mirror of
https://github.com/lise-henry/crowbook
synced 2024-05-23 17:26:14 +02:00
Update french translation
This commit is contained in:
parent
9f7dfbf56e
commit
ef35454181
339
lang/fr.po
339
lang/fr.po
|
@ -7,11 +7,11 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:13
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:29
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:25
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"An odd number of arguments was passed to --set, but it takes a list of key "
|
||||
"value pairs."
|
||||
|
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Un nombre impair d'arguments a été donné à --set, alors qu'il prend une "
|
||||
"liste de paires clé-valeur."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:53
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:69
|
||||
msgid "Error in setting key {}: {}"
|
||||
msgstr "Erreur en initialisant la clé {}: {}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:65
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:81
|
||||
msgid "Could not create file {}: it already exists!"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le fichier {} : il existe déjà !"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:78
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"author: Your name\n"
|
||||
"title: Your title\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'Epub)\n"
|
||||
"# cover: une_couverture.png\n"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:91
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"# List of chapters\n"
|
||||
|
@ -62,73 +62,77 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"# Liste des chapitres\n"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:97
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:113
|
||||
msgid "Created {}, now you'll have to complete it!"
|
||||
msgstr "{} a été crée, maintenant vous n'avez plus qu'à le compléter !"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:107
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:123
|
||||
msgid "Print help information"
|
||||
msgstr "Affiche l'aide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:108
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:124
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Affiche le numéro de version"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:109
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:125
|
||||
msgid "Render a Markdown book in EPUB, PDF or HTML."
|
||||
msgstr "Fait le rendu en EPUB, PDF ou HTML d'un livre écrit en Markdown."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:110
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:126
|
||||
msgid "Use a single Markdown file instead of a book configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilise un simple fichier Markdown au lieu d'un fichier de configuration de "
|
||||
"livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:111
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:127
|
||||
msgid "Print warnings in parsing/rendering"
|
||||
msgstr "Affiche les avertissements dans l'analyse et le rendu"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:112
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:128
|
||||
msgid "Don't print info/error messages"
|
||||
msgstr "N'affiche pas les messages d'erreurs ou d'information"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:113
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:129
|
||||
msgid "Enable proofreading"
|
||||
msgstr "Activer la génération de versions pour la relecture"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:114
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:130
|
||||
msgid "Print debugging information"
|
||||
msgstr "Affiche des informations de débuggage"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:115
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:131
|
||||
msgid "Create a new book with existing Markdown files"
|
||||
msgstr "Crée un nouveau livre à partir de fichiers Markdown existants"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:116
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:132
|
||||
msgid "Specify output file"
|
||||
msgstr "Spécifie un fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:117
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:133
|
||||
msgid "Set the runtime language used by Crowbook"
|
||||
msgstr "Spécifie la langue à utiliser par Crowbook à l'exécution"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:134
|
||||
msgid "Generate specific format"
|
||||
msgstr "Génère un format spécifique"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:118
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:135
|
||||
msgid "Set a list of book options"
|
||||
msgstr "Règle une liste d'options pour le livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:119
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:136
|
||||
msgid "List all possible options"
|
||||
msgstr "Liste toutes les options possibles"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:120
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:137
|
||||
msgid "List all possible options, formatted in Markdown"
|
||||
msgstr "Liste toutes les options possibles, formatées en Markdown"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:121
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:138
|
||||
msgid "Prints the default content of a template"
|
||||
msgstr "Affiche le contenu par défaut d'un template"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:122
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the book configuration file, or a Markdown file when called "
|
||||
"with --single"
|
||||
|
@ -136,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fichier contenant la configuration du livre, ou un fichier Markdown avec "
|
||||
"l'argument --single"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:123
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"{{bin}} {{version}} by {{author}}\n"
|
||||
"{{about}}\n"
|
||||
|
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ARGUMENTS:\n"
|
||||
"{{positionals}}\n"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:207
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/helpers.rs:226
|
||||
msgid "A list of additional files is only valid with the --create option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste de fichiers additionnels n'est valide qu'avec l'option --create."
|
||||
|
@ -186,15 +190,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not create file '{}'"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le fichier '{}'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/real_main.rs:128
|
||||
msgid "couldn't interpret LANG: {}"
|
||||
msgstr "impossible d'interpéter LANG: {}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/real_main.rs:153
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/real_main.rs:159
|
||||
msgid "{} is not a valid template name."
|
||||
msgstr "{} n'est pas un nom de template valide."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/real_main.rs:172
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/bin/real_main.rs:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must pass the file of a book configuration file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pour plus d'informations, essayez --help."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:123
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:122
|
||||
msgid "Error initializing book: could not set {key} to {value}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur à l'initialisation du livre: impossible de positionner {key} à "
|
||||
|
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "book"
|
||||
msgstr "livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:164
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:165
|
||||
msgid "file contains invalid UTF-8, could not parse it"
|
||||
msgstr "le fichier contient de l'UTF-8 invalide, impossible de l'analyser"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:174
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not parse {file} as a book file.\n"
|
||||
"Maybe you meant to run crowbook with the --single argument?"
|
||||
|
@ -230,51 +230,51 @@ msgstr ""
|
|||
"impossible d'analyser {file} comme un fichier de livre.\n"
|
||||
"Peut-être que vous vouliez lancer crowbook avec l'argument --single ?"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:221
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:222
|
||||
msgid "YAML block was not valid YAML: {error}"
|
||||
msgstr "Le bloc YAML n'était pas valide : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:235
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:236
|
||||
msgid "YAML part of the book is not a valid hashmap"
|
||||
msgstr "La partie YAML du livre n'est pas une hashmap valide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:258
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:259
|
||||
msgid "chapter filenames must not contain whitespace"
|
||||
msgstr "les noms de fichier des chapitres ne doivent pas contenir d'espace"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:261
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:262
|
||||
msgid "no chapter name specified"
|
||||
msgstr "pas de nom de chapitre spécifié"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:370
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:371
|
||||
msgid "ill-formatted line specifying chapter number"
|
||||
msgstr "line spécifiant un numéro de chapitre mal formattée"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:375
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:377
|
||||
msgid "error parsing chapter number"
|
||||
msgstr "erreur dans l'analyse du numéro de chapitre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:380
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:382
|
||||
msgid "found invalid chapter definition in the chapter list"
|
||||
msgstr "définition de chapitre invalide trouvée dans la liste des chapitres"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:409
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:411
|
||||
msgid "{error}. Proceeding without checking grammar."
|
||||
msgstr "{error}. On poursuit sans vérifier la grammaire."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:433
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:435
|
||||
msgid "Error rendering {name}: {error}"
|
||||
msgstr "Erreur dans le rendu de {name} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:451
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:453
|
||||
msgid "rendering {name}: {error}"
|
||||
msgstr "dans le rendu de {name} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:454
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:456
|
||||
msgid "could not create file '{file}'"
|
||||
msgstr "impossible de créer le fichier '{file}'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:496
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crowbook generated no file because no output file was specified. Add output."
|
||||
"{{format}} to your config file."
|
||||
|
@ -282,41 +282,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Crowbook n'a généré aucun fichier car aucun fichier de sortie n'était "
|
||||
"spécifié. Ajoutez output.{{format}} à votre fichier de configuration."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:504
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:506
|
||||
msgid "Attempting to generate pdf..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le PDF..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:507
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:509
|
||||
msgid "Output of latex command:"
|
||||
msgstr "Sortie de la commande latex : "
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:509
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:511
|
||||
msgid "Successfully generated PDF file: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier PDF généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:516
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:518
|
||||
msgid "Attempting to generate epub..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer l'EPUB..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:519
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:578
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:521
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:580
|
||||
msgid "Output of zip command:"
|
||||
msgstr "Sortie de la commande zip : "
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:521
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:523
|
||||
msgid "Successfully generated EPUB file: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier EPUB généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:528
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:530
|
||||
msgid "Attempting to generate html directory..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le répertoire HTML..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:531
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:550
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:533
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:552
|
||||
msgid "Successfully generated HTML directory: {path}"
|
||||
msgstr "Répertoire HTML généré avec succès : {path}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:541
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"this version of Crowbook has been compiled without support for proofreading, "
|
||||
"not generating {path}"
|
||||
|
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
|
|||
"cette version de Crowbook a été compilée sans le support pour la relecture, "
|
||||
"{path} ne sera pas généré"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:547
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:549
|
||||
msgid "Attempting to generate html directory for proofreading..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le répertoire HTML pour la relecture..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:559
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"this version of Crowbook has been compiled without support for proofreading, "
|
||||
"not generating {file}"
|
||||
|
@ -336,40 +336,40 @@ msgstr ""
|
|||
"cette version de Crowbook a été compilée sans le support pour la relecture, "
|
||||
"{file} ne sera pas généré"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:565
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:567
|
||||
msgid "Attempting to generate PDF for proofreading..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le PDF pour la relecture..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:568
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:570
|
||||
msgid "Successfully generated PDF file for proofreading: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier PDF pour la relecture généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:575
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:577
|
||||
msgid "Attempting to generate ODT..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer l'ODT..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:580
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:582
|
||||
msgid "Successfully generated ODT file: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier ODT généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:587
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:589
|
||||
msgid "Attempting to generate HTML..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le HTML..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:592
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:621
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:595
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:625
|
||||
msgid "problem when writing to HTML file: {error}"
|
||||
msgstr "problème en écrivant dans le fichier HTML : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:595
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:598
|
||||
msgid "Successfully generated HTML file: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier HTML généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:597
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:600
|
||||
msgid "Successfully generated HTML"
|
||||
msgstr "HTML généré avec succès"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:610
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:613
|
||||
msgid ""
|
||||
"this version of Crowbook has been compiled without support for proofreading,"
|
||||
"not generating HTML file {file}"
|
||||
|
@ -377,32 +377,32 @@ msgstr ""
|
|||
"cette version de Crowbook a été compilée sans le support de la relecture, le "
|
||||
"fichier HTML {file} ne sera pas généré"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:616
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:619
|
||||
msgid "Attempting to generate HTML for proofreading..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le HTML pour la relecture..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:623
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:627
|
||||
msgid "Successfully generated HTML file {file}"
|
||||
msgstr "Fichier HTML généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:629
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:633
|
||||
msgid "Attempting to generate LaTeX..."
|
||||
msgstr "Tentative de générer le LaTeX..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:635
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:666
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:640
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:672
|
||||
msgid "problem when writing to LaTeX file: {error}"
|
||||
msgstr "problème en écrivant dans le fichier LaTeX : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:638
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:643
|
||||
msgid "Successfully generated LaTeX file: {file}"
|
||||
msgstr "Fichier LaTeX généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:640
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:645
|
||||
msgid "Successfully generated LaTeX"
|
||||
msgstr "LaTeX généré avec succès"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:653
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:658
|
||||
msgid ""
|
||||
"this version of Crowbook has been compiled without support for proofreading, "
|
||||
"not generating LaTeX file {file}"
|
||||
|
@ -410,23 +410,23 @@ msgstr ""
|
|||
"cette version de Crowbook a été compilée sans le support de la relecture, le "
|
||||
"fichier LaTeX {file} ne sera pas généré"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:668
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:674
|
||||
msgid "Successfully generated LaTeX file {file}"
|
||||
msgstr "Fichier LaTeX généré avec succès : {file}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:685
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:691
|
||||
msgid "Parsing chapter: {file}..."
|
||||
msgstr "Analyse du chapitre: {file}..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:695
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:702
|
||||
msgid "book chapter"
|
||||
msgstr "chapitre de livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:701
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:709
|
||||
msgid "file {file} contains invalid UTF-8"
|
||||
msgstr "le fichier {file} contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:717
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:725
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: book contains chapter '{file}' in a directory above the book file, "
|
||||
"this might cause problems"
|
||||
|
@ -434,33 +434,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Avertissement: le livre contient un chapitre '{file}' dans un répertoire au-"
|
||||
"dessus du fichier du livre, cela risque de causer des problèmes"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:749
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:757
|
||||
msgid "Trying to run grammar check on {file}, this might take a while..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On essaie de vérifier la grammaire de {file}, cela peut prendre un moment..."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:753
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:761
|
||||
msgid "Error running grammar check on {file}: {error}"
|
||||
msgstr "Erreur dans la véfirication grammaticale de {file} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:823
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:831
|
||||
msgid "invalid template '{template}'"
|
||||
msgstr "template invalide '{template}'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:837
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:846
|
||||
msgid "file '{file}' could not be read"
|
||||
msgstr "le fichier '{file}' n'a pas pu être lu"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:851
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:878
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:860
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:887
|
||||
msgid "could not compile template 'rendering.chapter_template'"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template 'rendering.chapter_template'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:884
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:893
|
||||
msgid "header generated by mustache was not valid utf-8"
|
||||
msgstr "l'en-tête générée par mustache contenait de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:923
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not render `{key}` for metadata:\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
|
@ -468,20 +468,20 @@ msgstr ""
|
|||
"impossible de faire le rendu de `{key}` comme metadonnée :\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:982
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:991
|
||||
msgid "Inline YAML block replaced {:?} previously set to {:?} to {:?}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le bloc YAML en ligne a remplacé {:?} qui était précédemment {:?} vers {:?}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:991
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1000
|
||||
msgid "Inline YAML block set {:?} to {:?}"
|
||||
msgstr "Le bloc YAML en ligne a positionné {:?} à {:?}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:999
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1008
|
||||
msgid "Inline YAML block could not set {:?} to {:?}: {}"
|
||||
msgstr "Le bloc YAML en ligne n'a pas pu positionner {:?} à {:?} : {}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1008
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1017
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignoring YAML block:\n"
|
||||
"---\n"
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
"---\n"
|
||||
"{block}---"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1016
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1025
|
||||
msgid ""
|
||||
"Found something that looked like a YAML block:\n"
|
||||
"{block}"
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Trouvé quelque chose qui ressemblait à un bloc YAML :\n"
|
||||
"{block}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1020
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/book.rs:1029
|
||||
msgid ""
|
||||
"... but it didn't parse correctly as YAML('{error}'), so treating it like "
|
||||
"Markdown."
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Proofreading options (only for output.proofread.* targets)"
|
|||
msgstr "Options de relecture (seulement pour les cibles output.proofread.*)"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:163
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:744
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:745
|
||||
msgid "Deprecated options"
|
||||
msgstr "Options dépréciées"
|
||||
|
||||
|
@ -1044,55 +1044,55 @@ msgstr ""
|
|||
"valide si la clé est resources.files"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:643
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:722
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:723
|
||||
msgid "'{key}''s path contains invalid UTF-8 code"
|
||||
msgstr "le chemin de '{key}' contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:711
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:712
|
||||
msgid "could not get current directory!!!"
|
||||
msgstr "impossible d'obtenir le répertoire courant !!!"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:758
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:759
|
||||
msgid "boolean"
|
||||
msgstr "booléen"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:759
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:760
|
||||
msgid "float"
|
||||
msgstr "flottant"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:760
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:761
|
||||
msgid "integer"
|
||||
msgstr "entier"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:761
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:762
|
||||
msgid "char"
|
||||
msgstr "caractère"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:762
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:763
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "chaîne de caractères"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:763
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:764
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr "chemin"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:764
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:765
|
||||
msgid "template path"
|
||||
msgstr "chemin d'un template"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:765
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:766
|
||||
msgid "metadata"
|
||||
msgstr "métadonnée"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:766
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:767
|
||||
msgid "DEPRECATED"
|
||||
msgstr "DÉPRÉCIÉ"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:772
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:773
|
||||
msgid "not set"
|
||||
msgstr "non défini"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:775
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:776
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **`{key}`**\n"
|
||||
" - **type**: {option_type}\n"
|
||||
|
@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr ""
|
|||
" - **valeur par défaut** : `{default}`\n"
|
||||
" - {comment}\n"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:787
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:788
|
||||
msgid "type:"
|
||||
msgstr "type :"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:790
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/bookoptions.rs:791
|
||||
msgid "default:"
|
||||
msgstr "défaut :"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,79 +1121,79 @@ msgid "could not compile template 'epub.css'"
|
|||
msgstr "impossible de compiler le template 'epub.css'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:136
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:133
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:135
|
||||
msgid "image or cover"
|
||||
msgstr "image ou couverture"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:142
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:94
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:96
|
||||
msgid "error while reading image file: {error}"
|
||||
msgstr "erreur en lisant le fichier image : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:158
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:156
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:160
|
||||
msgid "additional resource from resources.files"
|
||||
msgstr "ressource additionnelle de resources.files"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:164
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:162
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:165
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:167
|
||||
msgid "error while reading resource file: {error}"
|
||||
msgstr "erreur en lisant le fichier ressource : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:180
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:181
|
||||
msgid "no output epub file specified in book config"
|
||||
msgstr "pas de fichier EPUB de sortie spécifié dans la configuration du livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:189
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:190
|
||||
msgid "could not compile template for title page"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template pour la page de titre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:222
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:223
|
||||
msgid "could not render template for toc.ncx"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template pour toc.ncx"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:231
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:232
|
||||
msgid "generated HTML in toc.ncx was not valid utf-8"
|
||||
msgstr "le HTML généré pour toc.ncx contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:314
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:315
|
||||
msgid "could not compile template for content.opf"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template pour content.opf"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:329
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:330
|
||||
msgid "generated HTML in content.opf was not valid utf-8"
|
||||
msgstr "le fichier content.opf généré contenait de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:339
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:268
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:340
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:273
|
||||
msgid "cover"
|
||||
msgstr "couverture"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:345
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:346
|
||||
msgid "could not compile template for cover.xhtml"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template pour cover.xhtml"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:359
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:360
|
||||
msgid "generated HTML for cover.xhtml was not utf-8 valid"
|
||||
msgstr "le HTML généré pour cover.xhtml contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:363
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:364
|
||||
msgid "Why is this method called if cover is None???"
|
||||
msgstr "Pourquoi cette méthode est-elle appelée si la couverture est None???"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:378
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:379
|
||||
msgid "could not compile template for nav.xhtml"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template pour nav.xhtml"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:387
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:388
|
||||
msgid "generated HTML in nav.xhtml was not utf-8 valid"
|
||||
msgstr "le HTML généré pour nav.xhtml contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:421
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:422
|
||||
msgid "generated HTML was not utf-8 valid"
|
||||
msgstr "le HTML contient de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:435
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"EPUB ({source}): detected two chapter titles inside the same markdown file, "
|
||||
"in a file where chapter titles are not even rendered."
|
||||
|
@ -1202,56 +1202,56 @@ msgstr ""
|
|||
"fichier Markdown, dans un fichier où les titres de chapitres ne sont même "
|
||||
"pas affichés."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:454
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:455
|
||||
msgid "EPUB ({source}): detected two chapters inside the same markdown file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"EPUB ({source}) : deux chapitres détectés à l'intérieur du même fichier "
|
||||
"Markdown."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:460
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:461
|
||||
msgid "EPUB ({source}): conflict between: {title1} and {title2}"
|
||||
msgstr "EPUB ({source}) : conflit entre {title1} et {title2}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:478
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/epub.rs:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"EPUB: could not guess the format of {file} based on extension. Assuming png."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"EPUB: impossible de deviner le format de {file} à partir de son extension. "
|
||||
"On part sur du png."
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:299
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:301
|
||||
msgid "Error connecting to language tool server: {error}"
|
||||
msgstr "Erreur dans la connexion au serveur languagetool : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:305
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:307
|
||||
msgid "Error parsing markdown: {error}"
|
||||
msgstr "Erreur dans l'analyse du Markdown : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:308
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:310
|
||||
msgid "Error parsing configuration file: "
|
||||
msgstr "Erreur dans l'analyse du fichier de configuration : "
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:314
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:316
|
||||
msgid "Could not find file '{file}' for {description}"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le fichier '{file}' pour {description}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:321
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:323
|
||||
msgid "Error compiling template: {template}"
|
||||
msgstr "Erreur dans la compilation du template : {template}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:324
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:326
|
||||
msgid "Error during rendering: "
|
||||
msgstr "Erreur dans le rendu : "
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:328
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:330
|
||||
msgid "Error during temporary files editing: "
|
||||
msgstr "Erreur durant l'édition de fichiers temporaires :"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:332
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:334
|
||||
msgid "Error converting BookOption: "
|
||||
msgstr "Erreur en convertissant BookOption :"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:336
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/error.rs:338
|
||||
msgid "Error accessing book option: "
|
||||
msgstr "Erreur en accèdant à l'option : "
|
||||
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "impossible d'envoyer la requête au serveur : {error}"
|
|||
msgid "could not read response: {error}"
|
||||
msgstr "impossible de lire la réponse : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/grammar_check.rs:99
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/grammar_check.rs:100
|
||||
msgid "could not decode JSON: {error}"
|
||||
msgstr "impossible de créer le format JSON : {error}"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,39 +1312,39 @@ msgstr "{path} existe déjà et n'est pas un répertoire"
|
|||
msgid "{path} already exists, deleting it"
|
||||
msgstr "{path} existe déjà, il sera supprimé"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:85
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:86
|
||||
msgid "error deleting directory {path}: {error}"
|
||||
msgstr "erreur dans la suppression du répertoire {path} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:98
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:99
|
||||
msgid "could not create HTML directory {path}: {error}"
|
||||
msgstr "impossible de créer le répertoire HTML {path} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:139
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:142
|
||||
msgid "error while reading image file {file}: {error}"
|
||||
msgstr "erreur en lisant le fichier image {file} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:212
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:217
|
||||
msgid "could not compile template 'html_dir.chapter.html"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template 'html_dir.chapter.html"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:319
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:324
|
||||
msgid "could not compile template 'html_dir.index.html"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template 'html_dir.index.html'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:333
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:340
|
||||
msgid "could not compile template 'html.css"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template 'html.css'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:369
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:376
|
||||
msgid "could not create directory in {path}: {error}"
|
||||
msgstr "impossible de créer un répertoire dans {path} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:376
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:383
|
||||
msgid "could not create file {file}: {error}"
|
||||
msgstr "impossible de créer le fichier {file} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:383
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html_dir.rs:390
|
||||
msgid "could not write to file {file}: {error}"
|
||||
msgstr "impossible d'écrire dans le fichier {file} : {error}"
|
||||
|
||||
|
@ -1373,38 +1373,38 @@ msgid "Yaml for {key} in lang {lang} is not a String!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Le Yaml pour {key} dans la langue {lang} n'est pas une chaîne de caractères !"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:89
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:90
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/resource_handler.rs:79
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/resource_handler.rs:111
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "image"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:105
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:107
|
||||
msgid "no output pdf file specified '{output}' in book config"
|
||||
msgstr "pas de fichier pdf spécifié '{output}' dans la configuration du livre"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:182
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"LaTeX: can't find a tex equivalent for lang '{lang}', fallbacking on english"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LaTeX: impossible de trouver un équivalent tex pour la langue '{lang}', "
|
||||
"utilisation de l'anglais par défaut"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:191
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:193
|
||||
msgid "could not compile template 'tex.template'"
|
||||
msgstr "impossible de compiler le template 'tex.template'"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:214
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:213
|
||||
msgid "generated LaTeX was not valid utf-8"
|
||||
msgstr "le fichier LaTeX généré contenait de l'UTF-8 invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:235
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:234
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/html.rs:409
|
||||
msgid "empty str token, could not find initial"
|
||||
msgstr "jeton str vide, impossible de trouver la lettrine"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:374
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:388
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:373
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/latex.rs:387
|
||||
msgid "LaTeX ({source}): image '{url}' doesn't seem to be local; ignoring it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LaTeX ({source}) : l'image '{url}' n'a pas l'air d'être locale, elle sera "
|
||||
|
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgstr ""
|
|||
"ODT: les notes de bas de page ne sont pas implémentées dans ce format, on "
|
||||
"ignore {:?}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:80
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:81
|
||||
msgid "markdown file"
|
||||
msgstr "fichier Markdown"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:87
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:89
|
||||
msgid "file {file} contains invalid UTF-8, could not parse it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le fichier {file} contient de l'UTF-8 invalide, impossible de l'analyser"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:148
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:150
|
||||
msgid "footnote reference {reference} does not have a matching definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la référence à la note de pas de page {reference} n'a pas de définition "
|
||||
"correspondante"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:241
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/parser.rs:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"in {file}, found footnote definition for note '{reference}' but previous "
|
||||
"definition already exist, overriding it"
|
||||
|
@ -1564,13 +1564,16 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier '{file}'"
|
|||
msgid "failed to run command {name}: {error}"
|
||||
msgstr "impossible d'exécuter la commande {name} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/zipper.rs:130
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/zipper.rs:131
|
||||
msgid "could not copy file {input} to {output}"
|
||||
msgstr "impossible de copier le fichier {input} vers {output}"
|
||||
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/zipper.rs:137
|
||||
#: /home/lise/Progs/rust/crowbook/src/lib/zipper.rs:138
|
||||
msgid "command didn't return succesfully: {output}"
|
||||
msgstr "la commande ne s'est pas terminée avec succès : {output}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "couldn't interpret LANG: {}"
|
||||
#~ msgstr "impossible d'interpéter LANG: {}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to execute process: {error}"
|
||||
#~ msgstr "le processus n'a pas pu être exécuté : {error}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue