1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/lise-henry/crowbook synced 2024-05-09 20:06:09 +02:00
crowbook/lang
Johannes Rappen e47859aafb Fix typo 'InspiredGithub' -> 'InspiredGitHub' 2020-01-08 17:42:30 +01:00
..
bin Udpate translation files 2019-07-18 21:58:30 +02:00
document Merge pull request #48 from dkotrada/patch-2 2018-02-07 02:19:52 +01:00
lib Fix typo 'InspiredGithub' -> 'InspiredGitHub' 2020-01-08 17:42:30 +01:00
README.md Improve docs for maintainability, update highlightjs and replace colours with colors 2019-12-15 23:42:00 +01:00

Language directory

This directory, and its subdirectories, contains the files that allow Crowbook to be translated in other languages:

  • the document directory contains YAML files that are used to translate the (few) strings that Crowbook inserts in the generated documents according to the lang option, such as the translations for "Chapter", or "Table of Contents". To add a new translation, just translate the document/en.yaml into a new language. This is probably the easier translation job to do, and also the most important, since these strings are embedded in the generated documents.
  • the lib and bin directories respectively contains PO files that are used to translate the strings used in Crowbook's library and binary. These files contain a lot more strings, and are only used when Crowbook is run (that is, if you don't have a translation for your language here, you may have to use Crowbook in English, but as long as there is a translation in the document directory it will at least display the correct translation in the documents it generates).