
|
||||
msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
|
||||
msgstr "位于 URI '%s' 的文件不是归档包或归档包列表"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
|
||||
msgstr "无法从 URI '%s' 解开归档包"
|
||||
msgid "bundle-uri: got an empty line"
|
||||
msgstr "bundle-uri: 获得了空行"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
|
||||
msgstr "bundle-uri: 行不是以 'key=value' 格式"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
|
||||
msgstr "bundle-uri: 行有空的键或值"
|
||||
|
||||
#: bundle.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17280,7 +17386,7 @@ msgid "Chunk-based file formats"
|
|||
msgstr "块式文件格式"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Git commit graph format"
|
||||
msgid "Git commit-graph format"
|
||||
msgstr "Git 提交图格式"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
|
@ -17707,6 +17813,11 @@ msgstr "'has_worktree_moved' 中未处理的情况:%d"
|
|||
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "健康监测线程等待失败 [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-ipc-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid path: %s"
|
||||
msgstr "无效路径: %s"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c
|
||||
msgid "Unable to create FSEventStream."
|
||||
msgstr "无法创建 FSEventStream。"
|
||||
|
@ -17745,12 +17856,32 @@ msgstr "GetOverlappedResult 失败于 '%s' [GLE %ld]"
|
|||
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
|
||||
msgstr "无法获取目录变更 [GLE %ld]"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-settings-win32.c
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opendir('%s') failed"
|
||||
msgstr "opendir('%s') 失败"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lstat('%s') failed"
|
||||
msgstr "lstat('%s') 失败"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
|
||||
msgstr "strbuf_readlink('%s') 失败"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-darwin.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "closedir('%s') failed"
|
||||
msgstr "closedir('%s') 失败"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-win32.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] 无法打开要读取的 '%ls'"
|
||||
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-settings-win32.c
|
||||
#: compat/fsmonitor/fsm-path-utils-win32.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[GLE %ld] unable to get protocol information for '%ls'"
|
||||
msgstr "[GLE %ld] 无法获取 '%ls' 的协议信息 "
|
||||
|
@ -19719,8 +19850,9 @@ msgstr "虚拟仓库 '%s' 与 fsmonitor 不兼容"
|
|||
#: fsmonitor-settings.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
|
||||
msgstr "因为缺少 Unix 套接字,仓库 '%s' 与 fsmonitor 不兼容"
|
||||
"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
|
||||
"sockets support"
|
||||
msgstr "因为缺少 Unix 套接字支持,套接字目录 '%s' 与 fsmonitor 不兼容"
|
||||
|
||||
#: git.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20107,8 +20239,8 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"最相似的命令是"
|
||||
|
||||
#: help.c
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<选项>]"
|
||||
msgid "git version [--build-options]"
|
||||
msgstr "git version [--build-options]"
|
||||
|
||||
#: help.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -21180,11 +21312,6 @@ msgstr "无法规范化备用对象路径:%s"
|
|||
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
|
||||
msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to normalize object directory: %s"
|
||||
msgstr "无法规范化对象目录: %s"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
|
||||
msgstr "无法 fdopen 替换锁文件"
|
||||
|
@ -22194,6 +22321,11 @@ msgstr "promisor-remote:无法关闭至 fetch 子进程的标准输入"
|
|||
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
|
||||
msgstr "promisor 远程名称不能以 '/' 开始:%s"
|
||||
|
||||
#: promisor-remote.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
|
||||
msgstr "无法从承诺者远程获取 %s"
|
||||
|
||||
#: protocol-caps.c
|
||||
msgid "object-info: expected flush after arguments"
|
||||
msgstr "object-info:在参数之后应有一个 flush"
|
||||
|
@ -23466,6 +23598,15 @@ msgstr "不能确定 HEAD 版本"
|
|||
msgid "failed to find tree of %s"
|
||||
msgstr "无法找到 %s 指向的树"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
|
||||
msgstr "不支持的隐藏引用片段: %s"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
|
||||
msgstr "--exclude-hidden= 传递了不止一次"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
|
||||
|
@ -23651,6 +23792,16 @@ msgstr "scalar reconfigure [--all | <登记>]"
|
|||
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
|
||||
msgstr "--all 或者 <登记>,而不是两个一起"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "无法删除过期的 scalar.repo '%s'"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
|
||||
msgstr "正在删除过期的 scalar.repo '%s'"
|
||||
|
||||
#: scalar.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git repository gone in '%s'"
|
||||
|
@ -24397,6 +24548,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "非法的标签名称:'%.*s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "无法解析 '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "写伪根提交"
|
||||
|
@ -24405,11 +24561,6 @@ msgstr "写伪根提交"
|
|||
msgid "writing squash-onto"
|
||||
msgstr "写入 squash-onto"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "无法解析 '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
msgid "cannot merge without a current revision"
|
||||
msgstr "没有当前版本不能合并"
|
||||
|
@ -25123,6 +25274,18 @@ msgstr "ls-tree 返回未知返回值 %d"
|
|||
msgid "failed to lstat '%s'"
|
||||
msgstr "无法执行 lstat '%s'"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
|
||||
msgstr "test-tool cache-tree <选项> (control|prime|update)"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "clear the cache tree before each iteration"
|
||||
msgstr "在每次迭代前清除缓存树"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-cache-tree.c
|
||||
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
|
||||
msgstr "缓存树中无效化的条目数量(默认 0)"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-fast-rebase.c
|
||||
msgid "unhandled options"
|
||||
msgstr "未处理的选项"
|
||||
|
|
2163
po/zh_TW.po
2163
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue